Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
allurement
|
atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
|
tentación
|
appeal
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
apelación; atractividad; llamada; petición; plegaria; reclamación; súplica; vía de recurso
|
ardor
|
ardor; brío; energía; entusiasmo; fuego; garbo; impulso; pasión; ímpetu
|
afición; amor; cariño; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; intimidad; pasión; sensualidad; ternura
|
ardour
|
ardor; brío; energía; entusiasmo; fuego; garbo; impulso; pasión; ímpetu
|
afición; amor; cariño; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; intimidad; pasión; sensualidad; ternura
|
assiduity
|
ardor; brío; entusiasmo; garbo; ímpetu
|
actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu
|
attractiveness
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
atractividad
|
benevolence
|
benevolencia; garbo
|
amenidad; beneficencia; benevolencia; bondad; buena acción; caridad; clemencia; complacencia; condescendencia; dadivosidad; dulzura; elegancia; encanto; entidad benéfica; favor; filantropía; generosidad; gozo; gracia; honestidad; honradez; humanidad; institución benéfica; largueza; misericordia; munificencia; obra de caridad
|
charm
|
amenidad; atracción; atractivo; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; hechizo; magia
|
afabilidad; amabilidad; amenidad; atracción; donaire; elegancia; encanto; fascinación; gracia; seducción; simpatía; símbolo; tentación
|
delightfulness
|
atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
|
delicia; encanto; exquisitez
|
diligence
|
ardor; brío; entusiasmo; garbo; ímpetu
|
actividad; afanoso; ardor; asiduidad; aspiraciones; dedicación; devoción; diligencia; entusiasmo; intensidad; laboriosidad; obra; ímpetu
|
enchantment
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
arte mágico; brujería; hechicería; hechizo; magia; poder mágico
|
enticement
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
acecho; anzuelo; cebo; reclamo; señuelo; tentación
|
fascination
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
entusiasmo; fascinación; interés; tentación
|
fervor
|
ardor; brío; entusiasmo; garbo; ímpetu
|
acritud; actividad; afanoso; afición; amor; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; brusquedad; brío; cariño; causticidad; entusiasmo; fascinación; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; interés; intimidad; obra; pasión; profundidad; ternura; vehemencia; violencia; ímpetu
|
fervour
|
ardor; brío; entusiasmo; garbo; ímpetu
|
acritud; actividad; afanoso; afición; amor; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; brusquedad; brío; cariño; causticidad; entusiasmo; fascinación; fervor; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; interés; intimidad; obra; pasión; profundidad; ternura; vehemencia; violencia; ímpetu
|
grace
|
benevolencia; garbo
|
clemencia; dispensa; dispensación; donación; donativo; favor; merced; oración; perdón; plegaria; rezo
|
kindness
|
benevolencia; garbo
|
amabilidad; amenidad; benevolencia; benignidad; blandura; bondad; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; cordialidad; cortesía; dadivosidad; dulzor; dulzura; galantería; generosidad; gentileza; honestidad; honradez; indulgencia; jovialidad; largueza; liberalidad; mansedumbre; misericordia; munificencia; servicialidad; servicio; simpatía; suavidad; ternura; tolerancia
|
loveliness
|
atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
|
delicia; donaire; encanto; gracia; simpatía
|
passion
|
ardor; energía; fuego; garbo; impulso; pasión
|
afán; agrado; alegría; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; ardor; camilo; dedicación; deseo; devoción; diversión; emoción; fervor; fuego; ganas; gozo; gusto; instinto; instinto sexual; libido; obsesión; pasión; placer; satisfacción; sensación; sensualidad; sentimiento
|
power of attraction
|
atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
|
|
splendidness
|
amenidad; atracción; atractivo; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; hechizo; magia
|
exquisitez
|
sympathy
|
benevolencia; garbo
|
afinidad; capacidad de introducción; condolencia; pésame; sentimiento; simpatía; solidaridad
|
verve
|
ardor; energía; fuego; garbo; impulso; pasión
|
|
zeal
|
ardor; brío; energía; entusiasmo; fuego; garbo; impulso; pasión; ímpetu
|
actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; obsesión; ímpetu
|
zest
|
ardor; brío; energía; entusiasmo; fuego; garbo; impulso; pasión; ímpetu
|
actividad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; eficacia; energía; entusiasmo; fortaleza; fuego de leña; fuerza; ganas de trabajar; valentía; validez; vigencia; vigor; vitalidad
|
élan
|
ardor; brío; entusiasmo; garbo; ímpetu
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
appeal
|
|
anotar; apelar; designar; formular apelación; grabar; interponer apelación; nombrar; pedir; protestar; recurrir; referir; rogar; solicitar; suplicar
|
charm
|
|
abrigar con algo; alegrar; complacer; dar gusto; embalar; encantar; encapsular; fascinar; gustar
|
grace
|
|
dar esplendor; dar realce; dar relieve
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
zeal
|
|
afanoso; dedicado; devoto; fervoroso; leal
|