Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. paliar:
  2. palio:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor palia (Spaans) in het Engels

palia vorm van paliar:

paliar werkwoord

  1. paliar (mitigar; ablandar; templar; aliviar; suavizar)
    to soothe; to ease; to mellow; to soften; to relax
    • soothe werkwoord (soothes, soothed, soothing)
    • ease werkwoord (eases, eased, easing)
    • mellow werkwoord (mellows, mellowed, mellowing)
    • soften werkwoord (softens, softened, softening)
    • relax werkwoord (relaxes, relaxed, relaxing)

Conjugations for paliar:

presente
  1. palio
  2. palias
  3. palia
  4. paliamos
  5. paliáis
  6. palian
imperfecto
  1. paliaba
  2. paliabas
  3. paliaba
  4. paliábamos
  5. paliabais
  6. paliaban
indefinido
  1. palié
  2. paliaste
  3. palió
  4. paliamos
  5. paliasteis
  6. paliaron
fut. de ind.
  1. paliaré
  2. paliarás
  3. paliará
  4. paliaremos
  5. paliaréis
  6. paliarán
condic.
  1. paliaría
  2. paliarías
  3. paliaría
  4. paliaríamos
  5. paliaríais
  6. paliarían
pres. de subj.
  1. que palie
  2. que palies
  3. que palie
  4. que paliemos
  5. que paliéis
  6. que palien
imp. de subj.
  1. que paliara
  2. que paliaras
  3. que paliara
  4. que paliáramos
  5. que paliarais
  6. que paliaran
miscelánea
  1. ¡palia!
  2. ¡paliad!
  3. ¡no palies!
  4. ¡no paliéis!
  5. paliado
  6. paliando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor paliar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ease comodidad; condescendencia; confort; indulgencia
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ease ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; suavizar; templar
mellow ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar
relax ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar aliviar; calmarse; estirar las piernas; pasearse un poco; relajar; relajarse
soften ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; enternecer; enternecerse; suavizar; templar
soothe ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; acallar; adormilarse; ajustir; amodorrarse; apagarse; aplacar; calmar; calmarse; dar satisfacción; disminuir; extinguir; extinguirse; helarse; hundirse; satisfacer; sosegar; suavizar; templar; tranquilizar; tranquilizarse

Synoniemen voor "paliar":


Wiktionary: paliar

paliar
verb
  1. make less severe
  2. to relieve the symptoms of
  3. to cover or disguise the seriousness of something by excuses and apologies

Cross Translation:
FromToVia
paliar allay; alleviate; cushion; ease; mitigate; relieve; remit; facilitate soulagerdélivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau.

palio:

palio [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el palio (baldaquino; dosel; pabellón)
    the baldachin; the canopy
    • baldachin [the ~] zelfstandig naamwoord
    • canopy [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor palio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baldachin baldaquino; dosel; pabellón; palio
canopy baldaquino; dosel; pabellón; palio toldo

Verwante woorden van "palio":

  • palios, palia, palias

Synoniemen voor "palio":


Wiktionary: palio

palio
noun
  1. high cover

Cross Translation:
FromToVia
palio canopy; baldachin troonhemel — stoffen overdekking als ornament, meestal boven een troon of altaar
palio pallium pallium — een onderdeel van liturgische kleding uit de rooms-katholieke liturgie. Het bestaat uit een om de hals van het kazuifel gedragen witte lamswollen cirkelvormige band met aan voorkant en achterkant afhangende banden, voorzien van in totaal 6 zwarte [[kruiz
palio canopy; baldachin draaghemel — draagbaar baldakijn o.a. ter beschutting van waardigheidsbekleders
palio canopy baldakijn — stoffen overdekking als ornament, meestal boven een troon of altaar
palio baldachin; canopy; four poster bed baldaquin — (architecture) ouvrage fait en forme de dais et qui sert de couronnement à un trône, à un autel.