Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. agarrotarse:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor agarrotarse (Spaans) in het Engels

agarrotarse:

agarrotarse werkwoord

  1. agarrotarse (abrazarse a; enganchar; agarrar; )
    to clasp; to clutch; to grip; to grasp; to seize
    • clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)
    • clutch werkwoord (clutchs, clutched, clutching)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
  2. agarrotarse (quedarse rígido; inmobilizarse)
    stiffen

Conjugations for agarrotarse:

presente
  1. me agarroto
  2. te agarrotas
  3. se agarrota
  4. nos agarrotamos
  5. os agarrotáis
  6. se agarrotan
imperfecto
  1. me agarrotaba
  2. te agarrotabas
  3. se agarrotaba
  4. nos agarrotábamos
  5. os agarrotabais
  6. se agarrotaban
indefinido
  1. me agarroté
  2. te agarrotaste
  3. se agarrotó
  4. nos agarrotamos
  5. os agarrotasteis
  6. se agarrotaron
fut. de ind.
  1. me agarrotaré
  2. te agarrotarás
  3. se agarrotará
  4. nos agarrotaremos
  5. os agarrotaréis
  6. se agarrotarán
condic.
  1. me agarrotaría
  2. te agarrotarías
  3. se agarrotaría
  4. nos agarrotaríamos
  5. os agarrotaríais
  6. se agarrotarían
pres. de subj.
  1. que me agarrote
  2. que te agarrotes
  3. que se agarrote
  4. que nos agarrotemos
  5. que os agarrotéis
  6. que se agarroten
imp. de subj.
  1. que me agarrotara
  2. que te agarrotaras
  3. que se agarrotara
  4. que nos agarrotáramos
  5. que os agarrotarais
  6. que se agarrotaran
miscelánea
  1. ¡agarrotate!
  2. ¡agarrotaos!
  3. ¡no te agarrotes!
  4. ¡no os agarrotéis!
  5. agarrotado
  6. agarrotándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor agarrotarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clasp cerrojo; cierre; cierre de muelle; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza
clutch embrague; pedal de embrague
grasp comprender; entender
grip acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; asa; botón; empuñadora; empuñadura; gozne; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; birlar; brindar; coger; estrechar; mangar; prender; remachar; trincar
clutch abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en birlar; mangar
grasp abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; birlar; calar; captar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; mangar; prender; reconocer
grip abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; birlar; coger; mangar; prender
seize abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; confiscar; conquistar; conseguir; decomisar; depositar; detener; detengo; embargar; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; entender; fascinar; fijar; ganar; incautar; inmovilizar; invadir; mangar; montar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recibir; recoger; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; tomar; tomar en posesión; trabar
stiffen agarrotarse; inmobilizarse; quedarse rígido agarrotar; anquilosarse; atiesar; entumecerse; poner rígido; quedarse rígido

Synoniemen voor "agarrotarse":

  • gripar

Wiktionary: agarrotarse

agarrotarse
verb
  1. muscles stiffen
  2. machine stop working

Cross Translation:
FromToVia
agarrotarse seize; seize up; bind gripper — (vieilli) attraper, saisir subtilement, en parlant du chat et de quelques autres animaux. On dit plutôt « agripper ».

Computer vertaling door derden: