Overzicht
Spaans naar Engels: Meer gegevens...
- sentido:
- sentir:
-
Wiktionary:
- sentido → feeling, sense
- sentido → feeling, sensation, consciousness, meaning, sense, command, competence, competency, proficiency, skill, ken, awareness, lucidity, realization, orientation, feel, smell, significance
- sentir → feel, regret, sense
- sentir → feel, sense, experience, regret, miss, grope, finger, touch, give off an odour, reek, smell
Spaans
Uitgebreide vertaling voor sentido (Spaans) in het Engels
sentido:
-
el sentido
-
el sentido
-
el sentido (significado)
-
el sentido (instinto; sentimiento; impresión; deriva; presentimiento; acicate; estímulo; humor; impulsión; arranque; empuje; impulso; arrebato)
-
el sentido (contacto; sentimiento; intuición; sensación; sensibilidad)
-
sentido (sentimental; lleno de sentimiento; sensiblero)
sentimental; sensitive; intense-
sentimental bijvoeglijk naamwoord
-
sensitive bijvoeglijk naamwoord
-
intense bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor sentido:
Synoniemen voor "sentido":
Wiktionary: sentido
sentido
Cross Translation:
noun
-
-
-
method to gather data
-
sound judgement
-
meaning or reason
-
natural ability
-
semantics term
-
math: direction of a vector
-
math: direction of rotation
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sentido | → feeling; sensation | ↔ Gefühl — Sinneswahrnehmung des Tast-, Temperatur-, Druck-, Schmerz- oder Gleichgewichtssinnes (des so genannten fünften Sinnes) oder die Fähigkeit dazu |
• sentido | → consciousness | ↔ bewustzijn — een toestand waarin men gewaarwordingen uit zijn omgeving ondergaat |
• sentido | → meaning | ↔ betekenis — wat iets betekent, waar iets voor staat |
• sentido | → meaning | ↔ bedoeling — de zin of strekking |
• sentido | → sense | ↔ zintuig — orgaan |
• sentido | → command; competence; competency; proficiency; skill; ken; awareness; consciousness; lucidity; realization | ↔ connaissance — Idée, notion qu’on a de quelque chose, de quelqu’un; le fait de le connaître |
• sentido | → meaning; sense | ↔ sens — Signification |
• sentido | → sense | ↔ sens — biologie|nocat=1 Perception |
• sentido | → orientation; feel; smell | ↔ sens — signification, ce que quelque chose veut dire. |
• sentido | → meaning; significance; sense | ↔ signification — Ce que signifie une chose ; sens attacher à une chose. |
sentido vorm van sentir:
-
sentir
-
sentir (experimentar; pasar por)
-
sentir (compartir los sentimientos de; pensar; imaginarse; creer; identiicarse con; entender; intuir; experimentar; opinar)
to conceive; to imagine; to sympathize; feel empathy for; to be in sympathy with; to intend; to think; to feel; to sympathise-
feel empathy for werkwoord
-
sentir (lamentar)
-
sentir (presentir; intuir)
Conjugations for sentir:
presente
- siento
- sientes
- siente
- sentimos
- sentís
- sienten
imperfecto
- sentía
- sentías
- sentía
- sentíamos
- sentíais
- sentían
indefinido
- sentí
- sentiste
- sintió
- sentimos
- sentisteis
- sintieron
fut. de ind.
- sentiré
- sentirás
- sentirá
- sentiremos
- sentiréis
- sentirán
condic.
- sentiría
- sentirías
- sentiría
- sentiríamos
- sentiríais
- sentirían
pres. de subj.
- que sienta
- que sientas
- que sienta
- que sintamos
- que sintáis
- que sientan
imp. de subj.
- que sentiera
- que sentieras
- que sentiera
- que sentiéramos
- que sentierais
- que sentieran
miscelánea
- ¡siente!
- ¡sentid!
- ¡no sientas!
- ¡no sintáis!
- sentido
- sintiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor sentir:
Synoniemen voor "sentir":
Wiktionary: sentir
sentir
Cross Translation:
verb
-
-
-
transitive: to think or believe
-
transitive: to experience an emotion or other mental state about
-
transitive: to sense by touch
-
feel sorry about some past thing
-
use biological senses
-
to instinctively be aware
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sentir | → feel | ↔ voelen — gewaarworden door aanraking, meestal met betrekking tot temperatuur of druk |
• sentir | → sense; feel | ↔ gevoelen — met het (innerlijk) gevoelszintuig gewaarworden |
• sentir | → sense; experience | ↔ empfinden — mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen |
• sentir | → feel | ↔ spüren — etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen |
• sentir | → regret; miss | ↔ regretter — Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose |
• sentir | → feel; experience; sense | ↔ ressentir — Sentir, éprouver. |
• sentir | → feel; sense; grope; finger; touch; give off an odour; reek; smell | ↔ sentir — Traductions à trier suivant le sens |
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van sentido
- 1WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University
- 2Copyright 2001-2012 Interglot