Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. poso:
  2. posar:
  3. posarse:
  4. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor poso (Spaans) in het Engels

poso:

poso [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el poso (asiento)
    the sludge; the muck; the sediment; the dregs; the lees
    • sludge [the ~] zelfstandig naamwoord
    • muck [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sediment [the ~] zelfstandig naamwoord
    • dregs [the ~] zelfstandig naamwoord
    • lees [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. el poso (sedimento; resto; sobra; )
    the deposit; the sediment; the rest; the sludge; the residuum; the remnant; the dregs; the lees; the the last bit; the last bit
    • deposit [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sediment [the ~] zelfstandig naamwoord
    • rest [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sludge [the ~] zelfstandig naamwoord
    • residuum [the ~] zelfstandig naamwoord
    • remnant [the ~] zelfstandig naamwoord
    • dregs [the ~] zelfstandig naamwoord
    • lees [the ~] zelfstandig naamwoord
    • the last bit [the ~] zelfstandig naamwoord
    • last bit [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. el poso (poso de café; sedimento; cochinada; fondo de café; restos de café)
    the coffee grounds; the sediment

Vertaal Matrix voor poso:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coffee grounds cochinada; fondo de café; poso; poso de café; restos de café; sedimento
deposit borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos alforza; borroso; cola; cola de pegar; depósito; dobladillo; entrada; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; pago de embalaje; pago de envase; pegamento; retorno por envase; sedimentos; señal
dregs asiento; borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos borras; borroso; chusma; depósitos; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; morralla; posos; residuos; restos; sedimentos
last bit borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
lees asiento; borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos borras; borroso; depósitos; posos; residuos; sedimentos
muck asiento; poso asquerosidad; borras; depósitos; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; posos; sedimentos; suciedad
remnant borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
residuum borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos residuos
rest borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos apoyo; posición de reposo; respaldo; silencio
sediment asiento; borra; cochinada; depósito; desperdicio; despojo; excedente; fondo de café; huella; poso; poso de café; rastro; remanente; residuo; resto; restos de café; sedimento; sobra; surplús; últimos restos borras; borroso; depósitos; lluvia; posos; sedimento; sedimentos
sludge asiento; borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos bahorrina; borras; depósitos; lodo; posos; sedimentos; suciedad
the last bit borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deposit arrojar; consignar; dar en depósito; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; ingresar; mover; pagar; pagar una entrada; pasar; poner; publicar; remitir; situar; transcribir; transferir; transmitir; verter
muck chapucear; manipular
rest descansar; reposar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
muck chapuzo; desaliñado; guarro; sucio

Synoniemen voor "poso":


Wiktionary: poso

poso
noun
  1. sediment at the bottom of a liquid
en-plural noun
  1. settled sediment

Cross Translation:
FromToVia
poso dregs; muck; sludge; lees liedépôt formé par précipitation dans une boisson, spécialement un liquide fermenté.

poso vorm van posar:

posar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el posar
    the pose; the modelling; the modeling
    • pose [the ~] zelfstandig naamwoord
    • modelling [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • modeling [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans

Vertaal Matrix voor posar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
modeling posar
modelling posar
pose posar fanfarronería
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pose acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena

Wiktionary: posar

posar
verb
  1. assume or maintain a pose

Cross Translation:
FromToVia
posar pose poseren — intr|nld voor een kunstenaar model staan
posar pose posieren — sich in einer besonderen körperlichen Haltung präsentieren (zum Beispiel für ein Foto)
posar pose poser — Prendre une certaine attitude pour se faire peindre, pour se faire photographier

poso vorm van posarse:

posarse werkwoord

  1. posarse (acabarse; terminarse; formalizarse)
    to get finished
    • get finished werkwoord (gets finished, got finished, getting finished)

Conjugations for posarse:

presente
  1. me poso
  2. te posas
  3. se posa
  4. nos posamos
  5. os posáis
  6. se posan
imperfecto
  1. me posaba
  2. te posabas
  3. se posaba
  4. nos posábamos
  5. os posabais
  6. se posaban
indefinido
  1. me posé
  2. te posaste
  3. se posó
  4. nos posamos
  5. os posasteis
  6. se posaron
fut. de ind.
  1. me posaré
  2. te posarás
  3. se posará
  4. nos posaremos
  5. os posaréis
  6. se posarán
condic.
  1. me posaría
  2. te posarías
  3. se posaría
  4. nos posaríamos
  5. os posaríais
  6. se posarían
pres. de subj.
  1. que me pose
  2. que te poses
  3. que se pose
  4. que nos posemos
  5. que os poséis
  6. que se posen
imp. de subj.
  1. que me posara
  2. que te posaras
  3. que se posara
  4. que nos posáramos
  5. que os posarais
  6. que se posaran
miscelánea
  1. ¡pósate!
  2. ¡posaos!
  3. ¡no te poses!
  4. ¡no os poséis!
  5. posado
  6. posándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor posarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
get finished acabarse; formalizarse; posarse; terminarse

Wiktionary: posarse

posarse
verb
  1. to descend and settle, lodge, rest, or stop

Cross Translation:
FromToVia
posarse perch; roost roesten(biologie) het in groepen doorbrengen van de nacht van vliegend wild
posarse perch; roost roesten(kippen) op stok zitten
posarse sit down setzen — (reflexiv) sich selbst in eine sitzende Position bringen

Verwante vertalingen van poso