Spaans

Uitgebreide vertaling voor juego (Spaans) in het Engels

juego:

juego [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el juego (juego de azar; baraja; partido; )
    the game; the play; the playing
    • game [the ~] zelfstandig naamwoord
    • play [the ~] zelfstandig naamwoord
    • playing [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el juego (turno; partida)
    the turn; the game; the round; the go
    • turn [the ~] zelfstandig naamwoord
    • game [the ~] zelfstandig naamwoord
    • round [the ~] zelfstandig naamwoord
    • go [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. el juego (jugueteo; manera de tocar; baraja; )
    the playing; the play
    • playing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • play [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el juego (chapuza; tirones; jugueteo)
    the dragging about
  5. el juego (apuestas; juego de azar; juego de suerte)
    the gambling; the betting
    • gambling [the ~] zelfstandig naamwoord
    • betting [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. el juego
    the gaming
    • gaming [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. el juego
    the game; the computer game; the video game
    – A class of computer program in which one or more users interact with the computer as a form of entertainment. Computer games run the gamut from simple alphabet games for toddlers to chess, treasure hunts, war games, and simulations of world events. The games are controlled from a keyboard or with a joystick or other device and are supplied on disks, on CD-ROMs, as game cartridges, on the Internet, or as arcade devices. 1

Vertaal Matrix voor juego:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
betting apuestas; juego; juego de azar; juego de suerte apostar; apuesta; juego de azar; juego de suerte
computer game juego
dragging about chapuza; juego; jugueteo; tirones
gambling apuestas; juego; juego de azar; juego de suerte apostar; apuesta; juego de azar; juego de suerte
game actuación; baraja; ejecución; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; partida; partido; turno carrera; combate; competición; encuentro; match; partida; partido
gaming juego
go juego; partida; turno
play actuación; baraja; ejecución; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; manera de tocar; partido; trabajo carrera; combate; competición; desviación; diferencia; divergencia; encuentro; espectáculo; margen; match; obra de teatro; partida; partido; tragedia
playing actuación; baraja; ejecución; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; manera de tocar; partido; trabajo
round juego; partida; turno anillito; barrio; barrote; calzada; carretera; ciclo; circuito; paso; ronda; round; trayecto; trayectoria; turno
turn juego; partida; turno arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; momento crucial; revolución; rotación; sinuosidad; viraje; vuelco; vuelta
video game juego
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
go andar; correr; cubrir mucha distancia; dirigirse; ir; irse; largarse; marcharse; mover; mover adelante; partir; recorrer mucho; salir
play actuar; hacer teatro; interpretar un papel teatral; juguetear; reproducir; tocar
round abarcar; abrazar; contornear; envolver
turn abarcar; abrazar; amargar; amargarse; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; contornear; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; envolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; pasar una página; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
go fuera de aquí
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
game valiente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
round a; abultado; alrededor; alrededor de; anular; aproximadamente; cerca de; circular; completado; en torno a; esférico; globular; mas o menos; más o menos; por; redondo; terminado; unos

Verwante woorden van "juego":


Synoniemen voor "juego":


Wiktionary: juego

juego
noun
  1. equipment
  2. contest between two individuals or teams
  3. translations to be checked
  4. playful activity
  5. individual's performance in a sport
  6. area of free movement for a part of a mechanism
  7. -
  8. matching collection of similar things, such as a set of tables
  9. collection of various objects for a particular purpose, such as a set of tools
verb
  1. to defeat the rules in order to obtain a result

Cross Translation:
FromToVia
juego game spel — een bezigheid ter ontspanning volgens vaste regels met elementen als competitie, behendigheid, inzicht en kans
juego game; playing Spiel — Tätigkeit ohne Zweck und aus Freude, Spaß an ihr selbst, unterhaltende Beschäftigung, Kurzweil, im Unterschied zur Arbeit, Freizeitbeschäftigung
juego play; game jeu — Divertissement, activité ludique
juego set jeu — Ensemble d’objet de même type
juego kit; toolkit nécessaire — Ensemble d’outils pour une tâche

jugar:

jugar werkwoord

  1. jugar (hacer teatro; actuar; interpretar; poner en escena)
    to act; to perform
    • act werkwoord (acts, acted, acting)
    • perform werkwoord (performs, performed, performing)
  2. jugar
    to play out; to finish
    • play out werkwoord (plays out, played out, playing out)
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
  3. jugar (colocar; ubicar; tender; )
    to bring down; to take down
    • bring down werkwoord (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down werkwoord (takes down, took down, taking down)
  4. jugar (tentar la suerte; apostar; probar suerte; jugarse)
    to gamble; to bet; to take a chance; to take a risk
    • gamble werkwoord (gambles, gambled, gambling)
    • bet werkwoord (bets, betting)
    • take a chance werkwoord (takes a chance, took a chance, taking a chance)
    • take a risk werkwoord (takes a risk, took a risk, taking a risk)
  5. jugar (hacer puesta; apostar)
    to stake
    • stake werkwoord (stakes, staked, staking)

Conjugations for jugar:

presente
  1. juego
  2. juegas
  3. juega
  4. jugamos
  5. jugáis
  6. juegan
imperfecto
  1. jugaba
  2. jugabas
  3. jugaba
  4. jugábamos
  5. jugabais
  6. jugaban
indefinido
  1. jugué
  2. jugaste
  3. jugó
  4. jugamos
  5. jugasteis
  6. jugaron
fut. de ind.
  1. jugaré
  2. jugarás
  3. jugará
  4. jugaremos
  5. jugaréis
  6. jugarán
condic.
  1. jugaría
  2. jugarías
  3. jugaría
  4. jugaríamos
  5. jugaríais
  6. jugarían
pres. de subj.
  1. que juegue
  2. que juegues
  3. que juegue
  4. que juguemos
  5. que juguéis
  6. que jueguen
imp. de subj.
  1. que jugara
  2. que jugaras
  3. que jugara
  4. que jugáramos
  5. que jugarais
  6. que jugaran
miscelánea
  1. ¡juega!
  2. ¡jugad!
  3. ¡no juegues!
  4. ¡no juguéis!
  5. jugado
  6. jugando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor jugar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
act acción; acto
bet apuesta; aventura
finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; enchapado; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación; terminar; terminar hablando
gamble apuesta; aventura; empresa arriesgada; lotería; rifa
perform acción; procedimiento
stake hoguera; mástil; palo; poste; vara
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
act actuar; hacer teatro; interpretar; jugar; poner en escena actuar; darse; efectuar; hacer; hacer realizar; hacer teatro; interpretar un papel teatral; intervenir; negociar; realizar; trabajar; tratar en
bet apostar; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte apostar; hacer una apuesta; jugarse
bring down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; devaluar; echar abajo; llevar hacia abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
finish jugar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; adornar; apurar; arreglar; arreglarse; caducar; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; consumirse; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; decorar; dejar vacío; detenerse; discutir; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; hablar de; limpiar; limpiar a fondo; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; ultimar; vaciar; vencer
gamble apostar; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte hacer un negocio arriesgado
perform actuar; hacer teatro; interpretar; jugar; poner en escena actuar; darse; ejecutar; funcionar; hacer teatro; interpretar un papel teatral; intervenir; realizar; ser representado; trabajar
play out jugar
stake apostar; hacer puesta; jugar
take a chance apostar; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte hacer un negocio arriesgado
take a risk apostar; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte hacer un negocio arriesgado
take down colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abatir; anotar; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; demoler; derribar; desembarcar; desguazar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; redactar el acta; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo

Synoniemen voor "jugar":


Wiktionary: jugar

jugar
verb
  1. to play casino games
  2. act in a manner such that one has fun
  3. to play with, to mock

Cross Translation:
FromToVia
jugar play spelenrecreatief of ontspannend bezig zijn
jugar gamble gokken — iets van waarde, veelal geld, inzetten op de mogelijke uitkomst van iets onzekers
jugar play spielen — einer zwanglosen komplexen Betätigung, bei der der Lustgewinn im Vordergrund steht, nachgehen
jugar describe; act for; stand for; play; enact; perform; express; put; register représenterprésenter de nouveau.

jugarse:

jugarse werkwoord

  1. jugarse (utilizar; poner; hacer uso de; )
    apply; to implement; to utilize; to use; to employ; to make use of; to engage; to enforce; to practise; to adopt; avail oneself of; to administer; to take; to practice; to utilise
    • apply werkwoord
    • implement werkwoord (implements, implemented, implementing)
    • utilize werkwoord, Amerikaans (utilizes, utilized, utilizing)
    • use werkwoord (uses, used, using)
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • make use of werkwoord (makes use of, made use of, making use of)
    • engage werkwoord (engages, engaged, engaging)
    • enforce werkwoord (enforces, enforced, enforcing)
    • practise werkwoord, Brits (practises, practised, practising)
    • adopt werkwoord (adopts, adopted, adopting)
    • avail oneself of werkwoord
    • administer werkwoord (administers, administered, administering)
    • take werkwoord (takes, took, taking)
    • practice werkwoord, Amerikaans (practices, practiced, practicing)
    • utilise werkwoord, Brits
  2. jugarse (apostar; hacer una apuesta)
    to bet; to wager; to bet on
    • bet werkwoord (bets, betting)
    • wager werkwoord (wagers, wagered, wagering)
    • bet on werkwoord (bets on, betting on)
  3. jugarse (perder en el juego; perder; echar a perder)
    to lose; to forfeit
    • lose werkwoord (loses, lost, losing)
    • forfeit werkwoord (forfeits, forfeited, forfeiting)
  4. jugarse (perder en el juego)
    to throw away; to lose; bet away; to gamble away
    • throw away werkwoord (throws away, threw away, throwing away)
    • lose werkwoord (loses, lost, losing)
    • bet away werkwoord
    • gamble away werkwoord (gambles away, gambled away, gambling away)
  5. jugarse (tentar la suerte; apostar; probar suerte; jugar)
    to gamble; to bet; to take a chance; to take a risk
    • gamble werkwoord (gambles, gambled, gambling)
    • bet werkwoord (bets, betting)
    • take a chance werkwoord (takes a chance, took a chance, taking a chance)
    • take a risk werkwoord (takes a risk, took a risk, taking a risk)

Conjugations for jugarse:

presente
  1. me juego
  2. te juegas
  3. se juega
  4. nos jugamos
  5. os jugáis
  6. se juegan
imperfecto
  1. me jugaba
  2. te jugabas
  3. se jugaba
  4. nos jugábamos
  5. os jugabais
  6. se jugaban
indefinido
  1. me jugué
  2. te jugaste
  3. se jugó
  4. nos jugamos
  5. os jugasteis
  6. se jugaron
fut. de ind.
  1. me jugaré
  2. te jugarás
  3. se jugará
  4. nos jugaremos
  5. os jugaréis
  6. se jugarán
condic.
  1. me jugaría
  2. te jugarías
  3. se jugaría
  4. nos jugaríamos
  5. os jugaríais
  6. se jugarían
pres. de subj.
  1. que me juegue
  2. que te juegues
  3. que se juegue
  4. que nos juguemos
  5. que os juguéis
  6. que se jueguen
imp. de subj.
  1. que me jugara
  2. que te jugaras
  3. que se jugara
  4. que nos jugáramos
  5. que os jugarais
  6. que se jugaran
miscelánea
  1. ¡juégate!
  2. ¡jugaos!
  3. ¡no te juegues!
  4. ¡no os juguéis!
  5. jugado
  6. jugándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor jugarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bet apuesta; aventura
gamble apuesta; aventura; empresa arriesgada; lotería; rifa
implement enseres; herramienta; implementos; instrumento; instrumento manual
practice aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
practise aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
take beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
use aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; empleo; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
wager apuesta; aventura; empresa arriesgada
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
administer administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar administrar; administrar medicamentos; dar; gestionar; suministrar
adopt administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aceptar; adoptar
apply administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar administrar medicamentos; aplicar; apostar; aprovechar; cercar; comenzar; consumir; desviar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; inscribirse en; poner; rodear; servirse de; solicitar; tomar; usar; utilizar; validar
avail oneself of administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
bet apostar; hacer una apuesta; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte
bet away jugarse; perder en el juego
bet on apostar; hacer una apuesta; jugarse
employ administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; reclutar; servirse de; tomar; usar; utilizar
enforce administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar extorcer; forzar; obligar
engage administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar contraer un compromiso; convidar; emplear; enrolarse; envolver a u.p. en; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; invitar; reclutar
forfeit echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego confiscar; decomisar; embargar; incautar
gamble apostar; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte hacer un negocio arriesgado
gamble away jugarse; perder en el juego
implement administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
lose echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego desaparecer; desperdiciar; extraviar; extraviarse; llevar la peor parte; llevar todas las de perder; perder; perderse
make use of administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
practice administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar adiestrar; aprender; aprovechar; consumir; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; emplear; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; iniciar; introducir; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; usar; utilizar
practise administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar adiestrar; aprender; aprovechar; consumir; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; emplear; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; iniciar; introducir; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; usar; utilizar
take administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aceptar; aceptar relagar; acotar; aplicar; aprovechar; asumir; coger; consumir; digerir; emplear; hacer uso de; hurtqr; ingerir; iniciar; introducir; ir a buscar; llevar hacia; recibir; recoger; retirar; robar; separar; servirse; servirse a sí mismo; servirse de; tomar medicamento; tomar posesión de; traer; tragar; usar; utilizar
take a chance apostar; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte hacer un negocio arriesgado
take a risk apostar; jugar; jugarse; probar suerte; tentar la suerte hacer un negocio arriesgado
throw away jugarse; perder en el juego arrojar; derrochar; desaprovechar; desechar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar; echar a perder; malgastar; perder el tiempo; tirar
use administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
utilise administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
utilize administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
wager apostar; hacer una apuesta; jugarse

Verwante vertalingen van juego