Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amusement
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
alborozo; alegría; animación; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento; hilaridad
|
arch deceiver
|
bribón; camilo; embustero de marca mayor; estafador de marca mayor; mentiroso
|
|
arrant cheat
|
bribón; camilo; embustero de marca mayor; estafador de marca mayor; mentiroso
|
|
arrant liar
|
bribón; camilo; embustero de marca mayor; estafador de marca mayor; mentiroso
|
|
consummate liar
|
bribón; camilo; embustero de marca mayor; estafador de marca mayor; mentiroso
|
|
fibber
|
bribón; camilo; embustero de marca mayor; estafador de marca mayor; mentiroso
|
|
fun
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
alborozo; alegría; animación; borrones de tinta; broma; bromas; buen humor; cachondeo; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; chanzas; chiste; chistes; chistosidad; diversión; dulce ironía; euforia; genio festivo; gozo; gracia; guasa; gusto; hilaridad; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
|
habitual liar
|
bribón; camilo; embustero de marca mayor; estafador de marca mayor; mentiroso
|
|
liar
|
bribón; camilo; embustero de marca mayor; estafador de marca mayor; mentiroso
|
defraudador; embustero; mentiroso
|
lust
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; ardor; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; lascivia; pasión; sensualidad; voluptuosidad
|
passion
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; ardor; dedicación; deseo; devoción; emoción; energía; fervor; fuego; ganas; garbo; gusto; impulso; instinto; instinto sexual; obsesión; pasión; sensación; sensualidad; sentimiento
|
pleasure
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción
|
alborozo; alegría; animación; bienestar; broma; bromas; buen humor; buenos modales; cachondeo; contento; conveniencia; deleite; diversión; elegancia; euforia; felicidad; fortuna; genio festivo; goce; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; satisfacción; sistematismo; usufructo; ventura; vivacidad
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
exiled
|
camilo; desviado; escapado; fugado; huido; refugiado
|
|
extremely powerful
|
camilo; extremadamente fuerte; muy fuerte
|
|
fled
|
camilo; desviado; escapado; fugado; huido; refugiado
|
|
of gigantic strength
|
camilo; extremadamente fuerte; muy fuerte
|
|
very strong
|
camilo; extremadamente fuerte; muy fuerte
|
fuerte como un toro
|