Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
all-time low
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
|
caving in
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
baja; depresión; hundimiento
|
collapse
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
baja; caída; colapso; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; hundimiento; ruina; sucumbir
|
collapsing
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
baja; caída; depresión; derrumbamiento; hundimiento; hundirse; irse a pique
|
dejection
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
abatimiento; aflicción; carácter sombrío; depresión; desaliento; desconsuelo; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; neurastenia; pena; pesar; pesimismo; tristeza
|
depression
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
abatimiento; aflicción; baja; carácter sombrío; crisis; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; neurastenia; pena; pesar; pesimismo; tristeza; zona de bajas presiones
|
emotional crisis
|
bajón; crisis emocional
|
|
low
|
bajón; crisis emocional; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
depresión
|
low record
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
|
malaise
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
|
recession
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
caída de los precios; descuento; rebaja; recesión
|
slump
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
baja coyuntura; colapso; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
collapse
|
|
bajar los precios; caer; caer en ruina; caerse; ceder; contraer; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
|
low
|
|
mugir
|
slump
|
|
bajar; bajar los precios; caerse; derrumbarse; desmoronarse; embodegar; encovar; hundirse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
low
|
|
a escondidas; a hurtadillas; afilado; airado; andrajoso; antipático; astuto; atravesado; bajo; canalla; cazurro; clandestino; colgando bajo; colérico; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; enojado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indebidamente; indecente; inferior; listo; mal; malamente; maligno; malo; malvado; obsceno; pequeño; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vivo; zorro
|