Spaans

Uitgebreide vertaling voor desvío (Spaans) in het Engels

desvío:

desvío [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el desvío (desviación)
    the traffic diversion; the detour
  2. el desvío (cambio; letra de cambio; alteración; )
    the bending
    • bending [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. el desvío (doblez; vez; movimiento; )
    the change; the bending
    • change [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bending [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor desvío:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bending aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad
change alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; enmienda; giro; giro brusco; intercambio; modificación; momento crucial; mutación; permutación; recambio; reemplazo; reforma; regateo; revisión; transbordo; transferencia; transformación; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vuelta
detour desviación; desvío desplazamiento; desviación; rodeo; traslado
traffic diversion desviación; desvío
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
change actualizar; alterar; alternar; cambiar; cambiar de ropa; cambiar por; cambiarse de ropa; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; disfrazarse; doblar; doblarse; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer de nuevo; innovar; instruir; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; remendar; renovar; reparar; repetir; revelar; torcer; transformar; trasbordar; traspasar; variar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bending cimbreante

Verwante woorden van "desvío":

  • desvíos

Synoniemen voor "desvío":


Wiktionary: desvío

desvío
noun
  1. a diversion or deviation from one's original route
  2. detour

Cross Translation:
FromToVia
desvío detour UmleitungStraßenverkehr: Ausweichroute, über die der Verkehr geleitet wird, weil die eigentliche Strecke wegen eines Unfalls, einer Baustelle etc. nicht passierbar ist
desvío switch wissel — speciale constructie in een spoorweg om een voertuig naar een ander spoor te leiden

desviar:

desviar werkwoord

  1. desviar (parar)
    to parry; to ward off; to foil; field
    • parry werkwoord (parries, parried, parrying)
    • ward off werkwoord (wards off, warded off, warding off)
    • foil werkwoord (foils, foiled, foiling)
    • field werkwoord
  2. desviar (volver la espalda; apartar; apartarse)
    to divert; to avert; to turn away; to fend off; to parry; to lay off; to keep off
    • divert werkwoord (diverts, diverted, diverting)
    • avert werkwoord (averts, averted, averting)
    • turn away werkwoord (turns away, turned away, turning away)
    • fend off werkwoord (fends off, fended off, fending off)
    • parry werkwoord (parries, parried, parrying)
    • lay off werkwoord (lays off, laid off, laying off)
    • keep off werkwoord (keeps off, kept off, keeping off)
  3. desviar
    to divert
    • divert werkwoord (diverts, diverted, diverting)
  4. desviar
    to forward
    – To move a call to another phone before the call is answered. 1
    • forward werkwoord (forwards, forwarded, forwarding)
  5. desviar (separarse; ramificarse; dividirse)
    branch off; to branch; fork off
  6. desviar (rodear; cercar)
    to divert; apply
    • divert werkwoord (diverts, diverted, diverting)
    • apply werkwoord

Conjugations for desviar:

presente
  1. desvío
  2. desvías
  3. desvía
  4. desviamos
  5. desviáis
  6. desvían
imperfecto
  1. desviaba
  2. desviabas
  3. desviaba
  4. desviábamos
  5. desviabais
  6. desviaban
indefinido
  1. desvié
  2. desviaste
  3. desvió
  4. desviamos
  5. desviasteis
  6. desviaron
fut. de ind.
  1. desviaré
  2. desviarás
  3. desviará
  4. desviaremos
  5. desviaréis
  6. desviarán
condic.
  1. desviaría
  2. desviarías
  3. desviaría
  4. desviaríamos
  5. desviaríais
  6. desviarían
pres. de subj.
  1. que desvíe
  2. que desvíes
  3. que desvíe
  4. que desviemos
  5. que desviéis
  6. que desvíen
imp. de subj.
  1. que desviara
  2. que desviaras
  3. que desviara
  4. que desviáramos
  5. que desviarais
  6. que desviaran
miscelánea
  1. ¡desvía!
  2. ¡desviad!
  3. ¡no desvíes!
  4. ¡no desviéis!
  5. desviado
  6. desviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desviar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
branch agencia; articulación; autopsia; bifurcación; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; elemento de rama; escuadrón; estrato; filial; fracción; grupo parlamentario; juntura; línea de negocios; nudo; parte; pieza; porción; profesión; rama; rama condicional; rama de árbol; ramificación; ramo; ramo de la industria; recambio accesorio; sección; sección de una asignatura en la universidad; sector; segmento; sucursal; unidad
field base; campamento; campamento militar; campo; campo de concentración; pedazo de tierra; terreno; tierra; tierra de cultivo
foil cuchilla; espada; florete; hoja; llana; lámina; orza; palustre; sable
forward delantero
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apply cercar; desviar; rodear administrar; administrar medicamentos; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; inscribirse en; insertar; invertir; jugarse; poner; servirse de; solicitar; tomar; tomar en uso; usar; utilizar; validar
avert apartar; apartarse; desviar; volver la espalda apartar; distraer; evitar; parar; prevenir; volver; volverse
branch desviar; dividirse; ramificarse; separarse crear una bifurcación; ejecutar múltiples versiones en paralelo
branch off desviar; dividirse; ramificarse; separarse
divert apartar; apartarse; cercar; desviar; rodear; volver la espalda deducir; divertir; entretener; regocijarse
fend off apartar; apartarse; desviar; volver la espalda apartar de; mantener a distancia; mantener apartado
field desviar; parar
foil desviar; parar
fork off desviar; dividirse; ramificarse; separarse
forward desviar adelantar el trabajo; anticipar; enviar; mandar; mandar a; reenviar; reexpedir
keep off apartar; apartarse; desviar; volver la espalda apartar de; defender; mantener a distancia; mantener apartado; no admitir; parar; rechazar
lay off apartar; apartarse; desviar; volver la espalda apartar de; arrumbar; desechar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; mantener a distancia; mantener apartado; ser despedido
parry apartar; apartarse; desviar; parar; volver la espalda apartar de; mantener a distancia; mantener apartado
turn away apartar; apartarse; desviar; volver la espalda girar hasta desaparecer de la vista; torcer
ward off desviar; parar
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
forward a la ida; accesible; adelante; al frente; bien criado; bien educado; progresista; progresivo

Synoniemen voor "desviar":

  • bizcar; bizcornear; embizcar; extraviar los ojos
  • extraviar; desorientar; decaminar

Wiktionary: desviar

desviar
verb
  1. distract
  2. turn aside
  3. transitive: to direct or send on a detour
  4. to deviate
  5. to make deviate
  6. physics: to deflect

Cross Translation:
FromToVia
desviar divert; re-route omleiden — het uitzetten van een alternatief pad rondom een ontoegankelijk deel van de weg
desviar turn away; divert; sidetrack; deflect détourner — Éloigner dans une autre direction
desviar deviate; turn; deflect; divert; aberrate dévier — Se détourner, être détourné de sa direction.

desviarse:

desviarse werkwoord

  1. desviarse (hacerse a un lado; estar oblicuo)
    to give way
    • give way werkwoord (gives way, gave way, giving way)
  2. desviarse (extenderse)
    to digress; to stray off
    • digress werkwoord (digresss, digressed, digressing)
    • stray off werkwoord (strays off, strayed off, straying off)
  3. desviarse (huir de un pais)
    to go into exile; flee a country
  4. desviarse (evitar; escapar; esquivar; )
    to evade; to elude; to swerve
    • evade werkwoord (evades, evaded, evading)
    • elude werkwoord (eludes, eluded, eluding)
    • swerve werkwoord (swerves, swerved, swerving)
  5. desviarse (derivar; descartar)
    to drift; make leeway; go adrift

Conjugations for desviarse:

presente
  1. me desvío
  2. te desvías
  3. se desvía
  4. nos desviamos
  5. os desviáis
  6. se desvían
imperfecto
  1. me desviaba
  2. te desviabas
  3. se desviaba
  4. nos desviábamos
  5. os desviabais
  6. se desviaban
indefinido
  1. me desvié
  2. te desviaste
  3. se desvió
  4. nos desviamos
  5. os desviasteis
  6. se desviaron
fut. de ind.
  1. me desviaré
  2. te desviarás
  3. se desviará
  4. nos desviaremos
  5. os desviaréis
  6. se desviarán
condic.
  1. me desviaría
  2. te desviarías
  3. se desviaría
  4. nos desviaríamos
  5. os desviaríais
  6. se desviarían
pres. de subj.
  1. que me desvíe
  2. que te desvíes
  3. que se desvíe
  4. que nos desviemos
  5. que os desviéis
  6. que se desvíen
imp. de subj.
  1. que me desviara
  2. que te desviaras
  3. que se desviara
  4. que nos desviáramos
  5. que os desviarais
  6. que se desviaran
miscelánea
  1. ¡desvíate!
  2. ¡desviaos!
  3. ¡no te desvíes!
  4. ¡no os desviéis!
  5. desviado
  6. desviándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor desviarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drift ardor; arrebato; estiramiento; ingenio; punzón; sentido; tendencia
swerve cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
digress desviarse; extenderse
drift derivar; descartar; desviarse
elude apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
evade apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear evitar
flee a country desviarse; huir de un pais
give way desviarse; estar oblicuo; hacerse a un lado aflojarse; amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; desprenderse; doblarse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; soltar; soltarse; vencer
go adrift derivar; descartar; desviarse
go into exile desviarse; huir de un pais
make leeway derivar; descartar; desviarse
stray off desviarse; extenderse
swerve apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear

Synoniemen voor "desviarse":


Wiktionary: desviarse

desviarse
verb
  1. to deviate

Cross Translation:
FromToVia
desviarse differ; deviate afwijken — niet de gangbare norm volgen

Verwante vertalingen van desvío