Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. bruñir:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor bruñir (Spaans) in het Engels

bruñir:

bruñir werkwoord

  1. bruñir (abrillantar; lustrar; pulir; )
    to smudge; to brush up; to strike; to shine up
    • smudge werkwoord (smudges, smudged, smudging)
    • brush up werkwoord (brushes up, brushed up, brushing up)
    • strike werkwoord (strikes, struck, striking)
    • shine up werkwoord (shines up, shined up, shining up)
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish werkwoord (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
  2. bruñir (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    to buff; to brush up; to spruce up; to doll up; to trick up; rub smooth
    • buff werkwoord (buffs, buffed, buffing)
    • brush up werkwoord (brushes up, brushed up, brushing up)
    • spruce up werkwoord (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • doll up werkwoord (dolls up, dolled up, dolling up)
    • trick up werkwoord (tricks up, tricked up, tricking up)
    • rub smooth werkwoord
    to polish
    – bring to a highly developed, finished, or refined state 1
    • polish werkwoord (polishes, polished, polishing)
      • polish your social manners1
  3. bruñir (adornar; engalanar; pulir; )
    to dress up; to doll up
    • dress up werkwoord (dresss up, dressed up, dressing up)
    • doll up werkwoord (dolls up, dolled up, dolling up)
  4. bruñir (pulir; alisar)
    to polish; to buff
    • polish werkwoord (polishes, polished, polishing)
    • buff werkwoord (buffs, buffed, buffing)

Conjugations for bruñir:

presente
  1. bruño
  2. bruñes
  3. bruñe
  4. bruñimos
  5. bruñís
  6. bruñen
imperfecto
  1. bruñía
  2. bruñías
  3. bruñía
  4. bruñíamos
  5. bruñíais
  6. bruñían
indefinido
  1. bruñí
  2. bruñiste
  3. bruñó
  4. bruñimos
  5. bruñisteis
  6. bruñeron
fut. de ind.
  1. bruñiré
  2. bruñirás
  3. bruñirá
  4. bruñiremos
  5. bruñiréis
  6. bruñirán
condic.
  1. bruñiría
  2. bruñirías
  3. bruñiría
  4. bruñiríamos
  5. bruñiríais
  6. bruñirían
pres. de subj.
  1. que bruña
  2. que bruñas
  3. que bruña
  4. que bruñamos
  5. que bruñáis
  6. que bruñan
imp. de subj.
  1. que bruñera
  2. que bruñeras
  3. que bruñera
  4. que bruñéramos
  5. que bruñerais
  6. que bruñeran
miscelánea
  1. ¡bruñe!
  2. ¡bruñid!
  3. ¡no bruñas!
  4. ¡no bruñáis!
  5. bruñido
  6. bruñendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor bruñir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
buff cuero de búfalo
dress up adornar; ataviar
polish brillo; esplendor; resplandor
strike alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
trick up adornar; ataviar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brush up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
buff abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
doll up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; embellecer; encerar; engalanar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo; sacar brillo a adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
dress up abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
polish abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; alisar; allanar; aplanar; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; sacar brillo a; satinar
rub smooth abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
shine up abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir alzar; amanecer; enlucir; levantar; robar con engaño
smudge abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
spruce up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
strike abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir adoptar; alcanzar; aporrear; atacar; azotar; batir; cerrar de golpe; comer un peón; conmover; dar golpes; dar un golpe; declararse en huelga; emocionar; encender; encontrar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; mover; pegar; pegar a; ponerse en huelga; prender fuego a; revolver; sorprender; tener suerte; tomar
trick up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a

Synoniemen voor "bruñir":


Wiktionary: bruñir

bruñir
verb
  1. to make smooth or shiny by rubbing

Cross Translation:
FromToVia
bruñir polish polijsten — een stenen of glazen oppervlak bijzonder glad slijpen met steeds fijnere slijpmiddelen
bruñir clean poetsen — door middel van wrijven zaken schoner maken
bruñir hone honen — eine (metallische) Oberfläche von zylindrischen Bohrungen mit technischen Hilfsmitteln fein schleifen und glätten

Computer vertaling door derden: