Spaans

Uitgebreide vertaling voor denigrar (Spaans) in het Engels

denigrar:

denigrar werkwoord

  1. denigrar (negar; ignorar; despreciar; desdeñar)
    to ignore; to disregard; coldshoulder
  2. denigrar (tratar con menosprecio; humillar; menospreciar)
    to belittle; to disregard; to humiliate; to scorn; to look down upon; to hold in contempt; to treat with disregard; to slight; to hold cheap; to treat unkindly
    • belittle werkwoord (belittles, belittled, belittling)
    • disregard werkwoord (disregards, disregarded, disregarding)
    • humiliate werkwoord (humiliates, humiliated, humiliating)
    • scorn werkwoord (scorns, scorned, scorning)
    • look down upon werkwoord (looks down upon, looked down upon, looking down upon)
    • hold in contempt werkwoord (holds in contempt, held in contempt, holding in contempt)
    • treat with disregard werkwoord (treats with disregard, treated with disregard, treating with disregard)
    • slight werkwoord (slights, slighted, slighting)
    • hold cheap werkwoord (holds cheap, held cheap, holding cheap)
    • treat unkindly werkwoord (treats unkindly, treated unkindly, treating unkindly)
  3. denigrar (despreciar; desestimar; fastidiar; )
    to despise; to disregard; to disdain; to scorn; to look down upon; to hold in contempt; to treat with disregard; to slight
    • despise werkwoord (despises, despised, despising)
    • disregard werkwoord (disregards, disregarded, disregarding)
    • disdain werkwoord (disdains, disdained, disdaining)
    • scorn werkwoord (scorns, scorned, scorning)
    • look down upon werkwoord (looks down upon, looked down upon, looking down upon)
    • hold in contempt werkwoord (holds in contempt, held in contempt, holding in contempt)
    • treat with disregard werkwoord (treats with disregard, treated with disregard, treating with disregard)
    • slight werkwoord (slights, slighted, slighting)

Conjugations for denigrar:

presente
  1. denigro
  2. denigras
  3. denigra
  4. denigramos
  5. denigráis
  6. denigran
imperfecto
  1. denigraba
  2. denigrabas
  3. denigraba
  4. denigrábamos
  5. denigrabais
  6. denigraban
indefinido
  1. denigré
  2. denigraste
  3. denigró
  4. denigramos
  5. denigrasteis
  6. denigraron
fut. de ind.
  1. denigraré
  2. denigrarás
  3. denigrará
  4. denigraremos
  5. denigraréis
  6. denigrarán
condic.
  1. denigraría
  2. denigrarías
  3. denigraría
  4. denigraríamos
  5. denigraríais
  6. denigrarían
pres. de subj.
  1. que denigre
  2. que denigres
  3. que denigre
  4. que denigremos
  5. que denigréis
  6. que denigren
imp. de subj.
  1. que denigrara
  2. que denigraras
  3. que denigrara
  4. que denigráramos
  5. que denigrarais
  6. que denigraran
miscelánea
  1. ¡denigra!
  2. ¡denigrad!
  3. ¡no denigres!
  4. ¡no denigréis!
  5. denigrado
  6. denigrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor denigrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disdain desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; subvaloración
scorn befa; burla; desdaño; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; odiosidad; pulla; sarcasmo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
belittle denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
coldshoulder denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar
despise achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
disdain achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
disregard achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; humillar; ignorar; jorobar; menospreciar; negar; subestimar; tratar con menosprecio dejar; desatender; descuidar; ignorar
hold cheap denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
hold in contempt achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; humillar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
humiliate denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio humillar
ignore denigrar; desdeñar; despreciar; ignorar; negar dejar; desatender; descartar; descuidar; ignorar; sacrificarse
look down upon achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; humillar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
scorn achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; humillar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio desdeñar; despreciar; menospreciar
slight achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; humillar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
treat unkindly denigrar; humillar; menospreciar; tratar con menosprecio
treat with disregard achicar; denigrar; desdeñar; desestimar; despreciar; empequeñecer; fastidiar; humillar; jorobar; menospreciar; subestimar; tratar con menosprecio
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
slight agraciado; airoso; amada; ameno; anodino; atractivo; con gracia; decorativo; delgado; delicadamente; delicado; diminuto; dulce; elegante; endeble; esbelto; finamente; fino; frágil; gracioso; hermoso; insignificante; ligero de postura; minúsculo; muy pequeño; mínimo; nimio; nulo; poco; querido; sin validez; sutilmente; tierno; ínfimo

Wiktionary: denigrar

denigrar
verb
  1. to dishonor by a comparison
  2. to treat as worthless
  3. to criticise so as to besmirch