Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bank
|
borde
|
arcén; banco; banco comercial; cuesta; declive; grada; inclinación; orilla; pendiente; rampa; relación bancaria; ribera; talud; terraplén; vertiente
|
border
|
borde; cordón; marco; paramento
|
frontera; frontera nacional; galón; pasamano
|
circumference
|
borde; marco
|
circunferencia; dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
collar
|
borde; cuello
|
aparejos; arreos; collar; cuellito; puñito
|
contour
|
borde; marco
|
circunferencia; contorno; límite; perfil; perímetro
|
course
|
borde; dirección; junta directiva; punta; ruta; viaje circular
|
alimento; almuerzo; aula; carrera; circuito; clase; comida; cursillo; curso; desarollo; dirección; educación; enseñanza; estilo; estudios; forma; guiso; hora; hora de clase; lección; manera; marcha; modo; modo de obrar; método; plato; programa de enseñanza; recorrido; rumbo; transcurso
|
direction
|
borde; dirección; junta directiva; punta; ruta; viaje circular
|
administración; dirección; gerencia; gobierno; mando; mandos; rumbo
|
drip molding
|
borde; lista de la tertulia
|
|
drip moulding
|
borde; lista de la tertulia
|
|
edge
|
borde; costado; lateral
|
filo; lado cortante; reborde; saliente
|
embankment
|
borde
|
dama; dique; dique de cierre; fundamento del dique compuesto de arena
|
flank
|
borde; costado; flanco; lado; lateral; orilla
|
|
frame work
|
borde; encuadramiento
|
|
fringe
|
borde; cordón; marco; paramento
|
cairel; flecos; flequillo; follaje; galón; labor de encaje; pasamano; trabajo de cinta bordada; trabajo de encaje
|
hair ribbon
|
aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
|
|
headband
|
aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
|
cinta; cinta para el pelo; diadema
|
noise level
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
intensidad del sonido; intensidad sonora; nivel sonoro; volumen; volumen del sonido
|
outline
|
borde; marco
|
circunferencia; contorno; diseño; esquema; límite; línea básica; línea general; línea principal; perímetro
|
picture frame
|
almena; borde; cabeza de lista; cama abatible; orilla
|
|
ribbon
|
aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
|
carrillera; cinta de opciones; cinta entintada; condecoración; galón; pasamano
|
rim
|
borde
|
encuadramiento; galón; llanta; pasamano
|
seam
|
almena; borde; confín; dobladillo; extremo; lado; linde; marco; margen; moldura; reborde
|
costura; intersticio; junta; juntura; ranura; soldadura
|
shore
|
borde
|
apoyo; ayuda; caballete; cortina de muelle; embarcadero; malecón; muelle; orilla; puntal; respaldo; ribera; socorro; soporte; tierra firme
|
side
|
borde; costado; flanco; lado; lateral; margen; orilla
|
equipo de fútbol; reborde; saliente
|
sound intensity
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
intensidad del sonido; intensidad sonora; volumen; volumen del sonido
|
sound level
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
|
sound volume
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
|
trim
|
borde; cordón; marco; paramento
|
|
trimming
|
borde; cordón; marco; paramento
|
cairel; embellecerse; flecos; follaje; galón; guarnición; labor de encaje; paramento; pasamanería; pasamano; pintarse; poda; trabajo de cinta bordada; trabajo de encaje
|
volume
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
año; cabida; capacidad; contenido; estiramiento; intensidad del sonido; intensidad sonora; libro; tamaño; tomo; tramaño; volumen; volumen del sonido
|
waterfront
|
borde
|
|
weather board
|
borde; lista de la tertulia
|
|
weather molding
|
borde; lista de la tertulia
|
|
wing
|
almena; borde; costado; encaje; flanco; lado; lateral; orilla
|
ala
|
wing of a building
|
almena; borde; costado; encaje; flanco
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bank
|
|
acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar
|
border
|
|
acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; colindar con; dar salida; destituir; dobladillar; emporcarse; estar contiguo; galonear; hacer un dobladillo; limitar; lindar con; orlar; ribetear
|
collar
|
|
coger; hurtqr; robar
|
course
|
|
proceder de; resultar de
|
edge
|
|
acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; dobladillar; emporcarse; galonear; hacer un dobladillo; orlar; ribetear
|
fringe
|
|
dobladillar; hacer un dobladillo
|
outline
|
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; escribir en; especificar; estafar; explicar; formular; frangollar; hacer mal; hacer un boceto; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; resumir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
seam
|
|
dobladillar; hacer un dobladillo
|
shore
|
|
apoyar; aprobar; apuntalar; estar de acuerdo; poner puntales; soportar; sostener; sujetar
|
trim
|
|
abreviar; acortar; adornar; afeitar; ataviar; cortar; cortar las alas; decorar; disminuir; embellecer; embellecerse; engalanar; esquilar; galonear; hacer menos; orlar; perfilar; podar; recortar; reducir; restringir; ribetear
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
course
|
|
curso; proceso
|