Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor desestimar (Spaans) in het Engels

desestimar:

desestimar werkwoord

  1. desestimar (despreciar; denigrar; fastidiar; )
    to despise; to disregard; to disdain; to scorn; to look down upon; to hold in contempt; to treat with disregard; to slight
    • despise werkwoord (despises, despised, despising)
    • disregard werkwoord (disregards, disregarded, disregarding)
    • disdain werkwoord (disdains, disdained, disdaining)
    • scorn werkwoord (scorns, scorned, scorning)
    • look down upon werkwoord (looks down upon, looked down upon, looking down upon)
    • hold in contempt werkwoord (holds in contempt, held in contempt, holding in contempt)
    • treat with disregard werkwoord (treats with disregard, treated with disregard, treating with disregard)
    • slight werkwoord (slights, slighted, slighting)
  2. desestimar (descartar; formar; encaminarse; )
    to reject; to vote down; to outvote
    • reject werkwoord (rejects, rejected, rejecting)
    • vote down werkwoord (votes down, voted down, voting down)
    • outvote werkwoord (outvotes, outvoted, outvoting)

Conjugations for desestimar:

presente
  1. desestimo
  2. desestimas
  3. desestima
  4. desestimamos
  5. desestimáis
  6. desestiman
imperfecto
  1. desestimaba
  2. desestimabas
  3. desestimaba
  4. desestimábamos
  5. desestimabais
  6. desestimaban
indefinido
  1. desestimé
  2. desestimaste
  3. desestimó
  4. desestimamos
  5. desestimasteis
  6. desestimaron
fut. de ind.
  1. desestimaré
  2. desestimarás
  3. desestimará
  4. desestimaremos
  5. desestimaréis
  6. desestimarán
condic.
  1. desestimaría
  2. desestimarías
  3. desestimaría
  4. desestimaríamos
  5. desestimaríais
  6. desestimarían
pres. de subj.
  1. que desestime
  2. que desestimes
  3. que desestime
  4. que desestimemos
  5. que desestiméis
  6. que desestimen
imp. de subj.
  1. que desestimara
  2. que desestimaras
  3. que desestimara
  4. que desestimáramos
  5. que desestimarais
  6. que desestimaran
miscelánea
  1. ¡desestima!
  2. ¡desestimad!
  3. ¡no desestimes!
  4. ¡no desestiméis!
  5. desestimado
  6. desestimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desestimar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disdain desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración
reject edificio desmoronado
scorn befa; burla; desdaño; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; odiosidad; pulla; sarcasmo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
despise achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
disdain achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
disregard achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio dejar; denigrar; desatender; descuidar; desdeñar; despreciar; humillar; ignorar; menospreciar; negar; tratar con menosprecio
hold in contempt achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
look down upon achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
outvote descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
reject descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender anular; declinar; denegar; deponer; desaprobar; descartar; desconocer; despedir; enviar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
scorn achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; desdeñar; despreciar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
slight achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
treat with disregard achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
vote down descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rechazar por votación; suspender
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
slight agraciado; airoso; amada; ameno; anodino; atractivo; con gracia; decorativo; delgado; delicadamente; delicado; diminuto; dulce; elegante; endeble; esbelto; finamente; fino; frágil; gracioso; hermoso; insignificante; ligero de postura; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; nulo; poco; querido; sin validez; sutilmente; tierno; ínfimo

Synoniemen voor "desestimar":


Wiktionary: desestimar


Cross Translation:
FromToVia
desestimar disdain; scorn; disparage; despise mépriser — Traductions à trier suivant le sens

Computer vertaling door derden: