Overzicht
Spaans naar Engels: Meer gegevens...
-
cambio:
- changing; conversion; alteration; transformation; reformation; altering; remodelling; transposition; change; change of form; mutation; modification; amendment; transition; evolution; turn; swerve; turning-point; crisis; state of emergency; emergency situation; exchange rate; currency; rate of exchange; conversion rate; rate; value; bending; exchange; swap; trade-in; swop; barter; wheeling and dealing; bartering; haggling; shady dealings; rotation; inversion; switch-over; transfer; bill of exchange; amending; modifying; switch; change of; compound course; trans-shipment; reversal; about-turn; u turn; declension
-
cambiar:
- change; interchange; alter; switch; transform; vary; invent; create; make; exchange; swop; trade; convert; change for; shunt; swap; change over; stop over; fluctuate; barter; trade in; shift; turn; swing round; reverse; swing around; twist; modify; reshape; reform; rewrite; replace; substitute; reappoint; transpose; renew; redevelop; renovate; resume; restore; Swap
-
Wiktionary:
- cambio → loose change, gear, change, alteration, shift, small change
- cambio → over
- cambio → Änderung, change, rate of exchange, exchange rate, variation, small change, reversal, turning point, watershed, alteration, mutation, letter of credit, currency exchange
- cambiar → exchange, change, break, bandy, alter, shift, switch
- cambiar → make over, change, vary, shift, modify, alter, interchange, swap, exchange, substitute, replace, give another appointment, give a new appointment, wrap, swaddle, convert, transform, turn, amend
Spaans
Uitgebreide vertaling voor cambio (Spaans) in het Engels
cambio:
-
el cambio (alteración; reforma; transformación)
the changing; the conversion; the alteration; the transformation; the reformation; the altering; the remodelling; the transposition; the change; the change of form -
el cambio (mutación; alteración)
-
el cambio (transición; cambio de la marea; paso de un curso a otro)
the transition -
el cambio (evolución; alteración; modificación; transformación)
-
el cambio (cambio de dirección; curva)
-
el cambio (momento crucial; vuelta; giro)
the turning-point; the turn; the change; the crisis; the state of emergency; the emergency situation -
el cambio (tarifa de cambio; divisa; forma; divisas)
-
el cambio (letra de cambio; alteración; transformación; movimiento; aguja; reparto; transición; desvío; reborde; circunlocución; cambio brusco; cambio de la marea)
-
el cambio (cambio radical; giro brusco)
-
el cambio (intercambio)
-
el cambio (regateo; permutación; contrato de canje; intercambio; trueque; trapicheo; contrato de cambio)
-
el cambio (doblez; vez; movimiento; vuelto; reforma; viraje; transformación; alteración; desvío)
-
el cambio (modificación; transformación)
-
el cambio (giro; vuelta; vuelco)
-
el cambio (transbordo; transferencia)
-
el cambio (letra de cambio)
the bill of exchange -
el cambio (modificación; transformación; enmienda; adaptación)
-
el cambio (recambio; reemplazo)
-
el cambio
the rate of exchange -
el cambio
-
el cambio
the compound course -
el cambio (traslado; transferencia; transbordo; transmisión; transporte; traspaso)
-
el cambio (traslado; transbordo; traspaso; transferencia)
the trans-shipment -
el cambio (transferencia; transbordo; traslado; transporte; traspaso; transmisión; permutación)
-
el cambio (traslado; desplazamiento)
-
el cambio (vuelta; giro)
-
el cambio (declinación)
the declension -
el cambio (tarifa de cambio; tipo de cambio; cotización; tasa de conversión)
Vertaal Matrix voor cambio:
Verwante woorden van "cambio":
Synoniemen voor "cambio":
Wiktionary: cambio
cambio
Cross Translation:
noun
-
coins kept in one's pocket or bag
-
motor car transmission
-
money given back
-
small denominations of money given in exchange for a larger denomination
-
the process of becoming different
-
the act of altering or making different
-
act of shifting
-
gear mechanism in a motor vehicle
-
a minor or insignificant amount of money
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cambio | → Änderung; change | ↔ verandering — iets dat anders is geworden |
• cambio | → rate of exchange; exchange rate | ↔ prijsnotering — het noteren van een prijs (koers) |
• cambio | → variation | ↔ afwisseling — variatie |
• cambio | → change; small change | ↔ wisselgeld — geld dat men terugontvangt bij het inwisselen van groot geld of na een betaling met een groter bedrag dan men verschuldigd is |
• cambio | → reversal | ↔ Umschwung — grundlegende Veränderung einer Lage (beispielsweise der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Lage, des Wetters, der Stimmung) |
• cambio | → change | ↔ Wandel — Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen |
• cambio | → turning point; watershed | ↔ Wendepunkt — Zeitpunkt, an dem sich etwas bedeutend verändert |
• cambio | → change; alteration | ↔ Abänderung — die (geringe) Veränderung oder Anpassung von etwas (zum Besseren) |
• cambio | → change; mutation; alteration | ↔ Änderung — Wechsel eines Zustandes; etwas wird anders; etwas verändert sich |
• cambio | → change; exchange rate; rate of exchange; letter of credit; currency exchange | ↔ change — action de changer, troc d’une chose contre une autre. |
• cambio | → change | ↔ changement — action de changer ou résultat de cette action. |
cambio vorm van cambiar:
-
cambiar (alterar; modificar; transformar; desarrollar; reformar; convertirse en; convertir; desplegar; cambiar por; variar; reparar; desarrollarse; elaborar; fabricar; evolucionar; revelar; extraer; alternar; remendar; instruir)
-
cambiar (canjear)
-
cambiar (trasbordar; traspasar)
-
cambiar (fluctuar; vacilar; tambalear; tambalearse; desequilibrarse; intercambiar; anadear; titubear; balancear; serpentear; balancearse; moverse continuamente)
-
cambiar
-
cambiar
-
cambiar
-
cambiar
swing round-
swing round werkwoord
-
-
cambiar
-
cambiar
-
cambiar (dar la vuelta a; volver; darse la vuelta; volverse; conmutar; convertir)
-
cambiar (modificar; alterar; enmendar; convertir; reformar)
-
cambiar (reemplazar; sustituir; reponer; cambiar por; renovar)
-
cambiar (intercambiar; bambolearse; arrojar; serpentear; vacilar; titubear; escorar; columpiarse; fluctuar; mecerse; renguear; hacer eses; dar bandazos)
-
cambiar (convertir; cambiar de sitio; reconstruir; conmutar; canjear por; cambiar por)
-
cambiar (renovar; levantar; rehabilitar; reformar; alzar; actualizar; sanear; reorganizar; reparar; prosperar; florecer; restaurar; innovar; modernizar)
-
cambiar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; arreglar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; ordenar; actualizar; sanar; reparar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; remendar; refrescar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
-
cambiar (trocar)
-
cambiar (Intercambiar)
Conjugations for cambiar:
presente
- cambio
- cambias
- cambia
- cambiamos
- cambiáis
- cambian
imperfecto
- cambiaba
- cambiabas
- cambiaba
- cambiábamos
- cambiabais
- cambiaban
indefinido
- cambié
- cambiaste
- cambió
- cambiamos
- cambiasteis
- cambiaron
fut. de ind.
- cambiaré
- cambiarás
- cambiará
- cambiaremos
- cambiaréis
- cambiarán
condic.
- cambiaría
- cambiarías
- cambiaría
- cambiaríamos
- cambiaríais
- cambiarían
pres. de subj.
- que cambie
- que cambies
- que cambie
- que cambiemos
- que cambiéis
- que cambien
imp. de subj.
- que cambiara
- que cambiaras
- que cambiara
- que cambiáramos
- que cambiarais
- que cambiaran
miscelánea
- ¡cambia!
- ¡cambiad!
- ¡no cambies!
- ¡no cambiéis!
- cambiado
- cambiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor cambiar:
Synoniemen voor "cambiar":
Wiktionary: cambiar
cambiar
Cross Translation:
verb
-
To replace with a similar item
-
To trade or barter
-
-
-
to replace
-
to make something into something different
-
to become something different
-
of a spell of weather: to end
-
to give and receive reciprocally
-
to change the form or structure of
-
to change, swap
-
to change gears
-
To exchange
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cambiar | → make over; change | ↔ veranderen — zodanig aan zichzelf werken of zichzelf behandelen dat men anders wordt |
• cambiar | → change | ↔ veranderen — zodanig aan iets werken of iets behandelen dat het anders wordt |
• cambiar | → vary | ↔ variëren — (overgankelijk) doen veranderen |
• cambiar | → shift | ↔ schakelen — een verbinding tot stand brengen |
• cambiar | → change | ↔ omkleden — andere kleren aandoen |
• cambiar | → change; modify; alter | ↔ wijzigen — zodanig aan iets werken dat het anders wordt |
• cambiar | → change; interchange; swap | ↔ wisselen — (inergatief) veranderen |
• cambiar | → change; alter | ↔ abändern — transitiv: etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern/anpassen |
• cambiar | → exchange | ↔ austauschen — sich wechselseitig Gleichartiges geben |
• cambiar | → substitute; replace | ↔ ersetzen — (transitiv) etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen |
• cambiar | → give another appointment; give a new appointment | ↔ umbestellen — (transitiv) die Verabredung mit jemandem ändern |
• cambiar | → exchange | ↔ vertauschen — eine Ware gegen eine andere Ware austauschen |
• cambiar | → change | ↔ verändern — (transitiv): etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren |
• cambiar | → change; vary | ↔ wechseln — (häufig) durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden |
• cambiar | → change | ↔ wechseln — tauschen |
• cambiar | → change | ↔ wechseln — großes Geld in Kleingeld umtauschen |
• cambiar | → change | ↔ wechseln — Geld in eine andere Währung umtauschen |
• cambiar | → wrap; swaddle | ↔ wickeln — Einer Person (meist Säugling) eine Windel anlegen |
• cambiar | → change | ↔ ändern — anders machen |
• cambiar | → change; convert | ↔ changer — Convertir des pièces de monnaie |
• cambiar | → change; alter | ↔ changer — Rendre différent |
• cambiar | → transform; change; turn; alter; amend; convert; shift | ↔ transformer — métamorphoser, donner à une personne ou à une chose une autre forme que celle qui lui est propre ou qu’elle avait précédemment. |
• cambiar | → vary | ↔ varier — À trier |
Computer vertaling door derden: