Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. enfurruñarse:
  2. Wiktionary:
    • enfurruñarse → sulk


Spaans

Uitgebreide vertaling voor enfurruñarse (Spaans) in het Engels

enfurruñarse:

enfurruñarse werkwoord

  1. enfurruñarse (aperrearse; agotarse; amohinarse; )
    to worry; to fret; to brood
    • worry werkwoord (worries, worried, worrying)
    • fret werkwoord (frets, fretted, fretting)
    • brood werkwoord (broods, brooded, brooding)
  2. enfurruñarse (poner hocico; estar de morros; resentirse; )
    to pout; to sulk; to nurse a grievance
    • pout werkwoord (pouts, pouted, pouting)
    • sulk werkwoord (sulks, sulked, sulking)
    • nurse a grievance werkwoord (nurses a grievance, nursed a grievance, nursing a grievance)
  3. enfurruñarse (cavilar; agotarse; agobiarse; )
    to bother; to worry; to fret; to brood; to mope
    • bother werkwoord (bothers, bothered, bothering)
    • worry werkwoord (worries, worried, worrying)
    • fret werkwoord (frets, fretted, fretting)
    • brood werkwoord (broods, brooded, brooding)
    • mope werkwoord (mopes, moped, moping)
  4. enfurruñarse (estar furioso; rabiar; refunfuñar; )

Conjugations for enfurruñarse:

presente
  1. me enfurruño
  2. te enfurruñas
  3. se enfurruña
  4. nos enfurruñamos
  5. os enfurruñáis
  6. se enfurruñan
imperfecto
  1. me enfurruñaba
  2. te enfurruñabas
  3. se enfurruñaba
  4. nos enfurruñábamos
  5. os enfurruñabais
  6. se enfurruñaban
indefinido
  1. me enfurruñé
  2. te enfurruñaste
  3. se enfurruñó
  4. nos enfurruñamos
  5. os enfurruñasteis
  6. se enfurruñaron
fut. de ind.
  1. me enfurruñaré
  2. te enfurruñarás
  3. se enfurruñará
  4. nos enfurruñaremos
  5. os enfurruñaréis
  6. se enfurruñarán
condic.
  1. me enfurruñaría
  2. te enfurruñarías
  3. se enfurruñaría
  4. nos enfurruñaríamos
  5. os enfurruñaríais
  6. se enfurruñarían
pres. de subj.
  1. que me enfurruñe
  2. que te enfurruñes
  3. que se enfurruñe
  4. que nos enfurruñemos
  5. que os enfurruñéis
  6. que se enfurruñen
imp. de subj.
  1. que me enfurruñara
  2. que te enfurruñaras
  3. que se enfurruñara
  4. que nos enfurruñáramos
  5. que os enfurruñarais
  6. que se enfurruñaran
miscelánea
  1. ¡enfurruñate!
  2. ¡enfurruñaos!
  3. ¡no te enfurruñes!
  4. ¡no os enfurruñéis!
  5. enfurruñado
  6. enfurruñándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor enfurruñarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bother ajetreo; barullo; embrollo; estado; lío; molestia; situación; trapisonda
brood chiquitos; cría; crías; descendencia; descendientes; empollada; hijos; nidada; niñitos; niños; progenie
fret traste
mope gruñona; gruñones; gruñón; hipocondrio; persona tétrica; pesado
pout hocico; labio colgante
worry absorbimiento; ajetreo; asistencia médica; cavilaciones; congoja; dar vueltas a un asunto; desazón; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; inquietud; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; preocupación; problema; problemas; quebraderos de cabeza; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be furious desentonar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; maldecir; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
bother agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse afligir; atormentar; castigar; complicar; dificultar; fastidiar; gastar bromas; incurrir en obstrucción; molestar
brood agobiarse; agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades pensar; reflexionar
fret agobiarse; agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
mope agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse
nurse a grievance amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
pout amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
sulk amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
worry agobiarse; agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades acobardarse por; arredrarse ante; estar preocupado; temer; tener miedo

Synoniemen voor "enfurruñarse":

  • enojarse; enfoscarse; contrariarse; disgustarse

Wiktionary: enfurruñarse

enfurruñarse
verb
  1. to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn

Computer vertaling door derden: