Spaans

Uitgebreide vertaling voor caerse (Spaans) in het Engels

caerse:

caerse werkwoord

  1. caerse (caer abajo; descender)
    to fall down
    • fall down werkwoord (falls down, fell down, falling down)
  2. caerse (desplomarse; venirse abajo; derrumbarse; hundirse)
    to drop; to crash down; to collapse
    • drop werkwoord (drops, dropped, dropping)
    • crash down werkwoord (crashes down, crashed down, crashing down)
    • collapse werkwoord (collapses, collapsed, collapsing)
  3. caerse (derrumbarse; bajar los precios; hundirse)
    to collapse; to slump; to prolapse; to sag
    • collapse werkwoord (collapses, collapsed, collapsing)
    • slump werkwoord (slumps, slumped, slumping)
    • prolapse werkwoord (prolapses, prolapsing, prolapsing)
    • sag werkwoord (sags, sagged, sagging)
  4. caerse (derrumbarse; venirse abajo; estrellarse)
    to crash down; implode; to fall down
    • crash down werkwoord (crashes down, crashed down, crashing down)
    • implode werkwoord
    • fall down werkwoord (falls down, fell down, falling down)
  5. caerse (salir fallido; vencer; estropearse; )
    to break off; to break down
    • break off werkwoord (breaks off, broke off, breaking off)
    • break down werkwoord (breaks down, broke down, breaking down)
  6. caerse (estrellarse; venirse abajo; sufrir un colapso)
    to crash down; to fall down; to pour in
    • crash down werkwoord (crashes down, crashed down, crashing down)
    • fall down werkwoord (falls down, fell down, falling down)
    • pour in werkwoord (pours in, poured in, pouring in)
  7. caerse (dar tumbos; caer; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo)
    to tumble; to somersault
    • tumble werkwoord (tumbles, tumbled, tumbling)
    • somersault werkwoord (somersaults, somersaulted, somersaulting)
  8. caerse (caer abajo)
    to fall off
    • fall off werkwoord (falls off, fell off, falling off)
  9. caerse (derribar; derrocar; girar bruscamente; )
    to knock over; to topple over; to tip over
    • knock over werkwoord (knocks over, knocked over, knocking over)
    • topple over werkwoord (topples over, toppled over, toppling over)
    • tip over werkwoord (tips over, tipped over, tipping over)
  10. caerse (caer en el suelo; caer abajo)
    to fall down; to knock down; to strike down
    • fall down werkwoord (falls down, fell down, falling down)
    • knock down werkwoord (knocks down, knocked down, knocking down)
    • strike down werkwoord (strikes down, struck down, striking down)
  11. caerse (penetrar; perforar; entrar; )
    to penetrate; to pierce; to bore through
    • penetrate werkwoord (penetrates, penetrated, penetrating)
    • pierce werkwoord (pierces, pierced, piercing)
    • bore through werkwoord (bores through, bored through, boring through)
  12. caerse (desmayarse; desplomarse; hundirse; derrumbarse)
    to buckle; to collapse
    • buckle werkwoord (buckles, buckled, buckling)
    • collapse werkwoord (collapses, collapsed, collapsing)

Conjugations for caerse:

presente
  1. me caigo
  2. te caes
  3. se cae
  4. nos caemos
  5. os caéis
  6. se caen
imperfecto
  1. me caía
  2. te caías
  3. se caía
  4. nos caíamos
  5. os caíais
  6. se caían
indefinido
  1. me caje
  2. te cajiste
  3. se cajo
  4. nos cajimos
  5. os cajisteis
  6. se cajeron
fut. de ind.
  1. me caeré
  2. te caerás
  3. se caerá
  4. nos caeremos
  5. os caeréis
  6. se caerán
condic.
  1. me caería
  2. te caerías
  3. se caería
  4. nos caeríamos
  5. os caeríais
  6. se caerían
pres. de subj.
  1. que me caiga
  2. que te caigas
  3. que se caiga
  4. que nos caigamos
  5. que os caigáis
  6. que se caigan
imp. de subj.
  1. que me cajera
  2. que te cajeras
  3. que se cajera
  4. que nos cajéramos
  5. que os cajerais
  6. que se cajeran
miscelánea
  1. ¡caete!
  2. ¡caeos!
  3. ¡no te caigas!
  4. ¡no os caigáis!
  5. caído
  6. cayéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor caerse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break off arrancar; desgajar
buckle hebilla
collapse aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; sucumbir; trampa
crash down colisión; estruendo
drop altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
prolapse hundimiento
sag descenso de la matriz; hundimiento; prolapso; socavón
slump bache; baja; baja coyuntura; bajones; bajón; colapso; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; flojedad; fracaso; ruina
somersault salto; salto mortal; voltereta
tumble derrumbarse; volcar; voltear; voltereta
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bore through acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse
break down arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer amortiguar; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desmoronarse; disociar; fliparse; fracasar; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; romper; separar; vencer
break off arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
buckle caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse abrochar con hebilla; cerrar con hebilla
collapse bajar los precios; caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo bajar los precios; caer; caer en ruina; ceder; contraer; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
crash down caerse; derrumbarse; desplomarse; estrellarse; hundirse; sufrir un colapso; venirse abajo derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse
drop caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo abandonar; arrojar; bajar; caer; caer fuertemente; catear; cerrar; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar caer; dejar salir; depositar; derrocar; derrumbarse; descender; despachar; despeñar; destituir; disminuir; disolver; divulgarse; echar; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; reflejarse; regresar; retornar; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; tirar; verter; volcar; voltear; volver
fall down caer abajo; caer en el suelo; caerse; derrumbarse; descender; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo hacerle caer a uno con un golpe
fall off caer abajo; caerse caerse de algún lugar
implode caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
knock down caer abajo; caer en el suelo; caerse derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; doblar; hacerle caer a uno con un golpe; tumbar; tumbar de un golpe
knock over caerse; cambiar completamente; derribar; derrocar; echar por tierra; girar bruscamente; hacer caer; refutar derribar; derrocar; echar por tierra; hacer caer; tirar; tumbar
penetrate acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse adentrar; chusmear; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar; penetrar en
pierce acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse barrenar; perforar; perforarse; pinchar; punzar; taladrar
pour in caerse; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo acudir en masa; administrar; afluir; afluir a; dar; echar; entrada masiva; entrar a mares; entrar en; inundar; suministrar; verter
prolapse bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; hundirse; irse a pique; naufragar; zozobrar
sag bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse abombarse; aflojarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; deformarse; descender; doblarse; engordar; hundirse; irse a pique; naufragar; zozobrar
slump bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse bajar; bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; embodegar; encovar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
somersault caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo dar la vuelta de campana
strike down caer abajo; caer en el suelo; caerse hacerle caer a uno con un golpe
tip over caerse; cambiar completamente; derribar; derrocar; echar por tierra; girar bruscamente; hacer caer; refutar volcar
topple over caerse; cambiar completamente; derribar; derrocar; echar por tierra; girar bruscamente; hacer caer; refutar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
tumble caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo bajar; caer; catear; dar vueltas; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; irse de trompa; joder; pegarse un porrazo; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; volcar; voltear
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break down inservible

Wiktionary: caerse

caerse
verb
  1. move to a lower position under the effect of gravity
  2. To fall over

Cross Translation:
FromToVia
caerse fall out ausfallen — auf biologischem Wege verlieren
caerse fall; tumble purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen

Verwante vertalingen van caerse