Spaans

Uitgebreide vertaling voor despido (Spaans) in het Engels

despido:

despido [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el despido
    the dismissal

Vertaal Matrix voor despido:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dismissal despido alta; amnistiar; amnistía; desaprobación; descargo; desencarcelamiento; despedido; despedir; excarcelación; exención; exoneración; liberación; puesta en libertad

Verwante woorden van "despido":

  • despidos

Wiktionary: despido

despido
noun
  1. dismissal of employees

Cross Translation:
FromToVia
despido discharge; dismissal EntlassungErlaubnis oder Zwang, von etwas (Arbeitsstelle, Gefängnis, Krankenhaus...) ausscheiden
despido dismissal; layoff; firing Kündigung — Entlassung aus einem Arbeitsverhältnis
despido layoff; dismissal licenciement — Rupture de contrat de travail à l’initiative de l’employeur ou d’une autre personne

despido vorm van despedirse:

despedirse werkwoord

  1. despedirse
  2. despedirse (separarse; desarticularse)
    to separate; to break up; to go separate ways; to part
    • separate werkwoord (separates, separated, separating)
    • break up werkwoord (breaks up, broke up, breaking up)
    • go separate ways werkwoord (goes separate ways, went separate ways, going separate ways)
    • part werkwoord (parts, parted, parting)
    to split up
    – discontinue an association or relation; go different ways 1
    • split up werkwoord (splits up, split up, splitting up)
      • My friend and I split up1

Conjugations for despedirse:

presente
  1. me despido
  2. te despides
  3. se despide
  4. nos despedimos
  5. os despedís
  6. se despiden
imperfecto
  1. me despedía
  2. te despedías
  3. se despedía
  4. nos despedíamos
  5. os despedíais
  6. se despedían
indefinido
  1. me despedí
  2. te despediste
  3. se despidió
  4. nos despedimos
  5. os despedisteis
  6. se despidieron
fut. de ind.
  1. me despediré
  2. te despedirás
  3. se despedirá
  4. nos despediremos
  5. os despediréis
  6. se despedirán
condic.
  1. me despediría
  2. te despedirías
  3. se despediría
  4. nos despediríamos
  5. os despediríais
  6. se despedirían
pres. de subj.
  1. que me despida
  2. que te despidas
  3. que se despida
  4. que nos despidamos
  5. que os despidáis
  6. que se despidan
imp. de subj.
  1. que me despidiera
  2. que te despidieras
  3. que se despidiera
  4. que nos despidiéramos
  5. que os despidierais
  6. que se despidieran
miscelánea
  1. ¡despidete!
  2. ¡despedíos!
  3. ¡no te despidas!
  4. ¡no os despidáis!
  5. despedido
  6. despediéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor despedirse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
part componente fundamental; elemento; elemento básico; elemento del control; estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; quebrado; quebradura; ración; repuesto; rotura; ruptura; sección; segmento; trozo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break up desarticularse; despedirse; separarse arar; arrancar; caer en ruina; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; deshacerse; desintegrarse; desplomarse; disolver; disolverse; dispersar; dispersarse; divorciarse; echar abajo; irse; labrar; largarse; liquidar; marcharse; partir; romper; romper una relación de pareja; salir; separar; separarse; sofocar; suprimir
go separate ways desarticularse; despedirse; separarse
part desarticularse; despedirse; separarse deshacer; dividir; separar
say goodbye despedirse
separate desarticularse; despedirse; separarse aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; compartir; cortar; cortar en pedazos; desenganchar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; distribuir; dividir; divorciarse; escindir; fisionar; guardar; hacer pedazos; incomunicar; partir; poner aparte; repartir; separar; separarse; subdividir
split up desarticularse; despedirse; separarse compartir; distribuir; repartir; separar; subdividir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
separate a granel; aislado; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; especial; excepcional; extraordinario; fuera de lo común; independiente; individual; mono; partido; peculiar; personal; poco corriente; por separado; privado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero; suelto; único; único en su especie
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
split up el uno al otro; mutuamente; recíprocamente; separadamente; separado; separados

Wiktionary: despedirse

despedirse
verb
  1. bid farewell

Cross Translation:
FromToVia
despedirse take leave; take your leave empfehlen — (reflexiv) geh.|: zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen

despido vorm van despedir:

despedir [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el despedir
    the discharge; the firing; the dismissal
  2. el despedir (dimisión)
    the resignation

despedir werkwoord

  1. despedir (enviar; mandar; expedir; )
    to send
    • send werkwoord (sends, sent, sending)
  2. despedir (rechazar; rehusar; negar; )
    to refuse; to decline; to reject; to turn down
    • refuse werkwoord (refuses, refused, refusing)
    • decline werkwoord (declines, declined, declining)
    • reject werkwoord (rejects, rejected, rejecting)
    • turn down werkwoord (turns down, turned down, turning down)
  3. despedir (enseñarle la puerta a una; desechar; arrumbar; ser despedido; echar fuera)
    to discharge; to dismiss; to fire; to lay off; to cast out; to throw out; to sack; to be discharged
    • discharge werkwoord (discharges, discharged, discharging)
    • dismiss werkwoord (dismisss, dismissed, dismissing)
    • fire werkwoord (fires, fired, firing)
    • lay off werkwoord (lays off, laid off, laying off)
    • cast out werkwoord (casts out, casted out, casting out)
    • throw out werkwoord (throws out, threw out, throwing out)
    • sack werkwoord (sacks, sacked, sacking)
    • be discharged werkwoord (is discharged, being discharged)
  4. despedir (descartar; desechar; echar; tirar)
    to discard
    • discard werkwoord (discards, discarded, discarding)
  5. despedir
    to discharge; to dismiss; force to resign
  6. despedir (declamar; orar; proponer; )
    to declaim; to recite; to orate
    • declaim werkwoord (declaims, declaimed, declaiming)
    • recite werkwoord (recites, recited, reciting)
    • orate werkwoord (orates, orated, orating)
  7. despedir (decir adiós con la mano)
    to see someone off; to wave someone goodbye
    • see someone off werkwoord (sees someone off, saw someone off, seeing someone off)
    • wave someone goodbye werkwoord (waves someone goodbye, waved someone goodbye, waving someone goodbye)

Conjugations for despedir:

presente
  1. despido
  2. despides
  3. despide
  4. despedimos
  5. despedís
  6. despiden
imperfecto
  1. despedía
  2. despedías
  3. despedía
  4. despedíamos
  5. despedíais
  6. despedían
indefinido
  1. despedí
  2. despediste
  3. despidió
  4. despedimos
  5. despedisteis
  6. despidieron
fut. de ind.
  1. despediré
  2. despedirás
  3. despedirá
  4. despediremos
  5. despediréis
  6. despedirán
condic.
  1. despediría
  2. despedirías
  3. despediría
  4. despediríamos
  5. despediríais
  6. despedirían
pres. de subj.
  1. que despida
  2. que despidas
  3. que despida
  4. que despidamos
  5. que despidáis
  6. que despidan
imp. de subj.
  1. que despidiera
  2. que despidieras
  3. que despidiera
  4. que despidiéramos
  5. que despidierais
  6. que despidieran
miscelánea
  1. ¡despide!
  2. ¡despedid!
  3. ¡no despidas!
  4. ¡no despidáis!
  5. despedido
  6. despediendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor despedir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
decline baja; decadencia; declinación; degeneración; depresión; deterioro; disminución; hundimiento; hundimiento del suelo
discharge despedir alcantarilla; alta; amnistiar; amnistía; arranque; arrebato; avenamiento; boleta de caja; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; desencarcelamiento; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; excarcelación; exención; exoneración; explosiones; explosión; finiquito; liberación; pago; puesta en libertad; recibo; vale de caja; vertido; vertidos
dismissal despedir alta; amnistiar; amnistía; desaprobación; descargo; desencarcelamiento; despedido; despido; excarcelación; exención; exoneración; liberación; puesta en libertad
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
firing despedir
refuse basura; cascajo; chusma; desechos; desperdicios; despojos; detrito; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; morralla; restos
reject edificio desmoronado
resignation despedir; dimisión baja; cese; conformarse con; dimisión; petición de despido; resignarse en
turn down calabazas; rechazar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be discharged arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
cast out arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido arrojar; lanzar
declaim declamar; despedir; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar declamar; orar; pronunciar un discurso; recitar
decline anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abreviar; ahorrar; bajar; cascar; conjugar; decaer; declinar; decrecer; denegar; desaparecer; descartar; descender; desconocer; disminuir; flectar la cabeza; gastarse; hacer recortes; llevarse; menguar; negar; no aceptar; no aprobar; pasar; podrirse; rebajar; rebatir; rechazar; recortar; reducir; reducirse; regresar; rehusar; remover; renunciar a; repeler; robar; sacudir; subastar; suspender; vencer
discard descartar; desechar; despedir; echar; tirar abolir; descartar; desechar; desembarazar de; deshacerse de; despedir a; desprenderse de; suprimir
discharge arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido cumplir; descargar; descargarse; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; destituir; disolver; echar; emitir; enviar; expulsar; mandar; verter
dismiss arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; descartar; deshechar; despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; lanzar; mandar; reflejarse; regresar; retornar; sacarse; suspender; volver
fire arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido alentar; animar; avivar; cazar; descargar; despachar; destituir; destruir por incendio; disolver; disparar; echar; entusiasmar; envalentonar; enviar; estimular; expulsar; hacer fuego; herir; incendiar; lanzar; mandar; quemar totalmente; tirar
force to resign despedir
lay off arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido apartar; apartar de; apartarse; despachar; destituir; desviar; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar; mantener a distancia; mantener apartado; volver la espalda
orate declamar; despedir; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar declamar; orar; pronunciar un discurso; recitar
recite declamar; despedir; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar declamar; declamar versos; orar; pronunciar un discurso; recitar; volver a contar
refuse anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
reject anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender declinar; denegar; desaprobar; descartar; desconocer; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
sack arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar
see someone off decir adiós con la mano; despedir
send apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir depositar; echar; echar al correo; emitir; entregar; entregar a domicilio; enviar; excarcelar; expedir; llevar; mandar; mandar a; pagar; pasar; rechazar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; soltar; suministrar; traer; transcribir; transferir; transmitir
throw out arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido arrojar; derrochar; desechar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar; echar a perder; lanzar; malgastar; tirar
turn down anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender declinar; denegar; desaprobar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; poner en excedencia; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
wave someone goodbye decir adiós con la mano; despedir

Synoniemen voor "despedir":


Wiktionary: despedir

despedir
verb
  1. to terminate the employment of
  2. to discharge
  3. (military) to release (a member of the armed forces) from service
  4. to expel or let go
  5. informal: to remove from a job or position

Cross Translation:
FromToVia
despedir lay off; sack; discharge; dismiss; fire ontslaan — arbeidsovereenkomst beëindigen
despedir send away wegsturen — doen weggaan
despedir dismiss entlassen — jemanden eine Arbeitsstelle kündigen
despedir dismiss; fire; sack; lay off; make redundant; retrench; discharge; oust; remove; expel licenciercongédier un employé.
despedir reflect; cite; retrench; shelve renvoyerenvoyer de nouveau.

Verwante vertalingen van despido