Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. disipar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor disipar (Spaans) in het Engels

disipar:

disipar werkwoord

  1. disipar (desvanecerse; empalidecer; desdibujar; )
    to tarnish; to fade away
    • tarnish werkwoord (tarnishes, tarnished, tarnishing)
    • fade away werkwoord (fades away, faded away, fading away)
  2. disipar (correrse; cruzarse; desvanecerse; )
    to melt; to run
    • melt werkwoord (melts, melted, melting)
    • run werkwoord (runs, ran, running)
  3. disipar (cancelar; anular)
    to neutralize; to cancel; to undo; to unhitch; to unpick; to neutralise
    • neutralize werkwoord, Amerikaans (neutralizes, neutralized, neutralizing)
    • cancel werkwoord (cancels, canceled, canceling)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • unhitch werkwoord (unhitches, unhitched, unhitching)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • neutralise werkwoord, Brits

Conjugations for disipar:

presente
  1. disipo
  2. disipas
  3. disipa
  4. disipamos
  5. disipáis
  6. disipan
imperfecto
  1. disipaba
  2. disipabas
  3. disipaba
  4. disipábamos
  5. disipabais
  6. disipaban
indefinido
  1. disipé
  2. disipaste
  3. disipó
  4. disipamos
  5. disipasteis
  6. disiparon
fut. de ind.
  1. disiparé
  2. disiparás
  3. disipará
  4. disiparemos
  5. disiparéis
  6. disiparán
condic.
  1. disiparía
  2. disiparías
  3. disiparía
  4. disiparíamos
  5. disiparíais
  6. disiparían
pres. de subj.
  1. que disipe
  2. que disipes
  3. que disipe
  4. que disipemos
  5. que disipéis
  6. que disipen
imp. de subj.
  1. que disipara
  2. que disiparas
  3. que disipara
  4. que disipáramos
  5. que disiparais
  6. que disiparan
miscelánea
  1. ¡disipa!
  2. ¡disipad!
  3. ¡no disipes!
  4. ¡no disipéis!
  5. disipado
  6. disipando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor disipar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
melt fusión
run agolpamiento; asalto; ataque; carrera; carrera en las medias; carrerilla; manera; manera de actuar
tarnish deformidad; deslustre
undo fase de reversión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cancel anular; cancelar; disipar amortizar; anular; anular la selección; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; eliminar; escamar; invalidar; revertir; revocar; suspender; tachar
fade away borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer
melt borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar confundirse; derretir; descongelarse; entrar en calor; mezclarse
neutralise anular; cancelar; disipar neutralizar
neutralize anular; cancelar; disipar neutralizar
run borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar acelerar; administrar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; chorrear; correr; correr rapidamente; correr velozmente; correrse los puntos; dar prisa; darse prisa; dirigirse; ejecutar; fluir; fluir a torrente; galopar; galopear; gestionar; ir; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; llover a torrente; meter prisa; salir a borbotones; salir a raudales; sprintar; trotar; verter
tarnish borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer deslucir; empalidecer; mancillar; palidecer; ponerse pálido
undo anular; cancelar; disipar amortizar; anular; arrancar; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; desprenderse; destacar; eliminar; escamar; iluminar; invalidar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar; raspar; revertir; sacar; soltar; suprimir; tachar; vaciar
unhitch anular; cancelar; disipar desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer
unpick anular; cancelar; disipar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destacar; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; iluminar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar

Wiktionary: disipar

disipar
verb
  1. to drive away by scattering
  2. to dispel

Cross Translation:
FromToVia
disipar dwindle verdwijnen — afnemen
disipar disappear verdwijnen — wegraken
disipar dissipate; waste; squander; disperse; chase away dissiperdétruire en disperser.
disipar waste gaspiller — Dépenser, consommer avec prodigalité. (Sens général).

Computer vertaling door derden: