Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
break up
|
disolverse; dispersarse
|
arar; arrancar; caer en ruina; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarticularse; desguazar; deshacerse; desintegrarse; despedirse; desplomarse; disolver; dispersar; dispersarse; divorciarse; echar abajo; irse; labrar; largarse; liquidar; marcharse; partir; romper; romper una relación de pareja; salir; separar; separarse; sofocar; suprimir
|
disperse
|
disolverse; dispersarse
|
desbandarse; disolver; dispersar; dispersarse; enjambrar; esparcir; pregonar; sembrar a voleo; separarse
|
dissipate
|
disolverse; dispersarse
|
consumir el tiempo parrandeando; derrochar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; disolver; dispersar; dispersarse; gastarse todo el dinero; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo; separarse
|
dissolve
|
derretirse; descomponer; disolver; disolverse; rescindir
|
derretirse; fundirse; liquidar; suprimir
|
melt away
|
derretirse; descomponer; disolver; disolverse; rescindir
|
derretirse; fundirse
|
scatter
|
disolverse; dispersarse
|
disolver; dispersar; dispersarse; esparcir; pregonar; sembrar a voleo; separarse
|
solve
|
descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar
|
decodificar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; sacar en claro; solucionar
|
unravel
|
descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar
|
averiguar; desabrochar; desatar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver
|