Spaans

Uitgebreide vertaling voor bata (Spaans) in het Engels

bata:

bata [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bata (quimono; salto de cama; salida de cama)
    the bathrobe; the dressing gown
  2. la bata
    the negligee
    • negligee [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la bata (vestido de andar por casa; batín)
    the house coat; the indoor coat

Vertaal Matrix voor bata:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bathrobe bata; quimono; salida de cama; salto de cama albornoz; batín; quimono
dressing gown bata; quimono; salida de cama; salto de cama albornoz; batín; quimono
house coat bata; batín; vestido de andar por casa batín
indoor coat bata; batín; vestido de andar por casa batín
negligee bata

Synoniemen voor "bata":


Wiktionary: bata

bata
noun
  1. long, loose outer garment
  2. white coat worn in laboratories

Cross Translation:
FromToVia
bata undress; négligé ochtendjaskamerjas, badjas
bata dressing gown kamerjas — een lange huisjas
bata bathrobe badjas — jas die over de badkleding wordt gedragen of wordt gedragen als ochtendjas
bata gown; robe robe — Traductions à trier

bata vorm van batir:

batir werkwoord

  1. batir (remover un líquido; agitar)
    to stir; to touch
    • stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
  2. batir
    to beat up; to whip
    • beat up werkwoord (beats up, beated up, beating up)
    • whip werkwoord (whips, whipped, whipping)
  3. batir (azotar; pegar; tomar; )
    to hit; to strike; to touch; to affect; to move; to concern
    • hit werkwoord (hits, hit, hitting)
    • strike werkwoord (strikes, struck, striking)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • move werkwoord (moves, moved, moving)
    • concern werkwoord (concerns, concerned, concerning)
  4. batir (pegar; tomar; golpear; )
  5. batir (golpear; sacudir)
    tap in
  6. batir (apalear; azotar; dar una paliza)
    to thwack; to drub
    • thwack werkwoord (thwacks, thwacked, thwacking)
    • drub werkwoord (drubs, drubbed, drubbing)
    to cudgel
    – strike with a cudgel 1
    • cudgel werkwoord (cudgels, cudgeled, cudgeling)
    to wallop
    – hit hard 1
    • wallop werkwoord (wallops, walloped, walloping)
  7. batir (dar una paliza)
    to wallop
    – hit hard 1
    • wallop werkwoord (wallops, walloped, walloping)
    to cudgel
    – strike with a cudgel 1
    • cudgel werkwoord (cudgels, cudgeled, cudgeling)

Conjugations for batir:

presente
  1. bato
  2. bates
  3. bate
  4. batimos
  5. batís
  6. baten
imperfecto
  1. batía
  2. batías
  3. batía
  4. batíamos
  5. batíais
  6. batían
indefinido
  1. batí
  2. batiste
  3. batió
  4. batimos
  5. batisteis
  6. batieron
fut. de ind.
  1. batiré
  2. batirás
  3. batirá
  4. batiremos
  5. batiréis
  6. batirán
condic.
  1. batiría
  2. batirías
  3. batiría
  4. batiríamos
  5. batiríais
  6. batirían
pres. de subj.
  1. que bata
  2. que batas
  3. que bata
  4. que batamos
  5. que batáis
  6. que batan
imp. de subj.
  1. que batiera
  2. que batieras
  3. que batiera
  4. que batiéramos
  5. que batierais
  6. que batieran
miscelánea
  1. ¡bate!
  2. ¡batid!
  3. ¡no batas!
  4. ¡no batáis!
  5. batido
  6. batiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor batir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
concern asistencia médica; asociación; casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; congoja; cuerpo; desazón; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios; inquietud; negocio; preocupación; sociedad mercantil
cudgel knut; látigo ruso; moño; rodete
hit acierto; atropello; canción de moda; choque; colisión; ganador; gol; golpe certero; hit; jaca; línea ejecutada; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; visita; éxito
move combate fingido; desplazamiento; jugada
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
strike alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
wallop aguarrás; bofetada; cachetada; cachete; golpe; manotada; manotazo; puñetazo; sopapo; tortazo
whip azote; corbacho; flagelo; fusta; látigo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affect adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; emocionar; influenciar; influir; influir en; mover; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
beat up batir apalear; aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; dañar; flagelar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; quebrantar; sobar; solfear; tundir a golpes; vapulear; zurrar
concern adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; emocionar; mover; referirse a; revolver; tocar; tocar a
cudgel apalear; azotar; batir; dar una paliza
drub apalear; azotar; batir; dar una paliza apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
hit adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; conmover; dar golpes; dar un golpe; emocionar; golpear; mover; pegar a; revolver
hit someone azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
move adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agarrar; andar; aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; conmocionar; conmover; correr; derrengarse; despachar; desplazar; desriñonarse; diferirse; dirigirse; emocionar; ir; ir a pie; manejar; maniobrar; mover; mover adelante; moverse; mudarse; poner en movimiento; remover; revolver; transferir; trasladar
stir agitar; batir; remover un líquido agitar; alterar; atizar; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; rozar; rozar apenas; sacudir; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
strike adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abrillantar; aporrear; atacar; bruñir; cerrar de golpe; conmover; dar brillo; dar golpes; dar lustre; dar un golpe; declararse en huelga; emocionar; encender; encerar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; lustrar; mover; pegar a; ponerse en huelga; prender fuego a; pulir; revolver; sorprender
strike someone azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
tap in batir; golpear; sacudir
thwack apalear; azotar; batir; dar una paliza
touch adoptar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; remover un líquido; revolver; tener suerte; tomar afectar; agarrar; alterar; atañer; cobrar; concenir; concernir; conmocionar; conmover; desordenar; emocionar; excitar; fomentar; interrumpir; manosear; mencionar de paso; mover; palpar; perturbar; referirse a; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; trastornar
wallop apalear; azotar; batir; dar una paliza
whip batir apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; maltratar; vapulear
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hit abatido; golpeado; herido; lesionado

Synoniemen voor "batir":


Wiktionary: batir

batir
verb
  1. to give a blow
  2. to whip
  3. to hit, to knock, to pound, to strike
  4. to mix food in a rapid aerating fashion
  5. to snap back and forth like a whip
  6. in cooking, to whip e.g. eggs or cream

Cross Translation:
FromToVia
batir defeat verslaan — een definitieve overwinning boeken op een tegenstander
batir hit; bash slaan — een klap uitdelen; met de arm of een vastgehouden voorwerp een snelle, rakende beweging maken
batir beat kloppen — verslaan
batir bag; defeat; beat; overcome besiegen — den Sieg über jemanden erringen
batir fight schlagen — (reflexiv), (umgangssprachlich) gegeneinander kämpfen
batir beat schlagen — (transitiv) gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen
batir beat; knock schlagen — (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen
batir whip schlagen — (transitiv) schaumig rühren
batir beat battre — Frapper de coups répétés
batir beat battre — Vaincre et, par extension, gagner sur quelqu’un à un sport, à un jeu, à une compétition
batir crash into; crash; hit; shock; appal; horrify; knock; strike; smack; stub; beat; wallop heurterentrer brusquement en contact.

bata vorm van batirse:

batirse werkwoord

  1. batirse (combatir; luchar; pelearse; luchar contra; pelear)
    to fight; to combat; to contest; to quarrel; to battle with
    • fight werkwoord (fights, fought, fighting)
    • combat werkwoord (combats, combatted, combatting)
    • contest werkwoord (contests, contested, contesting)
    • quarrel werkwoord (quarrels, quarreled, quarreling)
    • battle with werkwoord (battles with, battled with, battling with)
  2. batirse (pelear)
    mat; to quarrel; to fight
    • mat werkwoord
    • quarrel werkwoord (quarrels, quarreled, quarreling)
    • fight werkwoord (fights, fought, fighting)
  3. batirse (pelearse; combatir; luchar; )
    to fight; scuffle; to scrap
    • fight werkwoord (fights, fought, fighting)
    • scuffle werkwoord
    • scrap werkwoord (scraps, scrapped, scrapping)

Conjugations for batirse:

presente
  1. me bato
  2. te bates
  3. se bate
  4. nos batimos
  5. os batís
  6. se baten
imperfecto
  1. me batía
  2. te batías
  3. se batía
  4. nos batíamos
  5. os batíais
  6. se batían
indefinido
  1. me batí
  2. te batiste
  3. se batió
  4. nos batimos
  5. os batisteis
  6. se batieron
fut. de ind.
  1. me batiré
  2. te batirás
  3. se batirá
  4. nos batiremos
  5. os batiréis
  6. se batirán
condic.
  1. me batiría
  2. te batirías
  3. se batiría
  4. nos batiríamos
  5. os batiríais
  6. se batirían
pres. de subj.
  1. que me bata
  2. que te batas
  3. que se bata
  4. que nos batamos
  5. que os batáis
  6. que se batan
imp. de subj.
  1. que me batiera
  2. que te batieras
  3. que se batiera
  4. que nos batiéramos
  5. que os batierais
  6. que se batieran
miscelánea
  1. ¡batete!
  2. ¡batios!
  3. ¡no te batas!
  4. ¡no os batáis!
  5. batido
  6. batiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor batirse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contest carrera; combate; competición; concurso; cuestionar; encuentro; impugnar; match; partido
fight acusación; agarrada; barullo; batalla; campamento; chapuzas; combate; discusión; follón; jugueteo; molestia; pelea; pelea a puñetazos; problemas
mat choapino; cáliz; estera; esterilla; individual; mantel individual; mantelito; posavasos; salvamanteles
quarrel altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; materia de discusión; pelea; rencilla
scrap andrajo; chatarra; chusma; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; material residual; metralla; morralla; perdigón; recortadura de papel; recorte; residuo; restos; trapo viejo
scuffle agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
battle with batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse
combat batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse entablar la lucha; entrar en combate; trabar la lucha
contest batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse atacar; cuestionar; impugnar
fight andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir combatir; entablar la lucha; entrar en combate; librar una batalla; luchar; pelear; trabar la lucha
mat batirse; pelear
quarrel batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse altercar; discutir; disputar; estar en desacuerdo; pelear; pelearse de palabra; pelotear; regañar; reñir
scrap andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir aniquilar; dejar suprimir; destruir; suprimir
scuffle andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir escaramucear
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mat apagado; gris; grisáceo; mate; mudo; oscuro; pardo; pálido; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo

Verwante vertalingen van bata