Spaans

Uitgebreide vertaling voor causar perjuicio (Spaans) in het Engels

causar perjuicio:

causar perjuicio werkwoord

  1. causar perjuicio (agraviar; doler; dañar; )
    to hurt; to aggrieve; to offend; hurt someone's feelings
  2. causar perjuicio (contusionar; herir; lastimar; )
    to contuse; to bruise; to ache; to injure; to hurt; to wound
    • contuse werkwoord (contuses, contused, contusing)
    • bruise werkwoord (bruises, bruised, bruising)
    • ache werkwoord (aches, ached, aching)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • wound werkwoord (wounds, wounded, wounding)
  3. causar perjuicio (perjudicar; afectar; lastimar; )
    cause damage; to damage; to harm; to do harm; to hurt
    • cause damage werkwoord
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • do harm werkwoord (does harm, did harm, doing harm)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
  4. causar perjuicio (herir; lesionar; dañar; )
    to injure; to hurt; to bruise; to wound
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • bruise werkwoord (bruises, bruised, bruising)
    • wound werkwoord (wounds, wounded, wounding)
  5. causar perjuicio (dañar; meter; destruir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • erode werkwoord (erodes, eroded, eroding)
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack werkwoord (attacks, attacked, attacking)
  6. causar perjuicio (perjudicar; doler; herir; )
    to harm; to damage; to bruise; to injure
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • bruise werkwoord (bruises, bruised, bruising)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
  7. causar perjuicio (dañar; perjudicar; lastimar; deteriorar)
    to blemish; taint; besmirch
  8. causar perjuicio (maltratar; dañar; quebrantar)
    to beat up; to knock about; to damage; to maul; to injure
    • beat up werkwoord (beats up, beated up, beating up)
    • knock about werkwoord (knocks about, knocked about, knocking about)
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • maul werkwoord (mauls, mauled, mauling)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
  9. causar perjuicio (estorbar; entorpecer; dañar; )
    to be disadvantuous; to cause disadvantage; to cause someone sorrow; to harm; to damage; harm somebody; to cause injury; to hurt; to injure; to do harm
    • be disadvantuous werkwoord (is disadvantuous, being disadvantuous)
    • cause disadvantage werkwoord (causes disadvantage, caused disadvantage, causing disadvantage)
    • cause someone sorrow werkwoord (causes someone sorrow, caused someone sorrow, causing someone sorrow)
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • harm somebody werkwoord
    • cause injury werkwoord (causes injury, caused injury, causing injury)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • do harm werkwoord (does harm, did harm, doing harm)
  10. causar perjuicio (dañar; lastimar; maltratar; hacer daño a)
    to damage; to hurt; to injure
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
  11. causar perjuicio (herir; hacer daño)

Conjugations for causar perjuicio:

presente
  1. causo perjuicio
  2. causas perjuicio
  3. causa perjuicio
  4. causamos perjuicio
  5. causáis perjuicio
  6. causan perjuicio
imperfecto
  1. causaba perjuicio
  2. causabas perjuicio
  3. causaba perjuicio
  4. causábamos perjuicio
  5. causabais perjuicio
  6. causaban perjuicio
indefinido
  1. causé perjuicio
  2. causaste perjuicio
  3. causó perjuicio
  4. causamos perjuicio
  5. causasteis perjuicio
  6. causaron perjuicio
fut. de ind.
  1. causaré perjuicio
  2. causarás perjuicio
  3. causará perjuicio
  4. causaremos perjuicio
  5. causaréis perjuicio
  6. causarán perjuicio
condic.
  1. causaría perjuicio
  2. causarías perjuicio
  3. causaría perjuicio
  4. causaríamos perjuicio
  5. causaríais perjuicio
  6. causarían perjuicio
pres. de subj.
  1. que cause perjuicio
  2. que causes perjuicio
  3. que cause perjuicio
  4. que causemos perjuicio
  5. que causéis perjuicio
  6. que causen perjuicio
imp. de subj.
  1. que causara perjuicio
  2. que causaras perjuicio
  3. que causara perjuicio
  4. que causáramos perjuicio
  5. que causarais perjuicio
  6. que causaran perjuicio
miscelánea
  1. ¡causa! perjuicio
  2. ¡causad! perjuicio
  3. ¡no causes! perjuicio
  4. ¡no causéis! perjuicio
  5. causado perjuicio
  6. causando perjuicio
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor causar perjuicio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attack acometer; asalto; atacar; ataque
bruise abultado; bulto; contusión; herida; hinchamiento; hinchazón; lesión; nivel; nobleza; pedazo; roncha
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
harm avería; daño; deterioro; detrimento
hurt herida; injuria; insulto; ofensa; queja
wound cortadura; corte; herida; herida de un bocado; incisión; rebanada; rebanada de pan; tajo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ache afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
aggrieve agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar; torturar
attack abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
be disadvantuous causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar discriminar; marginar; postergar
beat up causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar apalear; aporrear; azotar; batir; cascar; castigar; dar una soba a; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; vapulear; zurrar
besmirch causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
blemish causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar contaminar; ensuciar; impurificar; manchar
bruise afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar contusionar; magullar
cause damage afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
cause disadvantage causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar discriminar; marginar; postergar
cause injury causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
cause someone sorrow causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
contuse afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
damage abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; dañar; hacer daño; lastimar; menoscabar; ofender; perjudicar; reducir
do harm afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; poder hacer daño; reducir
erode abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
harm afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; dañar; hacer daño; lastimar; menoscabar; ofender; perjudicar; reducir
harm somebody causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
hurt afectar; agraviar; causar perjuicio; contusionar; dañar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar doler; hacer daño; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; torturar
hurt oneself causar perjuicio; hacer daño; herir
hurt someone's feelings agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar
injure afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar dañar; doler; hacer daño; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; ofender; perjudicar
injure oneself causar perjuicio; hacer daño; herir
knock about causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar andar por ahí; aporrear; azotar; cascar; castigar; circular; dar una soba a; dar una vuelta; deambular; malparar; maltratar; moler a palos; pasear; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
maul causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar hacer daño; lastimar
offend agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar caer en el pecado de; desafinar; destemplar; hacer daño; hacer mal; lastimar; ofender; pecar; poner de mal humor; torturar
spoil abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse
taint causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
wound afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar
wound oneself causar perjuicio; hacer daño; herir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hurt herido; insultado; lesionado; ofendido

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van causar perjuicio