Spaans

Uitgebreide vertaling voor agrado (Spaans) in het Engels

agrado:

agrado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el agrado (alegría; diversión; gusto; )
    the pleasure; the fun; the amusement; the passion; the lust
    • pleasure [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fun [the ~] zelfstandig naamwoord
    • amusement [the ~] zelfstandig naamwoord
    • passion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • lust [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor agrado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amusement agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción alborozo; alegría; animación; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento; hilaridad
fun agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción alborozo; alegría; animación; borrones de tinta; broma; bromas; buen humor; cachondeo; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; chanzas; chiste; chistes; chistosidad; diversión; dulce ironía; euforia; genio festivo; gozo; gracia; guasa; gusto; hilaridad; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
lust agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; ardor; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; lascivia; pasión; sensualidad; voluptuosidad
passion agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; ardor; dedicación; deseo; devoción; emoción; energía; fervor; fuego; ganas; garbo; gusto; impulso; instinto; instinto sexual; obsesión; pasión; sensación; sensualidad; sentimiento
pleasure agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción alborozo; alegría; animación; bienestar; broma; bromas; buen humor; buenos modales; cachondeo; contento; conveniencia; deleite; diversión; elegancia; euforia; felicidad; fortuna; genio festivo; goce; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; satisfacción; sistematismo; usufructo; ventura; vivacidad

Verwante woorden van "agrado":

  • agrados

Synoniemen voor "agrado":



agradar:

agradar werkwoord

  1. agradar (gustar; dar gusto)
    to enjoy; to please; to suit; pleasures; to love
    • enjoy werkwoord (enjoies, enjoyed, enjoying)
    • please werkwoord (pleases, pleased, pleasing)
    • suit werkwoord (suits, suited, suiting)
    • pleasures werkwoord
    • love werkwoord (loves, loved, loving)
  2. agradar (dar satisfacción a; dar gust a; contentar)
    to suit; to please
    • suit werkwoord (suits, suited, suiting)
    • please werkwoord (pleases, pleased, pleasing)
  3. agradar (reflexionar; pensar; considerar; )
    to contemplate; to reflect on; ponder on; to muse on; to meditate on
    • contemplate werkwoord (contemplates, contemplated, contemplating)
    • reflect on werkwoord (reflects on, reflected on, reflecting on)
    • ponder on werkwoord
    • muse on werkwoord (muses on, mused on, musing on)
    • meditate on werkwoord (meditates on, meditated on, meditating on)
  4. agradar (gustar; divertir; parecer bien; )
    to fancy; to please; to think fit; to like; do what you think is right

Conjugations for agradar:

presente
  1. agrado
  2. agradas
  3. agrada
  4. agradamos
  5. agradáis
  6. agradan
imperfecto
  1. agradaba
  2. agradabas
  3. agradaba
  4. agradábamos
  5. agradabais
  6. agradaban
indefinido
  1. agradé
  2. agradaste
  3. agradó
  4. agradamos
  5. agradasteis
  6. agradaron
fut. de ind.
  1. agradaré
  2. agradarás
  3. agradará
  4. agradaremos
  5. agradaréis
  6. agradarán
condic.
  1. agradaría
  2. agradarías
  3. agradaría
  4. agradaríamos
  5. agradaríais
  6. agradarían
pres. de subj.
  1. que agrade
  2. que agrades
  3. que agrade
  4. que agrademos
  5. que agradéis
  6. que agraden
imp. de subj.
  1. que agradara
  2. que agradaras
  3. que agradara
  4. que agradáramos
  5. que agradarais
  6. que agradaran
miscelánea
  1. ¡agrada!
  2. ¡agradad!
  3. ¡no agrades!
  4. ¡no agradéis!
  5. agradado
  6. agradando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor agradar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fancy capricho; elección; gusto; humor; mal humor; manía; predilección; preferencia
love afición; amado; amante; amor; cariño; chica; cielo; corazón; encanto; fortuna; intimidad; moza; muchacha; nene; niña; pasión; querida; querido; sol; ternura; tesoro; ángel
suit terno; traje
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contemplate agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
do what you think is right agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
enjoy agradar; dar gusto; gustar comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gozar de; gustar; paladear; saborear
fancy agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse apetecer; gustar
like agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse apetecer; comer con gusto; convenir; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
love agradar; dar gusto; gustar acostarse; amar; coser; hacer el amor; mantener; querer
meditate on agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
muse on agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
please agradar; aprobar; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse alegrar; amenizar; aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer
pleasures agradar; dar gusto; gustar
ponder on agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
reflect on agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
suit agradar; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; gustar abrirse; adaptarse; adaptarse a; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; conformarse; convenir; embellecer; favorecer; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
think fit agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
like así; como; conforme; conforme a; de acuerdo con; de tal forma; de tal modo; igual; lo mismo que; mientras que; puesto que; semejante; tal; tales; tan
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
please anda ya; aquí tiene; tenga; tome; vaya; venga

Synoniemen voor "agradar":


Wiktionary: agradar

agradar
verb
  1. to make happy or satisfy

Cross Translation:
FromToVia
agradar charm charmeren — bekoren
agradar please bevallen — iets als aangenaam ervaren
agradar please behagen — aan iemand welgevallig zijn
agradar please gefallen — Dativ|: jemandem angenehm sein
agradar please; appeal to plaire — Agréer, être agréable (Sens général)

Computer vertaling door derden: