Spaans

Uitgebreide vertaling voor cruzarán (Spaans) in het Engels

cruzarán vorm van cruzar:

cruzar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el cruzar (atravesar)
    the running over; the crossing over; the walking across

cruzar werkwoord

  1. cruzar (atravesar)
    to cross over
    • cross over werkwoord (crosss over, crossed over, crossing over)
    to traverse; to cross
    – travel across or pass over 1
    • traverse werkwoord (traverses, traversed, traversing)
    • cross werkwoord (crosss, crossed, crossing)
  2. cruzar (atravesar)
    to cross over; to traverse
    • cross over werkwoord (crosss over, crossed over, crossing over)
    • traverse werkwoord (traverses, traversed, traversing)
  3. cruzar (crucificar)
  4. cruzar (pasar; atravesar)
    to move over
    • move over werkwoord (moves over, moved over, moving over)
  5. cruzar (tejer con sarga)
    to twill
    • twill werkwoord (twills, twilled, twilling)
  6. cruzar (partir; cortar; hendir; )
    to cleave; to hew through; to cut
    • cleave werkwoord (cleaves, cleft, cleaving)
    • hew through werkwoord (hews through, hewed through, hewing through)
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
  7. cruzar (clavar; navegar; maniobrar; )
    to beat against the wind; ply against the wind; sail against the wind
    to tack
    – turn into the wind 1
    • tack werkwoord (tacks, tacked, tacking)
      • The sailors decided to tack the boat1
      • The boat tacked1

Conjugations for cruzar:

presente
  1. cruzo
  2. cruzas
  3. cruza
  4. cruzamos
  5. cruzáis
  6. cruzan
imperfecto
  1. cruzaba
  2. cruzabas
  3. cruzaba
  4. cruzábamos
  5. cruzabais
  6. cruzaban
indefinido
  1. crucé
  2. cruzaste
  3. cruzó
  4. cruzamos
  5. cruzasteis
  6. cruzaron
fut. de ind.
  1. cruzaré
  2. cruzarás
  3. cruzará
  4. cruzaremos
  5. cruzaréis
  6. cruzarán
condic.
  1. cruzaría
  2. cruzarías
  3. cruzaría
  4. cruzaríamos
  5. cruzaríais
  6. cruzarían
pres. de subj.
  1. que cruce
  2. que cruces
  3. que cruce
  4. que crucemos
  5. que crucéis
  6. que crucen
imp. de subj.
  1. que cruzara
  2. que cruzaras
  3. que cruzara
  4. que cruzáramos
  5. que cruzarais
  6. que cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruza!
  2. ¡cruzad!
  3. ¡no cruces!
  4. ¡no crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor cruzar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cross crucecilla; crucecita; crucifijo; cruz; dura prueba; forma de cruz; sufrimiento; suplicio; tentación
crossing over atravesar; cruzar
cut ahorro; aminoración; baja; cercenamiento; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; deducción; descuento; deshonor; deshonra; despuntar; disminución; economía; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; merma; muesca; poda; podar; quebradura; rebaja; rebanada; rebanada de pan; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; tajada; tajo
running over atravesar; cruzar
tack basta; hilván; tachuela
traverse listón traversero
twill sarga
walking across atravesar; cruzar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beat against the wind bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bordear; navegar
cleave atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar deshacer; dividir; hacer pedazos; separar
cross atravesar; cruzar contrariar; contrarrestar; decepcionar; desilusionar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; pasar; traspasar
cross o.s. crucificar; cruzar
cross over atravesar; cruzar cruzar en barco; pasar en barco
cut atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar abordar; afeitar; chasquear; cortar; cortarse; dar un navajazo; entallar; esquilar; grabar en madera; morder; papirotear; partir; perfilar; picar; pinchar; plantear; podar; punzar; recortar; saltar; tallar
hew through atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
make the sign of the cross crucificar; cruzar
move over atravesar; cruzar; pasar ceder el sitio
ply against the wind bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
sail against the wind bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bordear; navegar
tack bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bordear; cambiar de rumbo; encadenar; ensartar; hacer una zancadilla; navegar
traverse atravesar; cruzar cubrir mucha distancia; recorrer mucho
twill cruzar; tejer con sarga
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cross airado; como un bufón; disgustado; enfadado
cut cortado; depurado; expurgado; hecho casto

Synoniemen voor "cruzar":


Wiktionary: cruzar

cruzar
verb
  1. to cross; to move from one side (of something) to the other
  2. to strike out
  3. biology: to cross-fertilize or crossbreed
  4. travel in a direction or path that will intersect with that another
  5. contradict or frustrate the plans of

Cross Translation:
FromToVia
cruzar cross oversteken — aan de overzijde van iets geraken
cruzar hybridize; interbreed; cross kreuzenBiologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen
cruzar cross; intersect; traverse kreuzen — (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg)
cruzar cruise the sea kreuzen — eine Kreuzfahrt oder Seereise machen, das Meer befahren
cruzar cruise the sky kreuzen — am Himmel fliegen
cruzar pass over; cross; ferry übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren

cruzarán vorm van cruzarse:

cruzarse werkwoord

  1. cruzarse (correrse; desvanecerse; borrar; )
    to melt; to run
    • melt werkwoord (melts, melted, melting)
    • run werkwoord (runs, ran, running)

Conjugations for cruzarse:

presente
  1. me cruzo
  2. te cruzas
  3. se cruza
  4. nos cruzamos
  5. os cruzáis
  6. se cruzan
imperfecto
  1. me cruzaba
  2. te cruzabas
  3. se cruzaba
  4. nos cruzábamos
  5. os cruzabais
  6. se cruzaban
indefinido
  1. me crucé
  2. te cruzaste
  3. se cruzó
  4. nos cruzamos
  5. os cruzasteis
  6. se cruzaron
fut. de ind.
  1. me cruzaré
  2. te cruzarás
  3. se cruzará
  4. nos cruzaremos
  5. os cruzaréis
  6. se cruzarán
condic.
  1. me cruzaría
  2. te cruzarías
  3. se cruzaría
  4. nos cruzaríamos
  5. os cruzaríais
  6. se cruzarían
pres. de subj.
  1. que me cruce
  2. que te cruces
  3. que se cruce
  4. que nos crucemos
  5. que os crucéis
  6. que se crucen
imp. de subj.
  1. que me cruzara
  2. que te cruzaras
  3. que se cruzara
  4. que nos cruzáramos
  5. que os cruzarais
  6. que se cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruzate!
  2. ¡cruzaos!
  3. ¡no te cruces!
  4. ¡no os crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor cruzarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
melt fusión
run agolpamiento; asalto; ataque; carrera; carrera en las medias; carrerilla; manera; manera de actuar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
melt borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar confundirse; derretir; descongelarse; entrar en calor; mezclarse
run borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar acelerar; administrar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; chorrear; correr; correr rapidamente; correr velozmente; correrse los puntos; dar prisa; darse prisa; dirigirse; ejecutar; fluir; fluir a torrente; galopar; galopear; gestionar; ir; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; llover a torrente; meter prisa; salir a borbotones; salir a raudales; sprintar; trotar; verter

Wiktionary: cruzarse


Cross Translation:
FromToVia
cruzarse cross; intersect; meet; fold one's arms; cross one's legs kreuzen — (reflexiv) sich begegnen, sich überschneiden