Spaans

Uitgebreide vertaling voor contornear (Spaans) in het Engels

contornear:

contornear werkwoord

  1. contornear (abrazar; abarcar; envolver)
    to outflank; to round; to turn
    • outflank werkwoord (outflanks, outflanked, outflanking)
    • round werkwoord (rounds, rounded, rounding)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
  2. contornear (abarcar; incluir; contener; )
    to comprise; to enclose; to encapsulate; to include
    • comprise werkwoord (comprises, comprised, comprising)
    • enclose werkwoord (encloses, enclosed, enclosing)
    • encapsulate werkwoord (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • include werkwoord (includes, included, including)
  3. contornear (abarcar; incluir; acompañar; )
    to enclose; evnvelope; to encapsulate; besieged; to besiege; to cover; to wrap up; besieges; to surround
    • enclose werkwoord (encloses, enclosed, enclosing)
    • evnvelope werkwoord
    • encapsulate werkwoord (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • besieged werkwoord
    • besiege werkwoord (besieges, besieged, besieging)
    • cover werkwoord (covers, covered, covering)
    • wrap up werkwoord (wraps up, wrapped up, wrapping up)
    • besieges werkwoord
    • surround werkwoord (surrounds, surrounded, surrounding)

Conjugations for contornear:

presente
  1. contorneo
  2. contorneas
  3. contornea
  4. contorneamos
  5. contorneáis
  6. contornean
imperfecto
  1. contorneaba
  2. contorneabas
  3. contorneaba
  4. contorneábamos
  5. contorneabais
  6. contorneaban
indefinido
  1. contorneé
  2. contorneaste
  3. contorneó
  4. contorneamos
  5. contorneasteis
  6. contornearon
fut. de ind.
  1. contornearé
  2. contornearás
  3. contorneará
  4. contornearemos
  5. contornearéis
  6. contornearán
condic.
  1. contornearía
  2. contornearías
  3. contornearía
  4. contornearíamos
  5. contornearíais
  6. contornearían
pres. de subj.
  1. que contornee
  2. que contornees
  3. que contornee
  4. que contorneemos
  5. que contorneéis
  6. que contorneen
imp. de subj.
  1. que contorneara
  2. que contornearas
  3. que contorneara
  4. que contorneáramos
  5. que contornearais
  6. que contornearan
miscelánea
  1. ¡contornea!
  2. ¡contornead!
  3. ¡no contornees!
  4. ¡no contorneéis!
  5. contorneado
  6. contorneando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor contornear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
round anillito; barrio; barrote; calzada; carretera; ciclo; circuito; juego; partida; paso; ronda; round; trayecto; trayectoria; turno
turn arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; juego; momento crucial; partida; revolución; rotación; sinuosidad; turno; viraje; vuelco; vuelta
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besiege abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; agredir; asaltar; asediar; atacar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear
besieged abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
besieges abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
comprise abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir consistir en; encintar
cover abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abovedar; abrigar; calcar; camuflar; cercar; contar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; encerrar; encubrir; englobar; enmascarar; esconder; exponer; forrar; guardar; narrar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recorrer mucho; recubrir; revestir; tapar; tapizar; techar; velar
encapsulate abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
enclose abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; encintar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
evnvelope abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
include abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir agregar; añadir; comprender; contar; contar también; contener; encintar; incluir; tener en cuenta; tomar en cuenta
outflank abarcar; abrazar; contornear; envolver
round abarcar; abrazar; contornear; envolver
surround abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; cercar; ceñir; circundar; encerrar; encintar; envolver; incluir; limitar; rodear
turn abarcar; abrazar; contornear; envolver amargar; amargarse; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; pasar una página; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
wrap up abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abrigar con algo; embalar; empaquetar; envolver; hacer las maletas
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besieged aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
round a; abultado; alrededor; alrededor de; anular; aproximadamente; cerca de; circular; completado; en torno a; esférico; globular; mas o menos; más o menos; por; redondo; terminado; unos

Computer vertaling door derden: