Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cadging
|
birlar; mangar
|
gorronear; medigar; mendigar; parasitismo; regatear; sonsacar
|
cajolery
|
birlar; mangar
|
escamoteo; sonsaque
|
catch
|
|
botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
|
clasp
|
|
cerrojo; cierre; cierre de muelle; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza
|
clutch
|
|
embrague; pedal de embrague
|
coax
|
|
cable coaxial
|
coaxing
|
birlar; mangar
|
escamoteo; sonsaque
|
cuddle
|
|
caricia
|
diddling
|
birlar; mangar
|
escamoteo; sonsaque
|
drag
|
|
ancla; calada; carruaje de caza; chupada; coche de caza; irritación; rastra; resistencia del aire; rezón
|
grasp
|
|
comprender; entender
|
grip
|
|
acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; asa; botón; empuñadora; empuñadura; gozne; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
|
nick
|
|
cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
|
obtaining by begging
|
birlar; mangar
|
regatear; sonsacar
|
pinch
|
birlar
|
alejar; pellizco
|
reach
|
|
alcance; barrio; barrote; calzada; carretera; envergadura; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
root
|
|
raíz
|
scratch
|
|
arañazo; límite; rasguño
|
snitch
|
|
morro
|
snout
|
|
boca; bocaza; mandíbulas; pico
|
sponging
|
birlar; mangar
|
parasitismo
|
steal
|
birlar
|
|
stick
|
|
astil; barquillo; caja; estirpe; foso; fuste; hueco; knut; leña de corte; lingote; látigo ruso; moño; pala; palanca de cambio; palo de hockey; pedúnculo; pozo; rabillo; rabo; rama; raíz; rodete; stick; tribu; tronco
|
swipe
|
|
palmada
|
wheedling
|
birlar; mangar
|
escamoteo; sonsaque
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cadge
|
birlar; mangar; robar
|
andar de gorra; arrancar; coger; comer de gorra; escamotear; gorronear; hurtar; hurtqr; mangar; mendigar; pedir limosna; pegar; picar; piratear; pulir; robar; ser pedigüeño; vivir como un parásito; vivir de gorra
|
cajole
|
birlar; mangar; robar
|
|
catch
|
birlar; mangar
|
abordar; abrigar con algo; adquirir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; embalar; encadenar; encapsular; encarcelar; engastar; engañar; entender; estafar; fascinar; fijar; ganar; incurrir en; inmovilizar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; sufrir; timar; tomar; tomar en posesión; trabar
|
caught
|
birlar; mangar
|
|
clasp
|
birlar; mangar
|
abordar; abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; atrancar; brindar; clavar con alfileres; coger; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; prender; remachar; retorcer; sujetar en; trincar
|
clutch
|
birlar; mangar
|
abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
|
coax
|
birlar; mangar; robar
|
adular; camelar
|
cuddle
|
birlar; mangar; robar
|
abrazar; acariciar; acostarse; ceñir entre los brazos; coser; dar un abrazo; estrechar entre los brazos; hacer cariño; hacer el amor; mimar; regalonear; tumbar suavemente
|
drag
|
birlar; mangar
|
arrastrar; atraer; cargar; estirar de; rastrear; tirar de; traer; traer arrastrando
|
grasp
|
birlar; mangar
|
abordar; abrazarse a; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; atrancar; calar; captar; clavar con alfileres; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; darse por aludido; distinguir; encajar; enganchar; entender; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; prender; reconocer; retorcer; sujetar en
|
grip
|
birlar; mangar
|
abordar; abrazarse a; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; atrancar; atrapar; clavar con alfileres; coger; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; prender; retorcer; sujetar en
|
nick
|
arrebatar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
coger; cortar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; hacer un corte; hacer una incisión; huntar; hurtqr; mangar; mangar a; robar
|
obtain by begging
|
birlar; mangar; robar
|
arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
|
pilfer
|
arrebatar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
afanar; coger; hurtqr; mangar; robar
|
pinch
|
arrebatar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
acuciar; apretar; coger; dar un pellizco; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtqr; mangar; mangar a; pellizcar; quedar ceñido; robar
|
reach
|
birlar; mangar
|
acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
|
root
|
birlar; mangar
|
arraigar; echar raíces; escarbar; hocicar; hozar; hurgar; radicar
|
rout
|
birlar; mangar
|
escarbar; hocicar; hozar; hurgar
|
rummage about
|
birlar; mangar
|
coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver
|
scratch
|
birlar; mangar
|
arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; estregar; frotar; garabetear; rascar; rascarse; raspar; restregar
|
seize
|
birlar; mangar
|
abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrancar; atrapar; captar; capturar; cautivar; cazar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; confiscar; conquistar; conseguir; darse por aludido; decomisar; depositar; detener; detengo; embargar; encadenar; encajar; encarcelar; enganchar; engastar; engañar; entender; escurrir; estrechar; estrujar; fascinar; fijar; ganar; incautar; inmovilizar; invadir; montar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recibir; recoger; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; sujetar en; tomar; tomar en posesión; trabar
|
slave away
|
birlar; mangar
|
afanarse; ajetrearse; trajinar
|
slog away
|
birlar; mangar
|
|
snatch
|
birlar; mangar; robar
|
arrancar; asaltar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; hurtqr; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; privar; privar de; quitar; recoger; robar; sorprender; tomar; trabar
|
snatch away
|
birlar; mangar
|
afanar; arrancar; mangar
|
snitch
|
arrebatar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtqr; mangar; mangar a; robar
|
snout
|
birlar; mangar
|
|
steal
|
arrebatar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
afanar; coger; dar un patinazo; defraudar; desfalcar; deslizarse; disentir; disimular; divergir; escapar; escaparse; evitar; golosinar; guardarse de; huntar; hurtqr; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer
|
stick
|
birlar; mangar
|
abarrancarse; anudarse; cortarse; encallar; encolar; estancarse; estar con el agua al cuello; estar embarrancado; estar en apuros; estar en un apuro; estar encallado; estar estagnado; fijar; interrumpirse; pegar; pegarse; quedar estancado; quedarse atascado; quedarse enganchado
|
swipe
|
arrebatar; birlar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
coger; hurtqr; pasar; robar
|
toil and moil
|
birlar; mangar
|
|
wheedle
|
birlar; mangar; robar
|
|
yearn
|
birlar; mangar
|
anhelar; ansiar; confiar en; consumirse; desear; desear angustiosamente; esperar; ir consumiéndose; languidecer; querer
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
coaxing
|
|
adulador; favorecedor; halagüeño; lisonjero
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
caught
|
|
cogido
|
wheedling
|
|
adulador; lisonjero
|