Spaans

Uitgebreide vertaling voor honrar (Spaans) in het Engels

honrar:

honrar werkwoord

  1. honrar (ensalzar; alabar; marcar; )
    to honour; pay deference to; to praise; show respect for; to honor
  2. honrar (honorar; rendir homenaje)
    to honour; to credit; to honor
    • honour werkwoord, Brits (honours, honoured, honouring)
    • credit werkwoord (credits, creditted, creditting)
    • honor werkwoord, Amerikaans (honors, honored, honoring)
  3. honrar
    to decorate
    • decorate werkwoord (decorates, decorated, decorating)
  4. honrar (homenajear; rendir homenaje)
  5. honrar (glorificar; marcar; alabar; )
    to praise; to commend
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • commend werkwoord (commends, commended, commending)
  6. honrar (reconocer; adoptar; homenajear; rendir homenaje)
  7. honrar (glorificar; alabar; elogiar; rendir homenaje)
    to praise; to glorify; to extol; to commend
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • glorify werkwoord (glorifies, glorified, glorifying)
    • extol werkwoord (extols, extoled, extoling)
    • commend werkwoord (commends, commended, commending)
  8. honrar (rendir homenaje; honorar)

Conjugations for honrar:

presente
  1. honro
  2. honras
  3. honra
  4. honramos
  5. honráis
  6. honran
imperfecto
  1. honraba
  2. honrabas
  3. honraba
  4. honrábamos
  5. honrabais
  6. honraban
indefinido
  1. honré
  2. honraste
  3. honró
  4. honramos
  5. honrasteis
  6. honraron
fut. de ind.
  1. honraré
  2. honrarás
  3. honrará
  4. honraremos
  5. honraréis
  6. honrarán
condic.
  1. honraría
  2. honrarías
  3. honraría
  4. honraríamos
  5. honraríais
  6. honrarían
pres. de subj.
  1. que honre
  2. que honres
  3. que honre
  4. que honremos
  5. que honréis
  6. que honren
imp. de subj.
  1. que honrara
  2. que honraras
  3. que honrara
  4. que honráramos
  5. que honrarais
  6. que honraran
miscelánea
  1. ¡honra!
  2. ¡honrad!
  3. ¡no honres!
  4. ¡no honréis!
  5. honrado
  6. honrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor honrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
credit crédito; saldo positivo
honor amor propio; condecoración; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
honour amor propio; condecoración; distinción honorífica; expensas; gastos; gloria; honor; honra; insignia; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
praise canon
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be faithful to homenajear; honrar; rendir homenaje
be loyal to homenajear; honrar; rendir homenaje
cherish someone's memory honorar; honrar; rendir homenaje
commend alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
credit honorar; honrar; rendir homenaje Abonar; acreditar
decorate honrar adornar; ataviar; calzar la espuela; condecorar; decorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; embellecer; embellecerse; engalanar
extol alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje elogiar; ponderar
glorify alabar; elogiar; glorificar; honrar; rendir homenaje admirar; adorar; enaltecer; glorificar
have an opinion on adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
hold an opinion on adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
hold an view on adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
hold someone's memory dear honorar; honrar; rendir homenaje
honor alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje abonar honorarios; aclamar; admitir; aplaudir; atender; compensar; desempeñar; devolver; gratificar; honrar y respetar a una persona; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; rendir una ovación; retribuir; satisfacer los deseos de una persona; tributar homenaje
honour alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje abonar honorarios; aclamar; admitir; aplaudir; atender; compensar; desempeñar; devolver; gratificar; honrar y respetar a una persona; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; rendir una ovación; retribuir; satisfacer los deseos de una persona; tributar homenaje
pay deference to alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
praise alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje elogiar; estimar mucho; glorificar; ponderar; recomendar; respetar; tener en gran estima; vocear sus mercancías
show respect for alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje

Synoniemen voor "honrar":


Wiktionary: honrar

honrar
verb
  1. confer honour on
  2. think of, respect highly

Cross Translation:
FromToVia
honrar honor eren — iemands prijzenswaardigheid in het daglicht stellen
honrar honor ehren — jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen
honrar honour; honor; venerate honorerrendre honneur et respect.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van honrar