Spaans

Uitgebreide vertaling voor farfullar (Spaans) in het Engels

farfullar:

farfullar werkwoord

  1. farfullar (chapucear; hacer chapuzas; frangollar; chafallar; chamarilear)
    to mess around; to fool around; fool about; to mess about
    • mess around werkwoord (messes around, messed around, messing around)
    • fool around werkwoord (fools around, fooled around, fooling around)
    • fool about werkwoord
    • mess about werkwoord (messes about, messed about, messing about)
  2. farfullar
    to jabber
    • jabber werkwoord (jabbers, jabbered, jabbering)
  3. farfullar
    to fumble
    • fumble werkwoord (fumbles, fumbled, fumbling)
  4. farfullar
    to jabber; to gabble
    • jabber werkwoord (jabbers, jabbered, jabbering)
    • gabble werkwoord (gabbles, gabbled, gabbling)
  5. farfullar (chapurrear)
    to mumble
    • mumble werkwoord (mumbles, mumbled, mumbling)
  6. farfullar (hacer mal; chapucear; entretenerse; actuar con torpeza)
    to botch; to bungle
    • botch werkwoord (botches, botched, botching)
    • bungle werkwoord (bungles, bungled, bungling)
  7. farfullar (chafallar; chapucear; hacer mal)
    to muddle; to tinker; muddle on; to mess about
    • muddle werkwoord (muddles, muddled, muddling)
    • tinker werkwoord (tinkers, tinkered, tinkering)
    • muddle on werkwoord
    • mess about werkwoord (messes about, messed about, messing about)
  8. farfullar (delirar; balbucir)
    talk drunk; to splutter; to speak thickly
  9. farfullar (quedar holgado; quedar ancho)
    to hang loosely
    • hang loosely werkwoord (hangs loosely, hung loosely, hanging loosely)

Conjugations for farfullar:

presente
  1. farfullo
  2. farfullas
  3. farfulla
  4. farfullamos
  5. farfulláis
  6. farfullan
imperfecto
  1. farfullaba
  2. farfullabas
  3. farfullaba
  4. farfullábamos
  5. farfullabais
  6. farfullaban
indefinido
  1. farfullé
  2. farfullaste
  3. farfulló
  4. farfullamos
  5. farfullasteis
  6. farfullaron
fut. de ind.
  1. farfullaré
  2. farfullarás
  3. farfullará
  4. farfullaremos
  5. farfullaréis
  6. farfullarán
condic.
  1. farfullaría
  2. farfullarías
  3. farfullaría
  4. farfullaríamos
  5. farfullaríais
  6. farfullarían
pres. de subj.
  1. que farfulle
  2. que farfulles
  3. que farfulle
  4. que farfullemos
  5. que farfulléis
  6. que farfullen
imp. de subj.
  1. que farfullara
  2. que farfullaras
  3. que farfullara
  4. que farfulláramos
  5. que farfullarais
  6. que farfullaran
miscelánea
  1. ¡farfulla!
  2. ¡farfullad!
  3. ¡no farfulles!
  4. ¡no farfulléis!
  5. farfullado
  6. farfullando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor farfullar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bungle bricolaje; caos; chanchullos; desastre; desorden; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
gabble bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; parpar; tonteras; tonterías
jabber balbuceo; bobadas; cachuchazo; chachara; chapurreo; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chismes; cháchara; cotorreo; farfulla; habladurías; jerigonza; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
muddle acumulación; amontonamiento; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; gran cantidad; gran número; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tejavana; tumulto
tinker calderero ambulante
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
botch actuar con torpeza; chapucear; entretenerse; farfullar; hacer mal
bungle actuar con torpeza; chapucear; entretenerse; farfullar; hacer mal actuar con torpeza; atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; estropear; frangollar; gandulear; hacer cosas de casa por afición; haraganear; holgazanear; malograr
fool about chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas
fool around chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas coquetear; flirtear; hacer lío; liar; mariposear
fumble farfullar chapucear; manipular
gabble farfullar cascar; cotorrear
hang loosely farfullar; quedar ancho; quedar holgado
jabber farfullar babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
mess about chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas; hacer mal chapucear; manipular
mess around chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores
muddle chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal chapucear; manipular
muddle on chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal
mumble chapurrear; farfullar decir entre dientes; hablar entre dientes; murmurar; musitar; rezongar
speak thickly balbucir; delirar; farfullar
splutter balbucir; delirar; farfullar
talk drunk balbucir; delirar; farfullar
tinker chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal atrapañar; desperdiciar; echar a perder; estropear; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer bricolaje; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; malograr
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
jabber un idioma incomprensible

Synoniemen voor "farfullar":


Wiktionary: farfullar

farfullar
verb
  1. to gabble
  2. to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner