Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. desahogar:
  2. desahogarse:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor desahogué (Spaans) in het Engels

desahogué vorm van desahogar:

desahogar werkwoord

  1. desahogar (aliviar)
    to relieve
    • relieve werkwoord (relieves, relieved, relieving)
  2. desahogar
    to vent; to let off steam; to air; to work off; to give vent to
    • vent werkwoord (vents, vented, venting)
    • let off steam werkwoord (lets off steam, let off steam, letting off steam)
    • air werkwoord (airs, aired, airing)
    • work off werkwoord (works off, worked off, working off)
    • give vent to werkwoord (gives vent to, gave vent to, giving vent to)
  3. desahogar (eximir de; descargar; absolver; )

Conjugations for desahogar:

presente
  1. desahogo
  2. desahogas
  3. desahoga
  4. desahogamos
  5. desahogáis
  6. desahogan
imperfecto
  1. desahogaba
  2. desahogabas
  3. desahogaba
  4. desahogábamos
  5. desahogabais
  6. desahogaban
indefinido
  1. desahogué
  2. desahogaste
  3. desahogó
  4. desahogamos
  5. desahogasteis
  6. desahogaron
fut. de ind.
  1. desahogaré
  2. desahogarás
  3. desahogará
  4. desahogaremos
  5. desahogaréis
  6. desahogarán
condic.
  1. desahogaría
  2. desahogarías
  3. desahogaría
  4. desahogaríamos
  5. desahogaríais
  6. desahogarían
pres. de subj.
  1. que desahogue
  2. que desahogues
  3. que desahogue
  4. que desahoguemos
  5. que desahoguéis
  6. que desahoguen
imp. de subj.
  1. que desahogara
  2. que desahogaras
  3. que desahogara
  4. que desahogáramos
  5. que desahogarais
  6. que desahogaran
miscelánea
  1. ¡desahoga!
  2. ¡desahogad!
  3. ¡no desahogues!
  4. ¡no desahoguéis!
  5. desahogado
  6. desahogando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

desahogar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desahogar (descargar)
    the relieve; the unburdening

Vertaal Matrix voor desahogar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
air aire; espacio aéreo; melodía; éter
relieve desahogar; descargar aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación
unburdening desahogar; descargar confesión; confidencia; expresión del alma
vent lugar expuesto a las corrientes de aire; respiradero; ventosa
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
air desahogar
give vent to desahogar
let off steam desahogar
relieve aliviar; desahogar ablandar; consumir; disfrutar; suavizar; templar
relieve someone of an obligation absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
vent desahogar
work off desahogar

Wiktionary: desahogar


Cross Translation:
FromToVia
desahogar take out on auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren

desahogarse:

desahogarse werkwoord

  1. desahogarse (desfogarse)
    to subside; to blow out; to burn out; to spend one's fury
    • subside werkwoord (subsides, subsided, subsiding)
    • blow out werkwoord (blows out, blowing out)
    • burn out werkwoord (burns out, burnt out, burning out)
    • spend one's fury werkwoord (spends one's fury, spent one's fury, spending one's fury)

Conjugations for desahogarse:

presente
  1. me desahogo
  2. te desahogas
  3. se desahoga
  4. nos desahogamos
  5. os desahogáis
  6. se desahogan
imperfecto
  1. me desahogaba
  2. te desahogabas
  3. se desahogaba
  4. nos desahogábamos
  5. os desahogabais
  6. se desahogaban
indefinido
  1. me desahogué
  2. te desahogaste
  3. se desahogó
  4. nos desahogamos
  5. os desahogasteis
  6. se desahogaron
fut. de ind.
  1. me desahogaré
  2. te desahogarás
  3. se desahogará
  4. nos desahogaremos
  5. os desahogaréis
  6. se desahogarán
condic.
  1. me desahogaría
  2. te desahogarías
  3. se desahogaría
  4. nos desahogaríamos
  5. os desahogaríais
  6. se desahogarían
pres. de subj.
  1. que me desahogue
  2. que te desahogues
  3. que se desahogue
  4. que nos desahoguemos
  5. que os desahoguéis
  6. que se desahoguen
imp. de subj.
  1. que me desahogara
  2. que te desahogaras
  3. que se desahogara
  4. que nos desahogáramos
  5. que os desahogarais
  6. que se desahogaran
miscelánea
  1. ¡desahogate!
  2. ¡desahogaos!
  3. ¡no te desahogues!
  4. ¡no os desahoguéis!
  5. desahogado
  6. desahogándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desahogarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
subside debilitación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow out desahogarse; desfogarse
burn out desahogarse; desfogarse apagarse; destruir por incendio; incendiar; incendiarse; inflamarse; quedar reducido a cenizas; quemar; quemar totalmente; quemarse
spend one's fury desahogarse; desfogarse
subside desahogarse; desfogarse abombarse; adormilarse; amodorrarse; bajar los precios; calmarse; combarse; contraerse; decolgarse; desmoronarse; disminuir; encogerse; helarse; hundirse; irse a pique; naufragar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; tranquilizarse; venirse abajo; zozobrar

Synoniemen voor "desahogarse":


Wiktionary: desahogarse

desahogarse
verb
  1. to tell about one's troubles

Cross Translation:
FromToVia
desahogarse let off steam Dampf ablassen — seinen Ärger, seine Wut abreagieren