Spaans

Uitgebreide vertaling voor cortarse (Spaans) in het Engels

cortarse:

cortarse werkwoord

  1. cortarse (dar un salto; saltar; levantarse de un salto; dar saltos)
    hop up; leap up; to jump up; to jump
    • hop up werkwoord
    • leap up werkwoord
    • jump up werkwoord (jumps up, jumped up, jumping up)
    • jump werkwoord (jumps, jumped, jumping)
  2. cortarse (cortar; punzar; recortar)
    to cut; style someone's hair
  3. cortarse (anudarse; interrumpirse)
    to stagnate; to falter; to stick; to waver; to stop; to stay put
    • stagnate werkwoord (stagnates, stagnated, stagnating)
    • falter werkwoord (falters, faltered, faltering)
    • stick werkwoord (sticks, sticked, sticking)
    • waver werkwoord (wavers, wavered, wavering)
    • stop werkwoord (stops, stopped, stopping)
    • stay put werkwoord (stays put, stayed put, staying put)
  4. cortarse (anudarse; estancarse; quedarse atascado; )
    to stagnate; to stick; to stay put
    • stagnate werkwoord (stagnates, stagnated, stagnating)
    • stick werkwoord (sticks, sticked, sticking)
    • stay put werkwoord (stays put, stayed put, staying put)
  5. cortarse (aminorar; retardar; demorar; )
    to delay; to retard; to deter; to stop
    • delay werkwoord (delaies, delayed, delaying)
    • retard werkwoord (retards, retarded, retarding)
    • deter werkwoord (deters, deterred, deterring)
    • stop werkwoord (stops, stopped, stopping)

Conjugations for cortarse:

presente
  1. me corto
  2. te cortas
  3. se corta
  4. nos cortamos
  5. os cortáis
  6. se cortan
imperfecto
  1. me cortaba
  2. te cortabas
  3. se cortaba
  4. nos cortábamos
  5. os cortabais
  6. se cortaban
indefinido
  1. me corté
  2. te cortaste
  3. se cortó
  4. nos cortamos
  5. os cortasteis
  6. se cortaron
fut. de ind.
  1. me cortaré
  2. te cortarás
  3. se cortará
  4. nos cortaremos
  5. os cortaréis
  6. se cortarán
condic.
  1. me cortaría
  2. te cortarías
  3. se cortaría
  4. nos cortaríamos
  5. os cortaríais
  6. se cortarían
pres. de subj.
  1. que me corte
  2. que te cortes
  3. que se corte
  4. que nos cortemos
  5. que os cortéis
  6. que se corten
imp. de subj.
  1. que me cortara
  2. que te cortaras
  3. que se cortara
  4. que nos cortáramos
  5. que os cortarais
  6. que se cortaran
miscelánea
  1. ¡cortate!
  2. ¡cortaos!
  3. ¡no te cortes!
  4. ¡no os cortéis!
  5. cortado
  6. cortándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor cortarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut ahorro; aminoración; baja; cercenamiento; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; deducción; descuento; deshonor; deshonra; despuntar; disminución; economía; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; merma; muesca; poda; podar; quebradura; rebaja; rebanada; rebanada de pan; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; tajada; tajo
delay aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; dilación; impedimento; prórroga; remisión; respiro; retraso; tardanza; traslado
stick astil; barquillo; caja; estirpe; foso; fuste; hueco; knut; leña de corte; lingote; látigo ruso; moño; pala; palanca de cambio; palo de hockey; pedúnculo; pozo; rabillo; rabo; rama; raíz; rodete; stick; tribu; tronco
stop alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut cortar; cortarse; punzar; recortar abordar; afeitar; atravesar; chasquear; cortar; cruzar; dar un navajazo; entallar; escindir; esquilar; fisionar; grabar en madera; hender; hendir; hendirse; morder; papirotear; partir; perfilar; picar; pinchar; plantear; podar; rajar; saltar; surcar; tallar
delay aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar aplazar; dar con los huesos en el suelo; demorar; demorarse; deslizarse; hacer más lento; ir a parar al suelo; resbalarse; retrasar; tardar; vacilar
deter aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar ahuyentar; aplazar; asustar; atemorizar; aterrar; demorar; demorarse; espantar
falter anudarse; cortarse; interrumpirse andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
hop up cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar
jump cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar dar saltos; saltar
jump up cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar brincar; dar un brinco
leap up cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar brincar; dar un brinco
retard aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
stagnate abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; interrumpirse; quedar estancado; quedarse atascado atascarse; meterse en un atolladero; paralizarse; quedarse atascado
stay put abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; interrumpirse; quedar estancado; quedarse atascado detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto
stick abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; estancarse; estar estagnado; interrumpirse; quedar estancado; quedarse atascado birlar; encolar; estar con el agua al cuello; estar embarrancado; estar en apuros; estar en un apuro; estar encallado; fijar; mangar; pegar; pegarse; quedarse enganchado
stop aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; interrumpirse; retardar abandonar; acordar; apagar; caducar; cesar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; decidir; decidirse a; desconectar; detener; detenerse; dificultar; empatar; estar inmóvil; estorbar; estreñir; excretar; expirar; frenar; hacer la contra; impedir; llenar con masilla; llevar la contraria; malograr; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retener; suspender; tapar; taponar; terminar; vencer; zurcir
style someone's hair cortar; cortarse; punzar; recortar
waver anudarse; cortarse; interrumpirse aplazar; demorar; demorarse; dudar; vacilar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut cortado; depurado; expurgado; hecho casto
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
jump ascenso; aumento

Synoniemen voor "cortarse":