Spaans

Uitgebreide vertaling voor mueva (Spaans) in het Engels

mover:

mover werkwoord

  1. mover (mover adelante; ir; andar; correr)
    to be going to; to go; to walk; to move on; to move
    • be going to werkwoord (is going to, being going to)
    • go werkwoord (goes, went, going)
    • walk werkwoord (walks, walked, walking)
    • move on werkwoord (moves on, moved on, moving on)
    • move werkwoord (moves, moved, moving)
  2. mover (desplazar; diferirse; cambiar de sitio; cambiar de lugar; despachar)
    to move
    • move werkwoord (moves, moved, moving)
  3. mover (desplazar; trasladar; cambiar la fecha; )
    to transfer; to shift; to move; to dislocate; to convert; to transform; to remove; to resolve; to reduce; to trace back; to simplify
    • transfer werkwoord (transfers, transferred, transferring)
    • shift werkwoord (shifts, shifted, shifting)
    • move werkwoord (moves, moved, moving)
    • dislocate werkwoord (dislocates, dislocated, dislocating)
    • convert werkwoord (converts, converted, converting)
    • transform werkwoord (transforms, transformed, transforming)
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
    • resolve werkwoord (resolves, resolved, resolving)
    • reduce werkwoord (reduces, reduced, reducing)
    • trace back werkwoord (traces back, traced back, tracing back)
    • simplify werkwoord (simplifies, simplified, simplifying)
  4. mover (depositar; poner; situar; )
    to lay; to place; to deposit; laydown; to set; to situate; to put down; to set down; to station
    • lay werkwoord (lays, laid, laying)
    • place werkwoord (places, placed, placing)
    • deposit werkwoord (deposits, deposited, depositing)
    • laydown werkwoord
    • set werkwoord (sets, set, setting)
    • situate werkwoord (situates, situated, situating)
    • put down werkwoord (puts down, put down, putting down)
    • set down werkwoord (sets down, set down, setting down)
    • station werkwoord (stations, stationed, stationing)
  5. mover (conmover)
    to churn; to stir
    • churn werkwoord (churns, churned, churning)
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
  6. mover (mezclar)
    to stir; to mix
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • mix werkwoord (mixes, mixed, mixing)
  7. mover (azotar; pegar; tomar; )
    to hit; to strike; to touch; to affect; to move; to concern
    • hit werkwoord (hits, hit, hitting)
    • strike werkwoord (strikes, struck, striking)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • move werkwoord (moves, moved, moving)
    • concern werkwoord (concerns, concerned, concerning)
  8. mover (sacudir; perturbar; conmover)
    to stir; to shake up
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • shake up werkwoord (shakes up, shook up, shaking up)
  9. mover (propulsar; hacer avanzar; estibar; )
    to propel; to move on
    • propel werkwoord (propels, propelled, propelling)
    • move on werkwoord (moves on, moved on, moving on)
  10. mover (movilizar; transportar)
    to mobilize; to mobilise
    • mobilize werkwoord, Amerikaans (mobilizes, mobilized, mobilzing)
    • mobilise werkwoord, Brits
  11. mover (colocar; ubicar; tender; )
    to bring down; to take down
    • bring down werkwoord (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down werkwoord (takes down, took down, taking down)
  12. mover (retorcer)
    to wrench; to lever
    • wrench werkwoord (wrenches, wrenched, wrenching)
    • lever werkwoord (levers, levered, levering)
  13. mover (arriar; empujar; estibar)
    push along; to push on

Conjugations for mover:

presente
  1. muevo
  2. mueves
  3. mueve
  4. movemos
  5. movéis
  6. mueven
imperfecto
  1. movía
  2. movías
  3. movía
  4. movíamos
  5. movíais
  6. movían
indefinido
  1. moví
  2. moviste
  3. movió
  4. movimos
  5. movisteis
  6. movieron
fut. de ind.
  1. moveré
  2. moverás
  3. moverá
  4. moveremos
  5. moveréis
  6. moverán
condic.
  1. movería
  2. moverías
  3. movería
  4. moveríamos
  5. moveríais
  6. moverían
pres. de subj.
  1. que mueva
  2. que muevas
  3. que mueva
  4. que movamos
  5. que mováis
  6. que muevan
imp. de subj.
  1. que moviera
  2. que movieras
  3. que moviera
  4. que moviéramos
  5. que movierais
  6. que movieran
miscelánea
  1. ¡mueve!
  2. ¡moved!
  3. ¡no muevas!
  4. ¡no mováis!
  5. movido
  6. moviendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor mover:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
churn cuenco para batir la leche; mantequera
concern asistencia médica; asociación; casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; congoja; cuerpo; desazón; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios; inquietud; negocio; preocupación; sociedad mercantil
deposit alforza; borra; borroso; cola; cola de pegar; depósito; desperdicio; despojo; dobladillo; entrada; excedente; huella; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; pago de embalaje; pago de envase; pegamento; poso; rastro; remanente; residuo; resto; retorno por envase; sedimento; sedimentos; señal; sobra; surplús; últimos restos
go juego; partida; turno
hit acierto; atropello; canción de moda; choque; colisión; ganador; gol; golpe certero; hit; jaca; línea ejecutada; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; visita; éxito
lever arrancaclavos; ascensor; elevador; espeque; gato; instalación elevadora; mortero; palanca; palanqueta
mix derretimiento; fusión; mezcla; mezclar; mixtura; solución
move combate fingido; desplazamiento; jugada
place apartado; apartado de navegación; asiento; banco de pesca; comarca; espacio; esqueje; localidad; lugar; paraje; patio; pesquera; posición; puesto; punto; región; riconcito; rincón; sitio; zona
remove desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
set acumulación; agrupación; apartado; banda; cantidad determinada; carrera; chusma; cierta cantidad; colección; combate; competición; concentración de personas; conjunto; conjunto con nombre; encuentro; formación de grupos de gente; grupo; match; panda; pandilla; partido; round; set; yunta
shake up agitación; alboroto; revuelo
station estación; puesto; tenderete; tiendecilla ambulante
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
strike alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
transfer cambio; cesión; despacho; envío; estación de correspondencia; expedición; permutación; transbordo; transferencia; transferencia de datos; transmisión; transporte; transporte por carretera; traslado; traspaso
walk circuito pedestre; paseo; vueltecita
wrench clave; llave
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affect adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; influenciar; influir; influir en; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
be going to andar; correr; ir; mover; mover adelante dirigirse; ir
bring down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; devaluar; echar abajo; llevar hacia abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
churn conmover; mover batir la leche; dar vueltas; escarbar; girar como una rueda; hocicar; revolotear
concern adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a
convert cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar adaptar; adaptarse; arar; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; conmutar; convertir; cristianizar; labrar; reconstruir; reedificar
deposit deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar arrojar; consignar; dar en depósito; depositar; ingresar; pagar; pagar una entrada; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir; verter
dislocate cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar descoyuntar; desquiciar; dislocar
go andar; correr; ir; mover; mover adelante cubrir mucha distancia; dirigirse; ir; irse; largarse; marcharse; partir; recorrer mucho; salir
hit adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
lay deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar colocar; construir; depositar; meter; poner; situar
laydown deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
lever mover; retorcer levantar con el gato
mix mezclar; mover agitar; colocar junto; entremeterse; intervenir en; meterse con; meterse en; mezclar; mezclarse; ordenar junto; poner en movimiento; remover; tomar cartas en
mobilise mover; movilizar; transportar
mobilize mover; movilizar; transportar
move adoptar; alcanzar; andar; azotar; batir; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; comer un peón; conmover; correr; dar golpes; despachar; desplazar; diferirse; emocionar; encontrar; golpear; ir; mover; mover adelante; pegar; revolver; tener suerte; tomar; transferir; trasladar agarrar; aplazar; aplazarse; conmocionar; derrengarse; despachar; desplazar; desriñonarse; dirigirse; ir; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; mudarse; poner en movimiento; remover; revolver; transferir; trasladar
move on andar; arriar; correr; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; ir; mover; mover adelante; propulsar continuar; impulsar; irse a la mierda; largarse; propulsar; seguir
place deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar alojarse; apartar; aplicar; clasificar; colocar; construir; dar alojamiento; depositar; desarrollarse; destinar; encajar; engarzar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; meter; poner; situar; vivir en casa de una persona
propel arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar estibar; impulsar; propulsar
push along arriar; empujar; estibar; mover empujar; empujar hacia delante
push on arriar; empujar; estibar; mover aguijonear; animar; apoyar; apresurar; arrear; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; imponer; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; llevar adelante; motivar; pegarse; perseverar; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; tener constancia y tenacidad
put down deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar colocar; dar salida; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; hacer bajar; llevar hasta; meter; poner; situar
reduce cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar abreviar; achicar; acorralar; acotar; aminorar; apear; atenuar; atribuir a; bajar el precio; cercar; cercenar; cerrar; colocar; convertir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; diminuir; disminuir; empequeñecer; encerrar; encogerse; estafar; hacer menos; limitar; mermar; mitigar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducir a; reducirse; vallar
remove cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; cambiar la fecha; dejar vacío; depurar; desaparecer; desarmar; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desinfectar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; distanciar; echar; emitir; escandalizar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mudarse; ordenar; privar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; reducirse; regular; reprochar; resolver; separar; transportar; trasladar; trasladarse; vaciar; verter
resolve cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar proponerse; resolver
set deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar acondicionar; colocar; crear; cuajarse; desaparecer bajo u.c.; desarrollarse; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento; resonar; sincronizar; situar; sucumbir
set down deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar poner por escrito
shake up conmover; mover; perturbar; sacudir agitar
shift cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; desplazar; trasladar; volver; volverse
simplify cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar atribuir a; convertir; facilitar; reducir; reducir a; simplificar
situate deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aplicar; colocar; depositar; desarrollarse; encajar; engarzar; meter; poner; situar
station deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar alojarse; aparcar; apartar; clasificar; colocar; colocarse; componer; dar alojamiento; desarrollarse; destinar; estacionar; estar echado; habitar; hospedar; hospedarse; instalar; meter; situar; ubicar; vivir en casa de una persona
stir conmover; mezclar; mover; perturbar; sacudir agitar; alterar; atizar; batir; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mencionar de paso; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
strike adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abrillantar; aporrear; atacar; bruñir; cerrar de golpe; dar brillo; dar golpes; dar lustre; dar un golpe; declararse en huelga; encender; encerar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; lustrar; pegar a; ponerse en huelga; prender fuego a; pulir; sorprender
take down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; anotar; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; demoler; derribar; desembarcar; desguazar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; redactar el acta; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
touch adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; agarrar; agitar; alterar; atañer; batir; cobrar; concenir; concernir; conmocionar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; manosear; mencionar de paso; palpar

Synoniemen voor "mover":


Wiktionary: mover

mover
verb
  1. to cause to change place or posture; to set in motion
  2. to change the place of a piece
  3. to move from one place to another

Cross Translation:
FromToVia
mover move verroeren — in beweging komen
mover move bewegen — van plaats veranderen
mover move bewegen — die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
mover move bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen
mover draw; move; push rückenHilfsverb haben: die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben
mover move rührenreflexiv, allgemein: sich bewegen
mover move verschieben — etwas von einem an einen anderen Ort bewegen
mover wave; wag wedeln — (intransitiv) mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen
mover move; displace déplacer — Prendre quelque chose et le placer ailleurs.
mover move; actuate; shift; stir; adjourn mouvoirdéplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement.
mover move; stir; transfer; transpose; actuate; shift; affect remuermouvoir, déplacer.

moverse:

moverse werkwoord

  1. moverse (revolver; maniobrar; manejar; )
    to move; to budge; put in motion; to set in motion; to get going
    • move werkwoord (moves, moved, moving)
    • budge werkwoord (budges, budged, budging)
    • put in motion werkwoord
    • set in motion werkwoord (sets in motion, set in motion, setting in motion)
    • get going werkwoord (gets going, got going, getting going)
  2. moverse
    to stir; to move
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • move werkwoord (moves, moved, moving)

Conjugations for moverse:

presente
  1. me muevo
  2. te mueves
  3. se mueve
  4. nos movemos
  5. os movéis
  6. se mueven
imperfecto
  1. me movía
  2. te movías
  3. se movía
  4. nos movíamos
  5. os movíais
  6. se movían
indefinido
  1. me moví
  2. te moviste
  3. se movió
  4. nos movimos
  5. os movisteis
  6. se movieron
fut. de ind.
  1. me moveré
  2. te moverás
  3. se moverá
  4. nos moveremos
  5. os moveréis
  6. se moverán
condic.
  1. me movería
  2. te moverías
  3. se movería
  4. nos moveríamos
  5. os moveríais
  6. se moverían
pres. de subj.
  1. que me mueva
  2. que te muevas
  3. que se mueva
  4. que nos movamos
  5. que os mováis
  6. que se muevan
imp. de subj.
  1. que me moviera
  2. que te movieras
  3. que se moviera
  4. que nos moviéramos
  5. que os movierais
  6. que se movieran
miscelánea
  1. ¡muévete!
  2. ¡moveos!
  3. ¡no te muevas!
  4. ¡no os mováis!
  5. movido
  6. moviéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor moverse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
move combate fingido; desplazamiento; jugada
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
budge despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver agitar; ceder; escurrirse; esquivar
get going despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
move despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver adoptar; agarrar; alcanzar; andar; aplazar; aplazarse; azotar; batir; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; comer un peón; conmocionar; conmover; correr; dar golpes; derrengarse; despachar; desplazar; desriñonarse; diferirse; dirigirse; emocionar; encontrar; golpear; ir; mover; mover adelante; mudarse; pegar; revolver; tener suerte; tomar; transferir; trasladar
put in motion despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
set in motion despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
stir moverse agitar; alterar; atizar; batir; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mover; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; sacudir; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
get going adelante

Synoniemen voor "moverse":


Wiktionary: moverse

moverse
verb
  1. to change place or posture; to go
  2. to change position
  3. move in an agitated manner

Cross Translation:
FromToVia
moverse move bewegen — die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
moverse move bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen

Computer vertaling door derden: