Spaans

Uitgebreide vertaling voor oferta (Spaans) in het Engels

oferta:

oferta [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la oferta (propuesta)
    the quotation; the offer
    • quotation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • offer [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la oferta (ganga)
    the offer; the bargain; the proposal; the bid
    • offer [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bargain [the ~] zelfstandig naamwoord
    • proposal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bid [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la oferta (propuesta; proposición; ofrecimiento)
    the special offer; the bid; the bargain
    • special offer [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bid [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bargain [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la oferta
    the bid; the offer
    • bid [the ~] zelfstandig naamwoord
    • offer [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. la oferta
    the bid
    – The price at which a buyer has offered to purchase an item. 1
    • bid [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. la oferta (inscripción; registro; matriculación; grabación; licitación pública)
    the registration; the enrolment; the recording; the enrollment
  7. la oferta (ganga; chollo)
    the bargain
    • bargain [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. la oferta (presupuesto; cotización)
    the estimate; the quote; the quotation; the price quote
    – A formal offer for products or services, proposed at specific prices and related payment terms. 1

Vertaal Matrix voor oferta:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bargain chollo; ganga; oferta; ofrecimiento; proposición; propuesta negociaciones; operación comercial; regateo; transacción; trapicheo
bid ganga; oferta; ofrecimiento; proposición; propuesta indicación del precio; proposición; propuesta
enrollment grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; inscripción; inscripción de certificado; organización; traspaso
enrolment grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso
estimate cotización; oferta; presupuesto aprecio; calculación; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; estima; estimación; estimación de gastos; estimación del valor; evaluación; presupuesto; suposición; tasación; valoración
offer ganga; oferta; propuesta entrega; indicación del precio; presentación; proposición; propuesta
price quote cotización; oferta; presupuesto
proposal ganga; oferta demanda; indicación del precio; petición; pretensión; proposición; propuesta; propuesta de proyecto; ruego; solicitación; solicitud
quotation cotización; oferta; presupuesto; propuesta cambio de acciones; citación; cotización; etiqueta del precio; expresiones de código delimitadas; indicación del precio; precio; presupuesto
quote cotización; oferta; presupuesto citación; criterio; opinión; sentencia
recording grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro Grabación; el acto de grabar en cinta; grabación; soporte grabado
registration grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; oferta; registro asiento; declaración; entrada; inscripciones; inscripción; matriculación; matrícula; registro
special offer oferta; ofrecimiento; proposición; propuesta oferta especial
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bargain negociar; regatear
bid decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ofrecer más que la otra; ordenar; pujar contra
estimate adivinar; barruntar; calcular; comprobar; computar; conjeturar; contar; especular; estimar; evaluar; hacer conjeturas; presumir; presuponer; presupuestar; presupuestar en; suponer; tasar; valorar
offer conceder; dar; demostrar; donar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; expresar; hacer entrega; hacer postura; licitar; mostrar; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; prometer; promover; proporcionar; regalar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter; transmitir; traspasar
quote citar

Synoniemen voor "oferta":


Wiktionary: oferta

oferta
verb
  1. -
noun
  1. proposal
  2. sale of merchandise at a reduced price
  3. law: an offer to buy or sell something

Cross Translation:
FromToVia
oferta offer offerte — een aanbieding van goederen of diensten tegen een vaste prijs
oferta offer aanbod — een aanbieding
oferta offer aanbieding — iets voordelig te koop aanbieden
oferta bid GebotKaufangebot bei einer Auktion
oferta bid; offer Offerte — ein schriftliches Kaufangebot für Waren und Dienstleistungen
oferta proposal; offer; recommendation; proposition; suggestion Vorschlag — Empfehlung oder Rat, etwas auf eine bestimmte Art und Weise zu handhaben
oferta offer; supply; proposal; presentation; tender; bid; proposition; advance; advocacy offreaction d’offrir.

ofertar:

ofertar werkwoord

  1. ofertar (ofrecer; presentar; entregar; )
    to offer; to present; to hand in; to hand over
    • offer werkwoord (offers, offered, offering)
    • present werkwoord (presents, presented, presenting)
    • hand in werkwoord (hands in, handed in, handing in)
    • hand over werkwoord (hands over, handed over, handing over)
  2. ofertar (ofrecer; dar; presentar; presentar una petición)
    to give; to offer; to pass
    • give werkwoord (gives, gave, giving)
    • offer werkwoord (offers, offered, offering)
    • pass werkwoord (passes, passed, passing)
    to hand
    – place into the hands or custody of 2
    • hand werkwoord (hands, handed, handing)
      • hand me the spoon, please2
  3. ofertar (ofrecer; presentar; hacer postura; licitar)
    to offer; to write out
    • offer werkwoord (offers, offered, offering)
    • write out werkwoord (writes out, wrote out, writing out)
  4. ofertar (entregar)
    to offer; to proffer
    • offer werkwoord (offers, offered, offering)
    • proffer werkwoord (proffers, proffered, proffering)
  5. ofertar (presentar; mostrar; parecer; )
    to display
    • display werkwoord (displaies, displayed, displaying)

Conjugations for ofertar:

presente
  1. oferto
  2. ofertas
  3. oferta
  4. ofertamos
  5. ofertáis
  6. ofertan
imperfecto
  1. ofertaba
  2. ofertabas
  3. ofertaba
  4. ofertábamos
  5. ofertabais
  6. ofertaban
indefinido
  1. oferté
  2. ofertaste
  3. ofertó
  4. ofertamos
  5. ofertasteis
  6. ofertaron
fut. de ind.
  1. ofertaré
  2. ofertarás
  3. ofertará
  4. ofertaremos
  5. ofertaréis
  6. ofertarán
condic.
  1. ofertaría
  2. ofertarías
  3. ofertaría
  4. ofertaríamos
  5. ofertaríais
  6. ofertarían
pres. de subj.
  1. que oferte
  2. que ofertes
  3. que oferte
  4. que ofertemos
  5. que ofertéis
  6. que oferten
imp. de subj.
  1. que ofertara
  2. que ofertaras
  3. que ofertara
  4. que ofertáramos
  5. que ofertarais
  6. que ofertaran
miscelánea
  1. ¡oferta!
  2. ¡ofertad!
  3. ¡no ofertes!
  4. ¡no ofertéis!
  5. ofertado
  6. ofertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor ofertar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
display anuncio público; exhibición; exposición; monitor; pantalla
hand aguja; apretón de mano; asalariado; asistente; ayuda; ayudante; colaborador; colaboradora; colega; empleado; estampado a mano; indicación; indicador; manecilla; manita; mano; mano de obra; miembro del personal; mozo de labranza; obrero; peón; seña; trabajador
hand over entrego
offer entrega; ganga; indicación del precio; oferta; presentación; proposición; propuesta
pass billete; billete de entrada; carnet; carnet de identidad; cartulina; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pasaje de montaña; pasaporte; pase; paso; puerto de montaña; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket
present detalle; donaciones; donación; donativos; pincelada; rasgo; regalo; región; trastada; zona
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
display aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a alardear; alardear de; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; manifestarse; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar
give dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición abandonar; acceder; acceder a; admitir; ahorrar; alcanzar; anunciar; aprender; atender a; atribuir; avisar; ceder; conceder; cumplir con; dar; dar importancia; darse; deber de ser; declarar; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; entregar; entrevistar; extender; favorecer; hacer entrega; imponer; invitar a salir a una; obsequiar con; ofrecer; otorgar; pagar; perdonar; permitir; preferir; preguntar la lección; presentar; prestar; prestar atención a; privilegiar; proporcionar; reconocer; regalar; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; suministrar; transmitir; traspasar; verter
hand dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición alcanzar; dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
hand in elevar una instancia; entablar una querella; entregar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter acceder; consentir; entregar; reconocer
hand over elevar una instancia; entablar una querella; entregar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter acompañar; alcanzar; ceder; dar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; hacer entrega; llevar; mandar; ofrecer; presentar; proporcionar; suministrar; traer; transmitir; traspasar
offer dar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; hacer postura; licitar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter conceder; dar; demostrar; donar; enseñar; entregar; exhibir; exponer; expresar; hacer entrega; hacer postura; mostrar; ofrecer; otorgar; perdonar; presentar; prometer; proporcionar; regalar; transmitir; traspasar
pass dar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición acontecer; adelantar; alcanzar; avanzar; dar; declinar; dirigirse; entregar; expirar; frecuentar; gastar en; hacer entrega; hacer una visita a; ir; ir a; ir a ver; ocurrir; ofrecer; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar por; pasarse a ver a; presentar; proporcionar; salir bien; solucionarse; suceder; tener éxito; transcurrir; transmitir; traspasar; visitar
present elevar una instancia; entablar una querella; entregar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter demostrar; dotar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; nombrar; otorgar; presentar; proponer; recomendar; ser representado; sugerir
proffer entregar; ofertar
write out hacer postura; licitar; ofertar; ofrecer; presentar borrar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
present actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; por el momento; por este momento; presente; reciente; ¡presente!

Wiktionary: ofertar


Cross Translation:
FromToVia
ofertar propose; offer anbieten — etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen
ofertar offer; introduce; present; perform; play; reenact; render; depict; represent; constitute; bid; make an offer; tender; offer up; sacrifice; donate; give; grant offrirprésenter quelque chose à quelqu’un, souhaiter qu’il l’accepter.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van oferta