Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
absolution
|
absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
|
absolución; clemencia; dispensa; exoneración; gracia; indulto; merced; perdón
|
amnesty
|
absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
|
absolución; exoneración; perdón
|
discharge
|
amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad
|
alcantarilla; alta; arranque; arrebato; avenamiento; boleta de caja; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; despedir; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; exención; exoneración; explosiones; explosión; finiquito; pago; recibo; vale de caja; vertido; vertidos
|
dismissal
|
amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad
|
alta; desaprobación; descargo; despedido; despedir; despido; exención; exoneración
|
liberation
|
absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; emancipación; excarcelación; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad; redención
|
beatitud; emancipación; gloria; liberación; liberar; libertar; poner en libertad; redención; salvación
|
manumission
|
absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
|
|
pardon
|
absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
|
absolución; clemencia; dispensa; dispensación; exoneración; gracia; indulto; merced; perdón
|
release
|
absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; emancipación; excarcelación; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad; redención
|
beatitud; escape; gloria; redención; salvación; soltar; tubo de escape; versión
|
relief
|
emancipación; liberación; puesta en libertad; redención
|
ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; apaciguamiento; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; consuelo; deducción; disminución; distensión; estímulo; iluminación; liberación; pago; paro social; prestación de ayuda; prestación de servicios; relieve; repartimiento; seguro de desempleo; servicio; socorro; sosiego; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; subvención; tranquilidad
|
remission
|
absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
|
absolución; clemencia; dispensa; dispensación; exoneración; gracia; indulto; merced; perdón
|
rescue
|
emancipación; liberación; puesta en libertad; redención
|
beatitud; gloria; liberación; redención; salvación
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
discharge
|
|
arrumbar; cumplir; descargar; descargarse; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; verter
|
pardon
|
|
disculpar; excusar; perdonar
|
release
|
|
abrir; abrirse; abrirse paso; amnistiar; dar libertad; dejar; dejar despegar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desatar; descubrir; despachar; destituir; disolver; echar; echar a volar; enviar; escapar; escaparse; excarcelar; expulsar; hacer público; hacer subir; hacer volar; lanzar; liberar; liberarse; libertar; librar; mandar; poner en libertad; quitar; soltar; soltarse
|
rescue
|
|
liberar; salvar
|