Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
chat
|
|
charla; chat; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; discusión; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
|
chatter
|
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
rattle
|
|
caballete; carpeta; carraca; castañuela; charlador; charladora; charlatana; charlatán; corzo; cotorra; cérvidos; estertor; hablador; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; parlanchines; parlanchín; soplón; índice
|
talk
|
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; entretenimiento; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mantenimiento; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blab
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
babear; babosear; cantar; chacharear; charlar; chascar; chasquear; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; cotillear; cotorrear; delatar; denunciar; desalivar; desbabar; desertar; desvariar; difundir; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; hacer correr la voz; irse de la lengua; parlanchinear; parlotear; pasar; repasar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
|
call attention to
|
advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
|
|
chat
|
charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
babear; babosear; chacharear; charlar; conversar; cotorrear; decir tonterías; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
chatter
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
babear; babosear; cacarear; cascar; chacharear; charlar; cloquear; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear
|
communicate
|
charlar; hablar
|
avisar; comunicar; transmitir
|
converse
|
charlar; conversar; hablar; parlar
|
estar ocupado; estar tareado
|
discuss
|
charlar; conversar; hablar
|
conciliar; conferenciar; considerar; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; dirimir; discutir; discutir sobre; disputar; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir; seguir discutiendo
|
express
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
dar voz a; expresar; expresarse; formular; frasear; manifestar; manifestarse; mostrar; redactar
|
express oneself
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
|
give a speech
|
hablar; pronunciar un espich
|
|
give expression to
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
|
have a conversation
|
charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
|
impersonate
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; interpretar un papel; personificar; pintar
|
indicate
|
advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
|
advertir; asignar; dar informes; hacer referencia; indicar; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; mostrar; señalar; significar
|
inform
|
advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
|
advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar a conocer; dar clases; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; educar; enseñar; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; instruir; mencionar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
|
instil
|
advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
|
grabar en la mente; hacer muescas en; inculcar; memorizar
|
instill
|
advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
|
grabar en la mente; hacer muescas en; inculcar; memorizar
|
make known
|
advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
|
advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
|
narrate
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
contar; narrar
|
point out
|
advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
|
advertir; dar informes; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear
|
rattle
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
andar con mucho ruido; carraspear; cascar; castañetear; chillar; cojear; cotorrear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
|
relate
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
relacionar con
|
reveal oneself
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
|
speak
|
apagar; caracterizar; charlar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse
|
hablar sobre; llamar a gritos
|
speechify
|
hablar; pronunciar un espich
|
|
talk
|
apagar; caracterizar; charlar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse
|
estar ocupado; estar tareado
|
tell
|
advertir; comunicar; contar; conversar; dar informes; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; hacer saber; informar; parlanchinear; parlar; parlotear
|
apuntar; chismorrear; comunicar; contar; exponer; hacer correr la voz; indicar; narrar; pasar; repasar; soplar
|
utter
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
|
ventilate
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
airear; desaguar; poner sobre el tapete; sacar a relucir; traer; transportar; ventilar
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
utter
|
|
a tiempo completo; absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; puro; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro
|