Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
churn
|
|
cuenco para batir la leche; mantequera
|
concern
|
|
asistencia médica; asociación; casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; congoja; cuerpo; desazón; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios; inquietud; negocio; preocupación; sociedad mercantil
|
deposit
|
|
alforza; borra; borroso; cola; cola de pegar; depósito; desperdicio; despojo; dobladillo; entrada; excedente; huella; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; pago de embalaje; pago de envase; pegamento; poso; rastro; remanente; residuo; resto; retorno por envase; sedimento; sedimentos; señal; sobra; surplús; últimos restos
|
go
|
|
juego; partida; turno
|
hit
|
|
acierto; atropello; canción de moda; choque; colisión; ganador; gol; golpe certero; hit; jaca; línea ejecutada; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; visita; éxito
|
lever
|
|
arrancaclavos; ascensor; elevador; espeque; gato; instalación elevadora; mortero; palanca; palanqueta
|
mix
|
|
derretimiento; fusión; mezcla; mezclar; mixtura; solución
|
move
|
|
combate fingido; desplazamiento; jugada
|
place
|
|
apartado; apartado de navegación; asiento; banco de pesca; comarca; espacio; esqueje; localidad; lugar; paraje; patio; pesquera; posición; puesto; punto; región; riconcito; rincón; sitio; zona
|
remove
|
|
desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
|
set
|
|
acumulación; agrupación; apartado; banda; cantidad determinada; carrera; chusma; cierta cantidad; colección; combate; competición; concentración de personas; conjunto; conjunto con nombre; encuentro; formación de grupos de gente; grupo; match; panda; pandilla; partido; round; set; yunta
|
shake up
|
|
agitación; alboroto; revuelo
|
station
|
|
estación; puesto; tenderete; tiendecilla ambulante
|
stir
|
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
strike
|
|
alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
|
touch
|
|
asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
|
transfer
|
|
cambio; cesión; despacho; envío; estación de correspondencia; expedición; permutación; transbordo; transferencia; transferencia de datos; transmisión; transporte; transporte por carretera; traslado; traspaso
|
walk
|
|
circuito pedestre; paseo; vueltecita
|
wrench
|
|
clave; llave
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affect
|
adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar
|
adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; influenciar; influir; influir en; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
|
be going to
|
andar; correr; ir; mover; mover adelante
|
dirigirse; ir
|
bring down
|
colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
|
abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; devaluar; echar abajo; llevar hacia abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
|
churn
|
conmover; mover
|
batir la leche; dar vueltas; escarbar; girar como una rueda; hocicar; revolotear
|
concern
|
adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar
|
afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a
|
convert
|
cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
|
adaptar; adaptarse; arar; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; conmutar; convertir; cristianizar; labrar; reconstruir; reedificar
|
deposit
|
deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
|
arrojar; consignar; dar en depósito; depositar; ingresar; pagar; pagar una entrada; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir; verter
|
dislocate
|
cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
|
descoyuntar; desquiciar; dislocar
|
go
|
andar; correr; ir; mover; mover adelante
|
cubrir mucha distancia; dirigirse; ir; irse; largarse; marcharse; partir; recorrer mucho; salir
|
hit
|
adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar
|
abofetear; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
|
lay
|
deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
|
colocar; construir; depositar; meter; poner; situar
|
laydown
|
deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
|
|
lever
|
mover; retorcer
|
levantar con el gato
|
mix
|
mezclar; mover
|
agitar; colocar junto; entremeterse; intervenir en; meterse con; meterse en; mezclar; mezclarse; ordenar junto; poner en movimiento; remover; tomar cartas en
|
mobilise
|
mover; movilizar; transportar
|
|
mobilize
|
mover; movilizar; transportar
|
|
move
|
adoptar; alcanzar; andar; azotar; batir; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; comer un peón; conmover; correr; dar golpes; despachar; desplazar; diferirse; emocionar; encontrar; golpear; ir; mover; mover adelante; pegar; revolver; tener suerte; tomar; transferir; trasladar
|
agarrar; aplazar; aplazarse; conmocionar; derrengarse; despachar; desplazar; desriñonarse; dirigirse; ir; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; mudarse; poner en movimiento; remover; revolver; transferir; trasladar
|
move on
|
andar; arriar; correr; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; ir; mover; mover adelante; propulsar
|
continuar; impulsar; irse a la mierda; largarse; propulsar; seguir
|
place
|
deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
|
alojarse; apartar; aplicar; clasificar; colocar; construir; dar alojamiento; depositar; desarrollarse; destinar; encajar; engarzar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; meter; poner; situar; vivir en casa de una persona
|
propel
|
arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar
|
estibar; impulsar; propulsar
|
push along
|
arriar; empujar; estibar; mover
|
empujar; empujar hacia delante
|
push on
|
arriar; empujar; estibar; mover
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; arrear; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; imponer; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; llevar adelante; motivar; pegarse; perseverar; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; tener constancia y tenacidad
|
put down
|
deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
|
colocar; dar salida; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; hacer bajar; llevar hasta; meter; poner; situar
|
reduce
|
cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
|
abreviar; achicar; acorralar; acotar; aminorar; apear; atenuar; atribuir a; bajar el precio; cercar; cercenar; cerrar; colocar; convertir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; diminuir; disminuir; empequeñecer; encerrar; encogerse; estafar; hacer menos; limitar; mermar; mitigar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducir a; reducirse; vallar
|
remove
|
cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
|
alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; cambiar la fecha; dejar vacío; depurar; desaparecer; desarmar; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desinfectar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; distanciar; echar; emitir; escandalizar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mudarse; ordenar; privar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; reducirse; regular; reprochar; resolver; separar; transportar; trasladar; trasladarse; vaciar; verter
|
resolve
|
cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
|
proponerse; resolver
|
set
|
deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
|
acondicionar; colocar; crear; cuajarse; desaparecer bajo u.c.; desarrollarse; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento; resonar; sincronizar; situar; sucumbir
|
set down
|
deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
|
poner por escrito
|
shake up
|
conmover; mover; perturbar; sacudir
|
agitar
|
shift
|
cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
|
cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; desplazar; trasladar; volver; volverse
|
simplify
|
cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
|
atribuir a; convertir; facilitar; reducir; reducir a; simplificar
|
situate
|
deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
|
aplicar; colocar; depositar; desarrollarse; encajar; engarzar; meter; poner; situar
|
station
|
deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
|
alojarse; aparcar; apartar; clasificar; colocar; colocarse; componer; dar alojamiento; desarrollarse; destinar; estacionar; estar echado; habitar; hospedar; hospedarse; instalar; meter; situar; ubicar; vivir en casa de una persona
|
stir
|
conmover; mezclar; mover; perturbar; sacudir
|
agitar; alterar; atizar; batir; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mencionar de paso; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
strike
|
adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar
|
abrillantar; aporrear; atacar; bruñir; cerrar de golpe; dar brillo; dar golpes; dar lustre; dar un golpe; declararse en huelga; encender; encerar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; lustrar; pegar a; ponerse en huelga; prender fuego a; pulir; sorprender
|
take down
|
colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
|
abatir; anotar; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; demoler; derribar; desembarcar; desguazar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; redactar el acta; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
|
touch
|
adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar
|
afectar; agarrar; agitar; alterar; atañer; batir; cobrar; concenir; concernir; conmocionar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; manosear; mencionar de paso; palpar
|