Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. bala:
  2. balar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor bala (Spaans) in het Engels

bala:

bala [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bala (bola corredera; plomo)
    the bullet
    • bullet [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bala:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bullet bala; bola corredera; plomo viñeta

Synoniemen voor "bala":


Wiktionary: bala

bala
noun
  1. projectile
  2. ballistics: a solid nonexplosive missile
  3. measurement of paper
  4. rounded bundle of goods

Cross Translation:
FromToVia
bala shot kogel — metalen bal gebruikt bij kogelstaten
bala bullet kogel — 2. munitie
bala hay roll; round hay bale; rotobale Heurolle — moderne Landwirtschaft: großer Zylinder aus trockenen Pflanzenteilen von Gras, die während oder nach der Ernte über eine Rolle maschinell aufgewickelt, gepresst und meist mit einem Netz aus Kunststoff fixiert worden sind
bala bullet Kugel — Objekt, das von Schusswaffen abgefeuert wird
bala bullet balle — Projectile d’arme à feu.

bala vorm van balar:

balar werkwoord

  1. balar (dar balidos)
    to bleat
    • bleat werkwoord (bleats, bleated, bleating)
  2. balar (gritar; dar gritos; dar voces; gritar a voces)
    to scream; to shout; to shriek; to yell; to bellow; to roar
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • shout werkwoord (shouts, shouted, shouting)
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)
  3. balar (rugir; chillar; gritar; )
    to roar; to bellow
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
  4. balar (borbotear; guisar; brotar; )
    to stew
    • stew werkwoord (stews, stewed, stewing)

Conjugations for balar:

presente
  1. balo
  2. balas
  3. bala
  4. balamos
  5. baláis
  6. balan
imperfecto
  1. balaban
  2. balabas
  3. balaba
  4. balabamos
  5. balabais
  6. balaban
indefinido
  1. balé
  2. balaste
  3. baló
  4. balamos
  5. balasteis
  6. balaron
fut. de ind.
  1. balará
  2. balarás
  3. balará
  4. balaremos
  5. balaréis
  6. balarán
condic.
  1. balaría
  2. balarías
  3. balaría
  4. balaríamos
  5. balaríais
  6. balarían
pres. de subj.
  1. que bale
  2. que bales
  3. que bale
  4. que balemos
  5. que baléis
  6. que balen
imp. de subj.
  1. que balara
  2. que balaras
  3. que balara
  4. que balaramos
  5. que balarais
  6. que balaran
miscelánea
  1. ¡bala!
  2. ¡balad!
  3. ¡No bales!
  4. ¡No baléis!
  5. balado
  6. balando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor balar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
roar alaridos; alboroto; chillidos; disturbio; estruendo; estrépito; gritos; ruido; tumulto; zumbido
scream alarido; chillido; equivocación; error; fallo; falta; grito; metedura de pata; patinazo; pifia
shout chillar
shriek alarido; chillido; grito
stew cocido; estofado de patatas con verdura
yell alarido; chillido; eslogan; grito; grito de guerra
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bellow balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
bleat balar; dar balidos berrear
roar balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
scream balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
shout balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llamar a gritos; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vitorear; vocear; vociferar; zarpar
shriek balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
stew balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar cocerse; estofar
yell balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; fulminar; fulminar contra; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; rabiar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; vocear; vociferar; zarpar

Synoniemen voor "balar":


Wiktionary: balar

balar
verb
  1. to make the cry of a sheep or goat
  2. to make the cry of sheep

Cross Translation:
FromToVia
balar baa; bleat blaten — het geluid van een schaap maken
balar troat; bellow bramercrier en parlant du cerf, du chevreuil, du daim, etc.
balar bleat; baa bêlerpousser le cri du mouton et de la chèvre.
balar cry; scream; shout; cry out; call; call out; bellow; bleat; neigh; bray; roar; growl; whinny; moo; squeal; vociferate crierjeter un ou plusieurs cris.
balar bleat; neigh; bray; growl; whinny; moo; squeal hurler — Traductions à trier suivant le sens

Verwante vertalingen van bala