Spaans

Uitgebreide vertaling voor irse al traste (Spaans) in het Engels

irse al traste:

irse al traste werkwoord

  1. irse al traste (fracasar; faltar; engañarse; )
    to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face
    • fail werkwoord (fails, failed, failing)
    • flop werkwoord (flops, flopped, flopping)
    • go wrong werkwoord (goes wrong, went wrong, going wrong)
    • meet with disaster werkwoord (meets with disaster, met with disaster, meeting with disaster)
    • fall flat werkwoord (falls flat, fell flat, falling flat)
    • lose one's face werkwoord
  2. irse al traste (resbalarse; caer; fallar; )
    to fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure

Conjugations for irse al traste:

presente
  1. me voy al traste
  2. te vas al traste
  3. se va al traste
  4. nos vamos al traste
  5. os vaís al traste
  6. se van al traste
imperfecto
  1. me iba al traste
  2. te ibas al traste
  3. se iba al traste
  4. nos íamos al traste
  5. os ibais al traste
  6. se iban al traste
indefinido
  1. me fue al traste
  2. te fuiste al traste
  3. se fue al traste
  4. nos fuimos al traste
  5. os fuisteis al traste
  6. se fueron al traste
fut. de ind.
  1. me iré al traste
  2. te irás al traste
  3. se irá al traste
  4. nos iremos al traste
  5. os iréis al traste
  6. se irán al traste
condic.
  1. me iría al traste
  2. te irías al traste
  3. se iría al traste
  4. nos iríamos al traste
  5. os iríais al traste
  6. se irían al traste
pres. de subj.
  1. que me vaya al traste
  2. que te vayas al traste
  3. que se vaya al traste
  4. que nos vayamos al traste
  5. que os vayáis al traste
  6. que se vayan al traste
imp. de subj.
  1. que me fuera al traste
  2. que te fueras al traste
  3. que se fuera al traste
  4. que nos fuéramos al traste
  5. que os fuerais al traste
  6. que se fueran al traste
miscelánea
  1. ¡vete! al traste
  2. ¡idos! al traste
  3. ¡no te vayas! al traste
  4. ¡no os vayáis! al traste
  5. ido al traste
  6. yéndose al traste
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor irse al traste:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fall aterrizaje; baja; bajada; caída; caída de los precios; colapso; depresión; derrumbamiento; derrumbe; descenso; descuento; desmoronamiento; disminución; hundimiento; otoño; rebaja; recesión; reducción; regresión
flop chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be a failure caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
be overthrown caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
fail cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal decepcionar; fallar; perecer; repetir el curso; suspender
fall caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear arruinarse; bajar; caer; caer en; catear; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo una; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallecer; hundir; hundirse; ir a parar en; ir a pique; irse de trompa; joder; llegar a; morir; morirse; pegarse un porrazo; perecer; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; volcar; voltear
fall flat cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
flop cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar
go wrong cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
lose one's face cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
meet with disaster cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal perecer
take a nosedive caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
go wrong inservible

Verwante vertalingen van irse al traste