Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. frotar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor frotas (Spaans) in het Engels

frotar:

frotar werkwoord

  1. frotar (cepillar; barrer)
    to sweep
    • sweep werkwoord (sweeps, swept, sweeping)
  2. frotar (fregar; fregotear)
    to scrub; to scour
    • scrub werkwoord (scrubs, scrubbed, scrubbing)
    • scour werkwoord (scours, scoured, scouring)
  3. frotar (rascar; arañar; raspar; restregar; estregar)
    to scrape; to scratch; to scratch off; to screech; to grate
    • scrape werkwoord (scrapes, scraped, scraping)
    • scratch werkwoord (scratches, scratched, scratching)
    • scratch off werkwoord (scratches off, scratched off, scratching off)
    • screech werkwoord (screeches, screeched, screeching)
    • grate werkwoord (grates, grated, grating)
  4. frotar
    to pound
    • pound werkwoord (pounds, pounded, pounding)
  5. frotar (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    to buff; to brush up; to spruce up; to doll up; to trick up; rub smooth
    • buff werkwoord (buffs, buffed, buffing)
    • brush up werkwoord (brushes up, brushed up, brushing up)
    • spruce up werkwoord (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • doll up werkwoord (dolls up, dolled up, dolling up)
    • trick up werkwoord (tricks up, tricked up, tricking up)
    • rub smooth werkwoord
    to polish
    – bring to a highly developed, finished, or refined state 1
    • polish werkwoord (polishes, polished, polishing)
      • polish your social manners1
  6. frotar (untar; aplicar; lubricar; )
    to rub in
    • rub in werkwoord (rubs in, rubbed in, rubbing in)
  7. frotar (pulir; sacar brillo a; fregar; )
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish werkwoord (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
    to smooth
    • smooth werkwoord (smooths, smoothed, smoothing)
  8. frotar (aplicar; fregar; encerar; engrasar; lubricar)
    to spread; to rub in
    • spread werkwoord (spreads, spread, spreading)
    • rub in werkwoord (rubs in, rubbed in, rubbing in)

Conjugations for frotar:

presente
  1. froto
  2. frotas
  3. frota
  4. frotamos
  5. frotáis
  6. frotan
imperfecto
  1. frotaba
  2. frotabas
  3. frotaba
  4. frotábamos
  5. frotabais
  6. frotaban
indefinido
  1. froté
  2. frotaste
  3. frotó
  4. frotamos
  5. frotasteis
  6. frotaron
fut. de ind.
  1. frotaré
  2. frotarás
  3. frotará
  4. frotaremos
  5. frotaréis
  6. frotarán
condic.
  1. frotaría
  2. frotarías
  3. frotaría
  4. frotaríamos
  5. frotaríais
  6. frotarían
pres. de subj.
  1. que frote
  2. que frotes
  3. que frote
  4. que frotemos
  5. que frotéis
  6. que froten
imp. de subj.
  1. que frotara
  2. que frotaras
  3. que frotara
  4. que frotáramos
  5. que frotarais
  6. que frotaran
miscelánea
  1. ¡frota!
  2. ¡frotad!
  3. ¡no frotes!
  4. ¡no frotéis!
  5. frotado
  6. frotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

frotar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el frotar (limpiar; fregar)
    the scrubbing

Vertaal Matrix voor frotar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
buff cuero de búfalo
grate alambrada; alambrera; barreras; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; verja
polish brillo; esplendor; resplandor
pound libra; medio kilo
scrape arañazo; rasguño; rozadura
scratch arañazo; límite; rasguño
screech alarido; chillido; grito
scrub arbusto; mata
scrubbing fregar; frotar; limpiar fregado
spread banquete; cubrimiento para sandwiches; reventado negativo
trick up adornar; ataviar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brush up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
buff abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; bruñir; pulir
doll up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; adornar; ataviar; bruñir; embellecer; embellecerse; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
grate arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; chirriar; craquear; crujir los dientes; descifrar; poner rejas; rallar; rascar; rascarse; raspar; rechinar
polish abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
pound frotar aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear
rub in aplicar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar; ungir; untar abandonar; aceitar; acentuar errores; agotar; alejarse de; correrse; encebar; engrasar; irse; irse de viaje; largarse; lubricar; lubrificar; marcharse; partir; recalcar; salir; zarpar
rub smooth abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
scour fregar; fregotear; frotar
scrape arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descafilar; descifrar; escodar; picar; rascar; rascarse; raspar
scratch arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; birlar; cascar; chillar; descifrar; garabetear; mangar; rascar; rascarse
scratch off arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar
screech arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; aullar; berrear; cascar; chillar; dar gritos; dar voces; descifrar; gritar; gritar a voces; rascar; rascarse; vocear; vociferar
scrub fregar; fregotear; frotar arrastrar el cabezal de reproducción; baldear; fregar; fregotear
smooth abrillantar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; lustrar; pulimentar; pulir; sacar brillo a alisar; allanar; aplanar; aplastar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; satinar
spread aplicar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar dejar preparado; desplegar; dispersarse; ensanchar; espaciar; esparcir; extender; predicar; pregonar; proliferar; sembrar a voleo
spruce up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
sweep barrer; cepillar; frotar barrer; limpiar
trick up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil
spread extendido; separado

Synoniemen voor "frotar":


Wiktionary: frotar

frotar
verb
  1. to move one object while maintaining contact with another object over some area

Cross Translation:
FromToVia
frotar scrub boenen — schrobben tot het glanst
frotar rub wrijven — handeling
frotar rub frotterpasser une chose sur une autre à plusieurs reprises, en appuyer, en pressant.
frotar rub récurercurer, nettoyer complètement frotter, en parlant surtout des ustensiles de cuisine.