Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anger
|
|
cólera; despecho; disgusto; enfado; enojo; furia; furor; indignación; ira; irritación; maldad; malicia; rabia
|
glance
|
|
cajas; latas; miradas; ojeada; ojillo; ojito; ojuelo; vistazo
|
hamper
|
|
canasta; cesta
|
incense
|
|
incienso
|
interrupt
|
|
IRQ; interrupción; petición de interrupción
|
kill
|
|
carnicería; masacre; matanza de reses
|
murder
|
|
asesinato; liquidación
|
stir
|
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
tag
|
|
adhesivo; cinta para colgar; correa; enlace; etiqueta; etiqueta de nota; lazo; nudo corredizo; pegatina; rótulo; tú la llevas
|
tap
|
|
chivo; dar golpecitos; golpear suavemente; golpecito; grifo de agua; grifo de cierre; instalación de elevación; pluma
|
tick
|
|
garrapata; tic; tictac
|
touch
|
|
asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
|
upset
|
|
consternación; desconcierto; dislocación; horror; terror
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adjourn
|
disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
|
detenerse; diferir; pararse; prorrogar; suspender
|
anger
|
alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
|
enojar; fastidiar; irritar
|
break down
|
disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
|
amortiguar; arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; desmoronarse; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
|
break in
|
interrumpir
|
adiestrar; amaestrar; cometer un robo con fractura; domar; domesticar; entrar por fuerza; entrenar; escalar; irrumpirse; romper; violar
|
butt in
|
interrumpir
|
intervenir; intervenir en
|
disturb
|
alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
|
molestar
|
enrage
|
alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
|
|
finish off
|
dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
glance
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
acechar; contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar
|
hamper
|
cortar; hacer parar; interrumpir
|
desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; obstaculizar
|
hinder
|
cortar; hacer parar; interrumpir
|
complicar; complicarse; complicarse más; contrariar; contrarrestar; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; hacer más difícil; hacer más pesado; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; obstruir; parar
|
impede
|
cortar; hacer parar; interrumpir
|
dificultar; estorbar; frustrar; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; obstaculizar
|
incense
|
alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
|
|
intercede
|
interrumpir
|
intervenir; intervenir en
|
interrupt
|
interrumpir
|
intervenir; intervenir en; molestar
|
just touch
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
|
kill
|
dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
|
abatir; asesinar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; someter a ejecución forzosa
|
murder
|
dar muerte a; efectuar; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
|
asesinar; matar
|
obstruct
|
cortar; hacer parar; interrumpir
|
bloqear; bloquear; desbaratar; detener; frustrar; impedir; incurrir en obstrucción; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a; retener
|
sever
|
disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
|
deshacer; dividir; separar
|
stir
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
agitar; atizar; batir; conmover; incitar; instigar; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; sacudir
|
stonewall
|
cortar; hacer parar; interrumpir
|
incurrir en obstrucción
|
tag
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
etiquetar
|
tap
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; extraer; golpear; interceptar; pulsar; puntear; sacar; servir del barril
|
tick
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
|
touch
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; atañer; azotar; batir; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; manosear; mover; palpar; pegar; referirse a; remover un líquido; revolver; tener suerte; tocar; tocar a; tocar una cosa; tomar
|
touch upon
|
alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
|
upset
|
alterar; encolerizar; interferir; interrumpir; turbar
|
contrariar; contrarrestar; corromper; degenerar; degenerarse; derribar; derrocar; desafinar; destemplar; destruir; dificultar; echar a perder; echar por tierra; estorbar; estropear; hacer caer; hacer la contra; llevar la contraria; malear; malograr; obstaculizar; parar; poner de mal humor; tirar; tumbar
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
upset
|
|
abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmocionado; conmovido; consternado; descompuesto; desconcertado; desquiciado; enfadado; enfurecido; estupefacto; furioso; herido; horrorizado; impresionado; ofendido; pasmado; perplejo; siniestrado
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
break down
|
|
inservible
|