Spaans

Uitgebreide vertaling voor evadirse (Spaans) in het Engels

evadirse:

evadirse werkwoord

  1. evadirse (ser puesto en libertad; liberarse; ser liberado; )
    to fall vacant; to get off; to come out; to be liberated; to be freed from
    • fall vacant werkwoord (falls vacant, fell vacant, falling vacant)
    • get off werkwoord (gets off, got off, getting off)
    • come out werkwoord (comes out, came out, coming out)
    • be liberated werkwoord (is liberated, being liberated)
    • be freed from werkwoord (is freed from, being freed from)
  2. evadirse (largarse; marcharse; salir; )
    to run off; to walk away; to walk off; to go with the wind; do a moonlight flit; to desert; to run away; to break away from; to walk out; to be off; clear off
    • run off werkwoord (runs off, ran off, running off)
    • walk away werkwoord (walks away, walked away, walking away)
    • walk off werkwoord (walks off, walked off, walking off)
    • go with the wind werkwoord (goes with the wind, went with the wind, going with the wind)
    • desert werkwoord (deserts, deserted, deserting)
    • run away werkwoord (runs away, ran away, running away)
    • break away from werkwoord (breaks away from, broke away from, breaking away from)
    • walk out werkwoord (walks out, walked out, walking out)
    • be off werkwoord (is off, being off)
    • clear off werkwoord
  3. evadirse (desviarse; evitar; escapar; )
    to evade; to elude; to swerve
    • evade werkwoord (evades, evaded, evading)
    • elude werkwoord (eludes, eluded, eluding)
    • swerve werkwoord (swerves, swerved, swerving)

Conjugations for evadirse:

presente
  1. me evado
  2. te evades
  3. se evade
  4. nos evadimos
  5. os evadís
  6. se evaden
imperfecto
  1. me evadía
  2. te evadías
  3. se evadía
  4. nos evadíamos
  5. os evadíais
  6. se evadían
indefinido
  1. me evadí
  2. te evadiste
  3. se evadió
  4. nos evadimos
  5. os evadisteis
  6. se evadieron
fut. de ind.
  1. me evadiré
  2. te evadirás
  3. se evadirá
  4. nos evadiremos
  5. os evadiréis
  6. se evadirán
condic.
  1. me evadiría
  2. te evadirías
  3. se evadiría
  4. nos evadiríamos
  5. os evadiríais
  6. se evadirían
pres. de subj.
  1. que me evada
  2. que te evadas
  3. que se evada
  4. que nos evadamos
  5. que os evadáis
  6. que se evadan
imp. de subj.
  1. que me evadiera
  2. que te evadieras
  3. que se evadiera
  4. que nos evadiéramos
  5. que os evadierais
  6. que se evadieran
miscelánea
  1. ¡evadete!
  2. ¡evadios!
  3. ¡no te evadas!
  4. ¡no os evadáis!
  5. evadido
  6. evadiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor evadirse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desert desierto; páramo
swerve cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be freed from dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad escapar; escaparse; liberar; liberarse
be liberated dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad escapar; escaparse; liberar; liberarse
be off coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego alzar; alzar el vuelo; ascender; comenzar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; enarcar; escabullirse; iniciar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
break away from coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
clear off coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
come out dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad aparecer; descubrirse; divulgarse
desert coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego abandonar; dejar; dejar plantado a alguien; desertar; destacarse; eludir; fugarse; huir; hundirse; largarse; pasar desapercibido; pasarse; salir
do a moonlight flit coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego largarse; marcharse; tomar las de Villadiego
elude apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
evade apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear evitar
fall vacant dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad quedar abierto; quedar vacante
get off dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad apearse; bajar; bajarse de; descabalgar; desmontar; desprenderse; hacer un paso abajo; salir; soltar; soltarse
go with the wind coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego largarse; marcharse; tomar las de Villadiego
run away coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; salir corriendo
run off coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego escaparse de casa; irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; irse de casa; largarse; marcharse; salir corriendo; tomar las de Villadiego
swerve apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear
walk away coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego marcharse
walk off coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
walk out coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
run away desbocado

Synoniemen voor "evadirse":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van evadirse