Spaans
Uitgebreide vertaling voor captar (Spaans) in het Engels
captar:
-
captar (adueñarse de; conseguir; obtener; recibir; adquirir; apropiarse; apoderarse de)
to seize; take possession of; get hold of something; to secure; to lay one's hands on-
take possession of werkwoord
-
get hold of something werkwoord
-
captar (comprender; entender; darse cuenta de; concebir)
-
captar (agarrar; coger; engañar; trabar; estafar; timar; engastar)
-
captar (obtener; conseguir; adquirir; apoderarse de; coger; adueñarse de)
-
captar
Conjugations for captar:
presente
- capto
- captas
- capta
- captamos
- captáis
- captan
imperfecto
- captaba
- captabas
- captaba
- captábamos
- captabais
- captaban
indefinido
- capté
- captaste
- captó
- captamos
- captasteis
- captaron
fut. de ind.
- captaré
- captarás
- captará
- captaremos
- captaréis
- captarán
condic.
- captaría
- captarías
- captaría
- captaríamos
- captaríais
- captarían
pres. de subj.
- que capte
- que captes
- que capte
- que captemos
- que captéis
- que capten
imp. de subj.
- que captara
- que captaras
- que captara
- que captáramos
- que captarais
- que captaran
miscelánea
- ¡capta!
- ¡captad!
- ¡no captes!
- ¡no captéis!
- captado
- captando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor captar:
Synoniemen voor "captar":
Wiktionary: captar
captar
Cross Translation:
verb
-
colloquial: understand
-
to engage completely
-
to perceive and understand (jump)
- catch → comprender; captar; cachar
-
to understand; to recognize
-
to receive (a signal)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• captar | → moderate | ↔ opvangen — vangen, zodat het ophoudt met vallen (-> in zijn werking of gevolgen tenietdoen) |
• captar | → realise; conceive; realize; compass; comprehend; detect | ↔ erfassen — (transitiv) das wesentliche einer Sache verstehen |
• captar | → grasp; get | ↔ saisir — Discerner, comprendre. |