Spaans

Uitgebreide vertaling voor agitación (Spaans) in het Engels

agitación:

agitación [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la agitación (estrés; tensión)
    the stress
    • stress [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la agitación (turbulencia)
    the commotion; the turbulence; the agitation; the turmoil; the unrest; the trouble
  3. la agitación (animación; jaleo; hormiguero; )
    the rush; the influx; the flow; the stampede; the squash
    • rush [the ~] zelfstandig naamwoord
    • influx [the ~] zelfstandig naamwoord
    • flow [the ~] zelfstandig naamwoord
    • stampede [the ~] zelfstandig naamwoord
    • squash [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la agitación (estruendo; ruido; tumulto; )
    the hullabaloo; the noise; the tumultuousness; the racket; the clamour; the hubbub; the tumult; the clamor
    • hullabaloo [the ~] zelfstandig naamwoord
    • noise [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tumultuousness [the ~] zelfstandig naamwoord
    • racket [the ~] zelfstandig naamwoord
    • clamour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • hubbub [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tumult [the ~] zelfstandig naamwoord
    • clamor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  5. la agitación (conmoción)
    the agitation; the unrest; the turbulence
  6. la agitación (conmoción)
    the commotion; the fuss; the ado; the song and dance; the to-do
    • commotion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fuss [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ado [the ~] zelfstandig naamwoord
    • song and dance [the ~] zelfstandig naamwoord
    • to-do [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. la agitación (conmoción)
    the commotion
  8. la agitación (fárrago; garabato; lío; )
    the hustle; the hustle and bustle; the bustle
  9. la agitación (revuelo; alboroto)
    the upheaval; the commotion; the sensation; the shake up
  10. la agitación (dimes y diretes; peso; rollo; )
    the fuss; the argy-bargy; the stir; the commotion; the squabbling; the hubble-bubble
  11. la agitación (apresuramiento)
    the arousal; the agitation
  12. la agitación
    the incitement to; the instigation to
  13. la agitación (disturbio; alboroto; rebelión; )
    the disturbance
    – a noisy fight 1
    the revolt; the riot; the pandemonium; the rebellion; the commotion; the fisticuffs
  14. la agitación (turbulencia; remolino; barrena)
    the turbulence; the spinning dive; the spin
  15. la agitación (agitaciones; balanceo; mar; )
    the oscillation; the swinging; the swell; the sea
    • oscillation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • swinging [the ~] zelfstandig naamwoord
    • swell [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sea [the ~] zelfstandig naamwoord
  16. la agitación (nerviosidad; excitación)
    the jittery; the nervousness; the highly strung
  17. la agitación (ajetreo; carrera; precipitación; )
    the hurrying
    • hurrying [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor agitación:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ado agitación; conmoción barullo; embrollo; estado; lío; situación
agitation agitación; apresuramiento; conmoción; turbulencia
argy-bargy agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
arousal agitación; apresuramiento calentura; excitación
bustle agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío actividad; ajetreo; cuchicheo; disputa; estrépito; follón; gruñido; lío; murmullo; riña; zumbido
clamor afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
clamour afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
commotion agitación; alboroto; amotinamiento; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbio; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; oposición; peleas; pelotera; peso; problemas; protesta; pugilato; quejas; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; riña; riñas; rollo; sublevación; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; turbulencia ajetreo; alboroto; amotinamiento; conmoción popular; desgana; disputa; follón; insurrección; lío; motín; riña
disturbance agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto; alteración; alteración del orden público; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desarreglo; desgana; desorden; disturbios; insurrección; motín; perturbación; tumulto
fisticuffs agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
flow agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo flujo; miembro de dimensión de flujo; mucho trabajo; trajín
fuss agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto ajetreo; alboroto; aparatosidad; aprieto; apuro; ballanga; baturillo; complicaciones; desastre; desgracia; dimes y dirés; disputa; embrollo; escándalo; estorbo; estruendo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; gravamen; incomodidades; insignificancia; interrupción; jaleo; lamentos; lío; miseria; molestia; molestias; mucho ruido por tan poca cosa; orden; pamplinas; peso; problema; problemas; prolijidad; quejas; riña; rumor; tijereta; tiquismiquis; trajín; trapisonda; triquiñelas; tumulto; verbosidad
highly strung agitación; excitación; nerviosidad
hubble-bubble agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
hubbub afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto ajetreo; alboroto; barullo; disputa; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; follón; lío; pitote; riña; ruido; rumor; tam-tam; tumulto; zumbido
hullabaloo afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tam-tam; tumulto
hurrying agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
hustle agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
hustle and bustle agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
incitement to agitación
influx agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afluencia; aluvión; catarata; corriente; fluido; flujo; marea alta; marea montante; oleada; riada; torrente
instigation to agitación
jittery agitación; excitación; nerviosidad
nervousness agitación; excitación; nerviosidad nerviosidad; nerviosismo; nervosidad; tensión
noise afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; ballanga; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; ruido; rumor; tumulto; zumbido
oscillation agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente balanceo; bandazo; fluctuación; marejada; movimiento oscilador; movimiento oscilatorio; movimiento pendular; oleaje; oscilaciones; oscilación; péndulo del reloj
pandemonium agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto
racket afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
rebellion agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
revolt agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
riot agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; desgana; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
rush agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afán; agolpamiento; apremio; apresuramiento; asalto; ataque; de prisa; diligencia; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
sea agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente mar; océano
sensation agitación; alboroto; revuelo impresión; percepción; sensación
shake up agitación; alboroto; revuelo
song and dance agitación; conmoción
spin agitación; barrena; remolino; turbulencia barrena
spinning dive agitación; barrena; remolino; turbulencia
squabbling agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
squash agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo magullar
stampede agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
stress agitación; estrés; tensión tensión emocional
swell agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente cerro; chuleta; colina; currutaco; oleaje
swinging agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
to-do agitación; conmoción ajetreo; barullo; embrollo; estado; lío; situación; tarea; tarea pendiente
trouble agitación; turbulencia achaque; adversidad; aflicción; alboroto; altercado; amenaza; catástrofe; chapucería; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; desmaña; desorden; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; follón; fricción; incomodidad; inconveniencia; infortunio; jaleo; laberinto; lío; líos; machaconería; madeja; mal; mala suerte; maraña; matraca; miseria; molestia; obstrucción; ovillo; pandemónium; peligro; perturbación; problemas; rollo; ruina; ruinas; torpeza; trapisonda; tumulto
tumult afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; algarada; apelotonamiento; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
tumultuousness afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
turbulence agitación; barrena; conmoción; remolino; turbulencia turbulencia
turmoil agitación; turbulencia
unrest agitación; conmoción; turbulencia
upheaval agitación; alboroto; revuelo confusión; desesperación; revolución
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bustle alborotar
flow borbotear de; borbotear por; correr; fluir; fluir a torrente; llover a torrente; ondear; ondularse; proceder de; resultar de; rizar; verter
hustle apresurar; apresurarse; correr; corretear; dar prisa; darse prisa; hacer la calle; ir volando; irse volando; meter prisa; putear; trotar
revolt rebelarse; sublevarse
rush acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; correr rapidamente; crecer; darse prisa; delirar; divagar; galopar; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse

Synoniemen voor "agitación":


Wiktionary: agitación

agitación
noun
  1. Act of agitating
  2. state or condition of being restless

Cross Translation:
FromToVia
agitación turmoil; flutter; excitement; disturbance; commotion; agitation agitatie — opwinding
agitación agitation Agitation — politische Aufklärung, politische Werbung
agitación agitation agitationétat de ce qui agiter.

Verwante vertalingen van agitación