Spaans

Uitgebreide vertaling voor alenta (Spaans) in het Engels

alentar:

alentar werkwoord

  1. alentar (envalentonar; estimular; entusiasmar; animar; avivar)
    to encourage; to incite; to cheer on; to inspire; to fire; to strike into
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • incite werkwoord (incites, incited, inciting)
    • cheer on werkwoord (cheers on, cheered on, cheering on)
    • inspire werkwoord (inspires, inspired, inspiring)
    • fire werkwoord (fires, fired, firing)
    • strike into werkwoord (strikes into, struck into, striking into)
  2. alentar (motivar; levantar; apoyar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate werkwoord (motivates, motivated, motivating)
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
  3. alentar (animar; incentivar; arrancar; )
    to drive; to prompt; to urge
    • drive werkwoord (drives, drove, driving)
    • prompt werkwoord (prompts, prompted, prompting)
    • urge werkwoord (urges, urged, urging)
  4. alentar (animar; envalentonar)
    to console; to solace; to comfort
    • console werkwoord (consoles, consoled, consoling)
    • solace werkwoord (solaces, solaced, solacing)
    • comfort werkwoord (comforts, comforted, comforting)
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up werkwoord (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
  5. alentar
    to hold a pep-talk; to give a pep-talk
    • hold a pep-talk werkwoord (holds a pep-talk, held a pep-talk, holding a pep-talk)
    • give a pep-talk werkwoord (gives a pep-talk, gave a pep-talk, giving a pep-talk)
  6. alentar (estimular; envalentonar; provocar; )
    to encourage
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)

Conjugations for alentar:

presente
  1. alento
  2. alentas
  3. alenta
  4. alentamos
  5. alentáis
  6. alentan
imperfecto
  1. alentaba
  2. alentabas
  3. alentaba
  4. alentábamos
  5. alentabais
  6. alentaban
indefinido
  1. alenté
  2. alentaste
  3. alentó
  4. alentamos
  5. alentasteis
  6. alentaron
fut. de ind.
  1. alentaré
  2. alentarás
  3. alentará
  4. alentaremos
  5. alentaréis
  6. alentarán
condic.
  1. alentaría
  2. alentarías
  3. alentaría
  4. alentaríamos
  5. alentaríais
  6. alentarían
pres. de subj.
  1. que alente
  2. que alentes
  3. que alente
  4. que alentemos
  5. que alentéis
  6. que alenten
imp. de subj.
  1. que alentara
  2. que alentaras
  3. que alentara
  4. que alentáramos
  5. que alentarais
  6. que alentaran
miscelánea
  1. ¡alenta!
  2. ¡alentad!
  3. ¡no alentes!
  4. ¡no alentéis!
  5. alentado
  6. alentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor alentar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comfort alivio; comodidad; confort; consolación; consuelo; estímulo; necesidades
console consola; tablero de mandos
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
solace alivio; consolación; consuelo
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cheer on alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
cheer up alentar; animar; envalentonar alegrar; animar; añadirse; distraer; entonarse; mejorarse; refrescar; reponerse; restablecerse
comfort alentar; animar; envalentonar alegrar; animar; confortar; consolar
console alentar; animar; envalentonar
drive alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar acelerar; aguijonear; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
encourage acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
fire alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular arrumbar; cazar; descargar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; disparar; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; incendiar; lanzar; mandar; quemar totalmente; ser despedido; tirar
give a pep-talk alentar
hold a pep-talk alentar
incite alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular agobiar; animar; apoyar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; engendrar; entornar; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; sembrar discordia
inspire alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; estimular; incentivar; incitar; inspirar; motivar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
prompt alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar apuntar; decir al oído; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
solace alentar; animar; envalentonar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
strike into alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular inspirar
urge alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar animar; apremiar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; imponer; imponerse; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
prompt a buena hora; a la hora; a tiempo; con tiempo; en seguida; inmediatamente; inmediato
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cheer up vamos

Synoniemen voor "alentar":


Wiktionary: alentar

alentar
verb
  1. spur on, recommend
  2. mentally support or motivate
  3. to press the mind or will of

Cross Translation:
FromToVia
alentar encourage bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
alentar breathe ademhalen — door levende wezens inblazen en uitblazen van lucht om zuurstof te krijgen
alentar encourage encouragieren — (transitiv) jemanden zu etwas ermutigen
alentar comfort; encourage; hearten réconforterrelever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.