Spaans

Uitgebreide vertaling voor impulsar (Spaans) in het Engels

impulsar:

impulsar werkwoord

  1. impulsar (animar; incentivar; arrancar; )
    to drive; to prompt; to urge
    • drive werkwoord (drives, drove, driving)
    • prompt werkwoord (prompts, prompted, prompting)
    • urge werkwoord (urges, urged, urging)
  2. impulsar (apresurar; correr; cazar; rabiar)
    to chase
    • chase werkwoord (chases, chased, chasing)
  3. impulsar (excitar; empujar; espolear; )
    to goad; to stimulate; to whip up; to drive; nettle; to irritate
    • goad werkwoord (goads, goaded, goading)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
    • whip up werkwoord (whips up, whipped up, whipping up)
    • drive werkwoord (drives, drove, driving)
    • nettle werkwoord
    • irritate werkwoord (irritates, irritated, irritating)
  4. impulsar (poner en marcha con manivela; activar)
    crank up; to turn over
  5. impulsar (propulsar)
    to propel; to move on
    • propel werkwoord (propels, propelled, propelling)
    • move on werkwoord (moves on, moved on, moving on)
  6. impulsar (estimular; promocionar; incentivar)
    to kick forward
    • kick forward werkwoord (kicks forward, kicked forward, kicking forward)

Conjugations for impulsar:

presente
  1. impulso
  2. impulsas
  3. impulsa
  4. impulsamos
  5. impulsáis
  6. impulsan
imperfecto
  1. impulsaba
  2. impulsabas
  3. impulsaba
  4. impulsábamos
  5. impulsabais
  6. impulsaban
indefinido
  1. impulsé
  2. impulsaste
  3. impulsó
  4. impulsamos
  5. impulsasteis
  6. impulsaron
fut. de ind.
  1. impulsaré
  2. impulsarás
  3. impulsará
  4. impulsaremos
  5. impulsaréis
  6. impulsarán
condic.
  1. impulsaría
  2. impulsarías
  3. impulsaría
  4. impulsaríamos
  5. impulsaríais
  6. impulsarían
pres. de subj.
  1. que impulse
  2. que impulses
  3. que impulse
  4. que impulsemos
  5. que impulséis
  6. que impulsen
imp. de subj.
  1. que impulsara
  2. que impulsaras
  3. que impulsara
  4. que impulsáramos
  5. que impulsarais
  6. que impulsaran
miscelánea
  1. ¡impulsa!
  2. ¡impulsad!
  3. ¡no impulses!
  4. ¡no impulséis!
  5. impulsado
  6. impulsando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

impulsar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el impulsar (propulsar)
    the propelling; the pushing on; the turning up
  2. el impulsar (incitar a; estimular; animar; animar a; a instancias de)
    the inciting; the encouraging; the impelling; the stimulation; the turning on

Vertaal Matrix voor impulsar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chase persecución
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
encouraging a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
impelling a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
inciting a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
nettle ortiga
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
propelling impulsar; propulsar
pushing on impulsar; propulsar
stimulation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; animar; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación
turning on a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
turning up impulsar; propulsar activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chase apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar afanarse tras; aspirar a; cazar; ir tras de; perseguir; perseguir judicialmente; seguir
crank up activar; impulsar; poner en marcha con manivela
drive acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; empujar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; estar al volante; golpear; guiar; hincar pilotes; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
goad acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
irritate acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar enojar; fastidiar; irritar
kick forward estimular; impulsar; incentivar; promocionar
move on impulsar; propulsar andar; arriar; continuar; correr; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; ir; irse a la mierda; largarse; mover; mover adelante; propulsar; seguir
nettle acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
prompt alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar apuntar; decir al oído; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
propel impulsar; propulsar arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar
stimulate acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
turn over activar; impulsar; poner en marcha con manivela caerse rodando; volcar; volcarse; voltear; voltearse; zozobrar
urge alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar animar; apremiar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; imponer; imponerse; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
whip up acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
encouraging estimulante
prompt a buena hora; a la hora; a tiempo; con tiempo; en seguida; inmediatamente; inmediato
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inciting incitante; provocativo

Synoniemen voor "impulsar":


Wiktionary: impulsar

impulsar
noun
  1. -
verb
  1. to lift or push from behind
  2. to press, push, drive

Cross Translation:
FromToVia
impulsar stimulate stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
impulsar promote bevorderen — aanmoedigen, promoten
impulsar drive aandrijven — doen bewegen

Verwante vertalingen van impulsar