Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bait
|
|
acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
|
boost
|
|
estímulo; impulso
|
fire
|
|
calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
|
support
|
|
activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
|
urge
|
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
activate
|
animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
|
activar; animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
|
arouse
|
animar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
despertarse; estimular; excitar; incitar
|
awake
|
animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
|
animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
|
bait
|
animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
afrontar; agobiar; animar; apurar; atormentar; causar; cazar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
blow the fire
|
acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
|
|
boost
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
|
cheer on
|
alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
|
|
drag up
|
avivar
|
|
encourage
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
aclamar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; encender; engendrar; entornar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
|
excite
|
animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
|
animar; calentar; dar viveza a; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; inspirar
|
fan a flame
|
acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
|
|
fire
|
alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
|
arrumbar; cazar; descargar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; disparar; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; incendiar; lanzar; mandar; quemar totalmente; ser despedido; tirar
|
incite
|
alentar; animar; apresurar; atizar; avivar; encender; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
agobiar; animar; apoyar; apurar; atizar; encender; engendrar; entornar; estimular; fomentar; incentivar; incitar; instigar; motivar
|
inspire
|
alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; estimular; incentivar; incitar; inspirar; motivar
|
instigate
|
animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
agobiar; animar; apurar; atizar; causar; incitar; instigar; ocasionar; producir; provocar
|
motivate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
provoke
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; engendrar; escarabajear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; hostigar; importunar; incitar; incordiar; instigar; jorobar; molestar; originar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
push on
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
|
put someone on to something
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
|
rake up
|
avivar
|
rastrillar
|
stimulate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; empujar; encender; engendrar; entornar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar
|
stir up
|
animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
agobiar; animar; apurar; atizar; encandilar; estimular; excitar; fomentar; incitar; instigar; provocar; rebelarse
|
strike into
|
alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
|
inspirar
|
support
|
animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
|
abogar por; afirmar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; ayudar; conservar; costear; defender; estar a favor de; estar de acuerdo; financiar; mantener; poner puntales; propugnar; soportar; sostener; sujetar
|
urge
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
alentar; animar; apremiar; apuntalar; arrancar; estimular; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; instigar; motivar
|