Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
backbiting
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
becoming black
|
difamación
|
|
blacking
|
calumniador; calumniadora; difamación
|
calumniador
|
blasphemy
|
difamación; maledicencia
|
blasfemia; calumnia; injuria
|
defamation
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; escarnio; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
acometer; atacar; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
denigrate
|
calumniador; calumniadora; difamación
|
calumniador
|
gossip
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; chachara; charla; charlador; charladora; charlas; charlatana; charlatán; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; chismoso; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotillero; cotorra; cotorreo; fraseología; habla; hablador; habladora; habladuría; habladurías; latigazo; machacón; majaderías; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parlanchina; parlanchines; parlanchín; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
irony
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
|
jeers
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
burla; escarnio; mofa; sarcasmo
|
mock
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
burla; escarnio; mofa
|
mockery
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
burla; escarnio; mofa
|
mocking
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
burla; escarnio; mofa
|
mudslinging
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
profanity
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
|
scandal
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; deshonor; deshonra; escándalo; fraseología; habladuría; habladurías; ignominia; latigazo; majaderías; murmuraciones; oprobio; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías; vergüenza
|
scandal-mongering
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
scoffing
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
afrenta; agravio; burla; embaular; engullir; escarnio; excoriación; insulto; mofa; remoquetes; zampar
|
slander
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
calumneo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
small talk
|
difamación; maledicencia
|
charlas; habladurías
|
sneering
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
afrenta; burla; escarnio; mofa; risa sardónica; ultraje
|
sneers
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
burla; escarnio; mofa; remoquetes; sarcasmo
|
tittle-tattle
|
difamación; maledicencia
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
vilification
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; maledicencia; murmuraciones; rumor
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; denostar; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías; vilipendiar
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gossip
|
|
blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
|
slander
|
|
afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; pintar negro
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sneering
|
|
cínico; despectivo; despreciativo; ofensivo; sarcástico; ultrajante
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
backbiting
|
|
difamatorio; insultante; maldiciente; ofensivo
|