Spaans

Uitgebreide vertaling voor destello (Spaans) in het Engels

destello:

destello [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el destello (centelleo)
    the sparkling; the twinkling; the sparkle
  2. el destello (diablo; pobrecito; flecha; )
    the thunderbolt; the flash of lightning; the streak; the bolt; the clap of thunder
  3. el destello (luz; brillo; resplandor; chispeo)
    the shine; the flickering; the glint; the glittering; the flash; the sparkle; the flicker; the light signal
    • shine [the ~] zelfstandig naamwoord
    • flickering [the ~] zelfstandig naamwoord
    • glint [the ~] zelfstandig naamwoord
    • glittering [the ~] zelfstandig naamwoord
    • flash [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sparkle [the ~] zelfstandig naamwoord
    • flicker [the ~] zelfstandig naamwoord
    • light signal [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. el destello (centelleo; picazón; brillo; )
    the tingling; the twinkle
    • tingling [the ~] zelfstandig naamwoord
    • twinkle [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. el destello (asomo; chispa; atisbo)
    the flicker; the spark
    • flicker [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spark [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. el destello (flash; relámpago; flecha; rayo)
    the streak; the bolt; the flash
    • streak [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bolt [the ~] zelfstandig naamwoord
    • flash [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. el destello (brillantez; brillo; esplendor; resplandor)
    the brilliance; the sparkling; the glitter; the radiance
  8. el destello
    the gleam
    – A small, star-shaped insignia that indicates new or changed content, as when a contact has posted new photos. It is also can be used to indicate conditions that may require action, as when someone's online storage is running out. 1
    • gleam [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor destello:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bolt centelleo; destello; diablo; flash; flecha; pobre; pobrecito; rayo; relámpago cerrojo; cierre; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza; tuerca
brilliance brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor genialidad; genio
clap of thunder centelleo; destello; diablo; flash; flecha; pobre; pobrecito; rayo; relámpago
flash brillo; chispeo; destello; flash; flecha; luz; rayo; relámpago; resplandor congestiones; congestión; disparador; flash; flash electrónico; flecha; lámpara de flash; rayo luminoso; rubor; señal luminosa
flash of lightning centelleo; destello; diablo; flash; flecha; pobre; pobrecito; rayo; relámpago
flicker asomo; atisbo; brillo; chispa; chispeo; destello; luz; resplandor
flickering brillo; chispeo; destello; luz; resplandor centelleo
gleam destello asomo; atisbo; brillo; centelleo; chispa; dejo; dirección de inclinación del pelo; esplendor; excusa; fulgor; rasgo; resplandor
glint brillo; chispeo; destello; luz; resplandor centelleo; fulgor; resplandor
glitter brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
glittering brillo; chispeo; destello; luz; resplandor brillar; brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor; relucir; resplandor
light signal brillo; chispeo; destello; luz; resplandor señal luminosa
radiance brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor brillo; resplandor
shine brillo; chispeo; destello; luz; resplandor brillo; centelleo; fulgor; resplandor
spark asomo; atisbo; chispa; destello
sparkle brillo; centelleo; chispeo; destello; luz; resplandor brillo; centella; centelleo; chispeo; chispitas; esplendor; fulgor; resplandor
sparkling brillantez; brillo; centelleo; destello; esplendor; resplandor brillo; centelleo; chispas; chispeo; esplendor; fulgor
streak centelleo; destello; diablo; flash; flecha; pobre; pobrecito; rayo; relámpago arañazo; característica; flash; línea; peculiaridad; peculiaridad de carácter; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; raya; tic; tic característico; trazo
thunderbolt centelleo; destello; diablo; flash; flecha; pobre; pobrecito; rayo; relámpago
tingling brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
twinkle brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
twinkling centelleo; destello
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bolt cribar; dispararse; tamizar
flash destellar; disparar el flash; relampaguear
flicker amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; reavivar; relampaguear
glint acechar
glitter abrillantar; aplanar; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; hacer brillar; igualar; relucir; resplandecer
shine abrillantar; aclarar; alumbrar; amanecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; elucidar; fosforescer; fulgurar; hacer brillar; igualar; iluminar; iluminarse; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relampaguear; relucir; resplandecer
sparkle abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; burbujear; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; espumar; fulgurar; hacer brillar; igualar; iluminarse; perlar; relampaguear; relucir; resplandecer
twinkle amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear; relucir; resplandecer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sparkling brillante; reluciente; relumbrante; resplandeciente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glittering brillante; espléndido; fastuoso; glorioso; reluciente; resplandeciente

Verwante woorden van "destello":

  • destellos

Synoniemen voor "destello":


Wiktionary: destello

destello
noun
  1. scintillation

destello vorm van destellar:

destellar werkwoord

  1. destellar (centellear; brillar; hacer brillar; )
    to shine; to twinkle; to sparkle; to flicker; to radiate; to shimmer; to flare; to give off light; to vibrate; to beam
    • shine werkwoord (shines, shined, shining)
    • twinkle werkwoord (twinkles, twinkled, twinkling)
    • sparkle werkwoord (sparkles, sparkled, sparkling)
    • flicker werkwoord (flickers, flickered, flickering)
    • radiate werkwoord (radiates, radiated, radiating)
    • shimmer werkwoord (shimmers, shimmered, shimmering)
    • flare werkwoord (flares, flared, flaring)
    • give off light werkwoord (gives off light, gave off light, giving off light)
    • vibrate werkwoord (vibrates, vibrated, vibrating)
    • beam werkwoord (beams, beamed, beaming)
  2. destellar (disparar el flash; relampaguear)
    to flash; to lighten; to thunder
    • flash werkwoord (flashes, flashed, flashing)
    • lighten werkwoord (lightens, lightened, lightening)
    • thunder werkwoord (thunders, thundered, thundering)
  3. destellar (centellear; brillar; relucir; )
    to sparkle; to shine; to glisten; to glitter; to shimmer; to glimmer
    • sparkle werkwoord (sparkles, sparkled, sparkling)
    • shine werkwoord (shines, shined, shining)
    • glisten werkwoord (glistens, glistened, glistening)
    • glitter werkwoord (glitters, glittered, glittering)
    • shimmer werkwoord (shimmers, shimmered, shimmering)
    • glimmer werkwoord (glimmers, glimmered, glimmering)

Conjugations for destellar:

presente
  1. destello
  2. destellas
  3. destella
  4. destellamos
  5. destelláis
  6. destellan
imperfecto
  1. destellaba
  2. destellabas
  3. destellaba
  4. destellábamos
  5. destellabais
  6. destellaban
indefinido
  1. destellé
  2. destellaste
  3. destelló
  4. destellamos
  5. destellasteis
  6. destellaron
fut. de ind.
  1. destellaré
  2. destellarás
  3. destellará
  4. destellaremos
  5. destellaréis
  6. destellarán
condic.
  1. destellaría
  2. destellarías
  3. destellaría
  4. destellaríamos
  5. destellaríais
  6. destellarían
pres. de subj.
  1. que destelle
  2. que destelles
  3. que destelle
  4. que destellemos
  5. que destelléis
  6. que destellen
imp. de subj.
  1. que destellara
  2. que destellaras
  3. que destellara
  4. que destelláramos
  5. que destellarais
  6. que destellaran
miscelánea
  1. ¡destella!
  2. ¡destellad!
  3. ¡no destelles!
  4. ¡no destelléis!
  5. destellado
  6. destellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor destellar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beam barra; gramil; haz de rayos; lignum crucis; madera traversera; rayo; travesaño; viga; viga transversal; yugo; árbol de la cruz
flare antorcha; bala luminosa; bengala; llama; pernera ancha; pipa de colmillo de elefante; proyectil luminoso
flash brillo; chispeo; congestiones; congestión; destello; disparador; flash; flash electrónico; flecha; luz; lámpara de flash; rayo; rayo luminoso; relámpago; resplandor; rubor; señal luminosa
flicker asomo; atisbo; brillo; chispa; chispeo; destello; luz; resplandor
glimmer brillo; resplandor
glitter brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
radiate brillo
shine brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor
sparkle brillo; centella; centelleo; chispeo; chispitas; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
thunder barullo; chapuzas; trueno
twinkle brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beam amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear arder de; brillar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; resplandecer; transferir
flare amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
flash destellar; disparar el flash; relampaguear
flicker amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear reavivar
give off light amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
glimmer brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer amanecer; apuntar el día; brillar; relucir; resplandecer
glisten brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar
glitter brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar; relucir; resplandecer
lighten destellar; disparar el flash; relampaguear aclarar; alumbrar; alzar; amanecer; clarear; clarecer; elucidar; enlucir; iluminar; levantar; levantar a tiros; relàmpaguear; sacar brillo
radiate amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear arder de; brillar; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; resplandecer
shimmer amanecer; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; fulgurar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear; relucir; resplandecer
shine amanecer; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; fulgurar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear; relucir; resplandecer abrillantar; aclarar; alumbrar; aplanar; arder de; brillar; chispear; dar luz; elucidar; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminar; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relucir; resplandecer
sparkle amanecer; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; fulgurar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear; relucir; resplandecer abrillantar; aplanar; brillar; burbujear; chispear; echar chispas; espumar; hacer brillar; igualar; perlar; relucir; resplandecer
thunder destellar; disparar el flash; relampaguear agredir de palabra; desatarse contra; despotricar contra; haber tormenta; lanzar blasfemias; rabiar; resonar; retronar; retumbar; soltar palabrotas; tormentar
twinkle amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear brillar; relucir; resplandecer
vibrate amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear temblar; tremolar; vibrar

Synoniemen voor "destellar":


Wiktionary: destellar

destellar
verb
  1. to flash on and off at regular intervals