Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. amargar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor amargar (Spaans) in het Engels

amargar:

amargar werkwoord

  1. amargar (estropear)
    to spoil
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
  2. amargar (amargarse)
    to embitter; to turn; to sour
    • embitter werkwoord (embitters, embittered, embittering)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
    • sour werkwoord (sours, soured, souring)
  3. amargar
    to make bitter
    • make bitter werkwoord (makes bitter, made bitter, making bitter)
  4. amargar (brutalizar; amargar la vida)
    to brutalize; to brutalise
    • brutalize werkwoord, Amerikaans (brutalizes, brutalized, brutalizing)
    • brutalise werkwoord, Brits

Conjugations for amargar:

presente
  1. amargo
  2. amargas
  3. amarga
  4. amargamos
  5. amargáis
  6. amargan
imperfecto
  1. amargaba
  2. amargabas
  3. amargaba
  4. amargábamos
  5. amargabais
  6. amargaban
indefinido
  1. amargué
  2. amargaste
  3. amargó
  4. amargamos
  5. amargasteis
  6. amargaron
fut. de ind.
  1. amargaré
  2. amargarás
  3. amargará
  4. amargaremos
  5. amargaréis
  6. amargarán
condic.
  1. amargaría
  2. amargarías
  3. amargaría
  4. amargaríamos
  5. amargaríais
  6. amargarían
pres. de subj.
  1. que amargue
  2. que amargues
  3. que amargue
  4. que amarguemos
  5. que amarguéis
  6. que amarguen
imp. de subj.
  1. que amargara
  2. que amargaras
  3. que amargara
  4. que amargáramos
  5. que amargarais
  6. que amargaran
miscelánea
  1. ¡amarga!
  2. ¡amargad!
  3. ¡no amargues!
  4. ¡no amarguéis!
  5. amargado
  6. amargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor amargar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
turn arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; juego; momento crucial; partida; revolución; rotación; sinuosidad; turno; viraje; vuelco; vuelta
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brutalise amargar; amargar la vida; brutalizar chocar
brutalize amargar; amargar la vida; brutalizar chocar
embitter amargar; amargarse
make bitter amargar
sour amargar; amargarse acidar; agriarse; amargarse
spoil amargar; estropear abastecerse de; aguar; aniquilar; aplastar; arruinar; astillar; causar perjuicio; clavar; consentir; corromper; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; descuidar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; malcriar; meter; mimar; pegar hasta romper; perjudicar; podrirse; pudrirse; quebrarse; reventar; romperse; triturar
turn amargar; amargarse abarcar; abrazar; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; contornear; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; envolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; pasar una página; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sour agrio; amargo; sarcástico

Synoniemen voor "amargar":


Wiktionary: amargar


Cross Translation:
FromToVia
amargar embitter verbitteren — bitter maken

Verwante vertalingen van amargar