Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. astilla:
  2. astillar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor astilla (Spaans) in het Engels

astilla:

astilla [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la astilla (fragmento; pedazo)
    the shard; the splinter; the fragment
    • shard [the ~] zelfstandig naamwoord
    • splinter [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fragment [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la astilla (urinario; aguada; botella; )
    the urinal
    • urinal [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la astilla (acepilladura; viruta; viruta de madera)
    the flake; the chip; the sliver; the shaving
    • flake [the ~] zelfstandig naamwoord
    • chip [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sliver [the ~] zelfstandig naamwoord
    • shaving [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la astilla (rizo; ensortijamiento; viruta; )
    the curl; the ringlet
    • curl [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ringlet [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor astilla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chip acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera acepilladura; chip; ficha; viruta
curl acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; viruta mechón; rizo
flake acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera copo; escama; moño
fragment astilla; fragmento; pedazo fragmento; pedacito; segmento; trocito
ringlet acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; viruta circulito; corillo
shard astilla; fragmento; pedazo partición
shaving acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera
sliver acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera recorte de periódico
splinter astilla; fragmento; pedazo
urinal acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta meadero; orinal; urinario
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chip cortar
curl rizar; rizarse
flake descamarse; descascarillarse; descascarrillarse; desconcharse; despellejarse; formar pelusa; pelar; soltar pelusa
sliver astillar; fragmentar
splinter astillar; fragmentar

Synoniemen voor "astilla":


Wiktionary: astilla

astilla
noun
  1. small piece broken off
  2. sliver or splinter
  3. a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment
  4. long, sharp fragment of material, often wood
  5. twig or small branch

Cross Translation:
FromToVia
astilla splinter splinter — klein puntig scherfje
astilla splinter; sliver écharde — Petit éclat piquant de matériau rigide
astilla splinter; chip; sliver; burst; brightness; brilliance; glory éclatpartie détacher brusquement d’un corps qui éclater.

astilla vorm van astillar:

astillar werkwoord

  1. astillar (dañar; meter; destruir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • erode werkwoord (erodes, eroded, eroding)
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack werkwoord (attacks, attacked, attacking)
  2. astillar
    to shatter; to splinter
    • shatter werkwoord (shatters, shattered, shattering)
    • splinter werkwoord (splinters, splintered, splintering)
  3. astillar (fragmentar)
    to splinter; to sliver
    • splinter werkwoord (splinters, splintered, splintering)
    • sliver werkwoord (slivers, slivered, slivering)

Conjugations for astillar:

presente
  1. astillo
  2. astillas
  3. astilla
  4. astillamos
  5. astilláis
  6. astillan
imperfecto
  1. astillaba
  2. astillabas
  3. astillaba
  4. astillábamos
  5. astillabais
  6. astillaban
indefinido
  1. astillé
  2. astillaste
  3. astilló
  4. astillamos
  5. astillasteis
  6. astillaron
fut. de ind.
  1. astillaré
  2. astillarás
  3. astillará
  4. astillaremos
  5. astillaréis
  6. astillarán
condic.
  1. astillaría
  2. astillarías
  3. astillaría
  4. astillaríamos
  5. astillaríais
  6. astillarían
pres. de subj.
  1. que astille
  2. que astilles
  3. que astille
  4. que astillemos
  5. que astilléis
  6. que astillen
imp. de subj.
  1. que astillara
  2. que astillaras
  3. que astillara
  4. que astilláramos
  5. que astillarais
  6. que astillaran
miscelánea
  1. ¡astilla!
  2. ¡astillad!
  3. ¡no astilles!
  4. ¡no astilléis!
  5. astillado
  6. astillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor astillar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attack acometer; asalto; atacar; ataque
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
sliver acepilladura; astilla; recorte de periódico; viruta; viruta de madera
splinter astilla; fragmento; pedazo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attack abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; atracarse; comerse; corroer; picar
damage abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; maltratar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; reducir
erode abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar atracarse; carcomer; comerse; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pudrirse
shatter astillar anonadar; aplastar; aplastarse; cuartease; destrozar; destruir; echar en; estallar; estropear; estrujar; explotar; exprimir; hacer explosión; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; partir en pedazos; pulverizar; quebrar; rajarse; resquebrajarse; reventar; romper; romper a pedradas; triturar
sliver astillar; fragmentar
splinter astillar; fragmentar
spoil abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; arruinar; consentir; corromper; decaer; descuidar; estropear; malcriar; mimar; podrirse; pudrirse

Wiktionary: astillar

astillar
verb
  1. to break into small pieces
  2. to violently break something into pieces
  3. to smash, or break into tiny pieces
  4. to come apart into splinters
  5. to cause to break apart into splinters

Cross Translation:
FromToVia
astillar splinter versplinteren — tot splinters maken

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van astilla