Spaans

Uitgebreide vertaling voor apremio (Spaans) in het Engels

apremio:

apremio [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el apremio (encargo; consigna; comisión; )
    the assignment; the order; the shibboleth; the instruction; the command; the parole; the cue; the motto
    • assignment [the ~] zelfstandig naamwoord
    • order [the ~] zelfstandig naamwoord
    • shibboleth [the ~] zelfstandig naamwoord
    • instruction [the ~] zelfstandig naamwoord
    • command [the ~] zelfstandig naamwoord
    • parole [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cue [the ~] zelfstandig naamwoord
    • motto [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el apremio (de prisa; prisas; urgencia; )
    the haste; the hurry; the rush; the hastiness; the overhaste
    • haste [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hurry [the ~] zelfstandig naamwoord
    • rush [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hastiness [the ~] zelfstandig naamwoord
    • overhaste [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. el apremio (prisa; afán; celo; )
    the hurry; the haste; the quickness
    • hurry [the ~] zelfstandig naamwoord
    • haste [the ~] zelfstandig naamwoord
    • quickness [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor apremio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assignment apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión adjudicación; asignación; asunto; comando; concesión; cuestión; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; problema; tarea
command apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; autoridad; comando; control; dirección; dominación; dominio; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; mando supremo; misión; orden; poder; señorío; supremacía; tarea
cue apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión gesto; indicación; información; pila; punta; seña; señal; sugerencia; taco
haste afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
hastiness afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia apresuramiento; precipitación; prisa; rápidez
hurry afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia apresuramiento; precipitación; prisa; rápidez
instruction apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; clase; comando; comisión; educación; encargo; enseñanza; indicación; instrucciones; instrucción; lección; mandato; mandatos; mando; manual; misión; orden; ordenes; tarea; órdenes
motto apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión divisa; eslogan; lema
order apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; comando; condecoración; distribución; encargo; enseñanza; entrega; indicación; insignia; instrucción; mandamiento; mandato; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; tarea; órdenes
overhaste afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia apresuramiento; precipitación; prisa
parole apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión lema
quickness afán; apremio; apresuramiento; celo; premura; prisa; rapidez afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
rush afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; asalto; ataque; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo; mucho trabajo; temperamento; trajín
shibboleth apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
command conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
haste apresurarse; correr; darse prisa
hurry acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; apurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir más rápido; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
order adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; dirigir; disponer; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; encomendar; entregar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; notificar; obligar; ordenar; pedir; pilotar; poner en orden; preceder; predominar; prescribir; presidir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir; ser primero
rush acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; correr rapidamente; crecer; darse prisa; delirar; divagar; galopar; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rush de junco; de paja

Verwante woorden van "apremio":

  • apremios

Synoniemen voor "apremio":


apremiar:

apremiar werkwoord

  1. apremiar (instigar)
    to urge; remind forcefully; remind strongly

Conjugations for apremiar:

presente
  1. apremio
  2. apremias
  3. apremia
  4. apremiamos
  5. apremiáis
  6. apremian
imperfecto
  1. apremiaba
  2. apremiabas
  3. apremiaba
  4. apremiábamos
  5. apremiabais
  6. apremiaban
indefinido
  1. apremié
  2. apremiaste
  3. apremió
  4. apremiamos
  5. apremiasteis
  6. apremiaron
fut. de ind.
  1. apremiaré
  2. apremiarás
  3. apremiará
  4. apremiaremos
  5. apremiaréis
  6. apremiarán
condic.
  1. apremiaría
  2. apremiarías
  3. apremiaría
  4. apremiaríamos
  5. apremiaríais
  6. apremiarían
pres. de subj.
  1. que apremie
  2. que apremies
  3. que apremie
  4. que apremiemos
  5. que apremiéis
  6. que apremien
imp. de subj.
  1. que apremiara
  2. que apremiaras
  3. que apremiara
  4. que apremiáramos
  5. que apremiarais
  6. que apremiaran
miscelánea
  1. ¡apremia!
  2. ¡apremiad!
  3. ¡no apremies!
  4. ¡no apremiéis!
  5. apremiado
  6. apremiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor apremiar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
remind forcefully apremiar; instigar
remind strongly apremiar; instigar
urge apremiar; instigar alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar

Synoniemen voor "apremiar":



Computer vertaling door derden: