Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blow
|
baza; combate; golpe; palmada; patada
|
abolladura; batalla; baza; bofetada; bollo; brazada; cachetada; cachete; contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; empujoncito; empujón; golpe; guantada; hondón; mala suerte; mancha; manotada; manotazo; patada; puñetazo; sopapo; toque; tortazo
|
hand's breadth
|
palmada
|
|
lash
|
palmada
|
pestaña
|
slap
|
baza; combate; golpe; palmada; patada
|
aguarrás; batalla; baza; bofetada; brazada; cachete; golpe; guantada; mancha; patada; sopapo; toque; tortazo
|
smack
|
baza; combate; golpe; palmada; patada
|
aguarrás; batalla; baza; beso sonoro; bofetada; brazada; choque; golpe; guantada; patada; sopapo; tortazo
|
small slap
|
golpe; palmada
|
|
stroke
|
palmada
|
apoplejía; ataque; ataque cardíaco; hemorragia cerebral; infarto; infarto cardíaco; parálisis cardíaca; pincelada; trazo; trazo de pincel
|
swipe
|
palmada
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blow
|
|
animar; atizar; chuparsela; chupetear; dispersarse; emponzoñar; encandilar; escabullirse; estropear; levantar polvo; ondear; revolear; revoletear; silbar; soplar; tocar la flauta
|
lash
|
|
amarrar; apalear; aporrear; atar; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; sujetar; vapulear
|
slap
|
|
abofetear; golpear
|
smack
|
|
abofetear; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; hacer ruidos al comer; pegar a
|
stroke
|
|
abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente
|
swipe
|
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pasar; robar
|