Spaans

Uitgebreide vertaling voor aviso (Spaans) in het Engels

aviso:

aviso [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el aviso (anuncio; notificación; mención; )
    the announcement
  2. el aviso (admonición; amonestación)
    the warning; the admonition
  3. el aviso (notificación; noticia; publicación; comunicación; información)
    the statement; the message; the announcement; the report; the piece of news
  4. el aviso (aclaración; explicación; esclarecimiento; )
    the explanation; the clarification; the elucidation; the enlightenment; the explaining; the information; the notice; the clearing; the communication
  5. el aviso (notificación; información; comunicación)
    the notification; the information; the notice; the announcement
  6. el aviso (anuncio; informe; noticia; )
    the announcement; the notice; the proclamation
  7. el aviso (notificación; pedido; orden; )
    the notification; the announcement; the subpoena; the summons
  8. el aviso (memorándum; anuncio)
    the memorandum; the reminder
  9. el aviso (decreto; acuerdo; promulgación; )
    the decree
    • decree [the ~] zelfstandig naamwoord
  10. el aviso (notificación; circular)
    the announcement; the notification; the making known
  11. el aviso
    the notice
    – A privacy principle that requires reasonable disclosure to a consumer of an entity's personally identifiable information (PII) collection and use practices. This disclosure information is typically conveyed in a privacy notice or privacy policy. Notice is addressed in Fair Information Practices. 1
    • notice [the ~] zelfstandig naamwoord
  12. el aviso
    the reminder
    – A message that appears at a specified interval before an appointment, meeting, or task that announces when the activity is set to occur. 1
    • reminder [the ~] zelfstandig naamwoord
  13. el aviso
    the prompt
    – Text or symbols indicating that a computer program is waiting for input from the user. 1
    • prompt [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor aviso:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
admonition admonición; amonestación; aviso admonición; advertencia; amonestación
announcement anuncio; aviso; circular; comunicación; comunicado; encargo; evocación; información; informe; mandato; mención; noticia; notificación; orden; pedido; proclamación; publicación; referencia; requerimiento; revelación anuncio; aparición; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
clarification aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación aclaración; esclarecimiento; información
clearing aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación aclaración; desalojo; despacho de aduana; esclarecimiento; evacuación; gestión de aduana; información; trámite aduanero
communication aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación comunicación
decree acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución abastecimiento; acuerdo del consejo municipal; aprovisionamiento; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución; sentencia
elucidation aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación aclaración; articulación; enunciación; explicación; interpretación; pronunciación
enlightenment aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación aclaración; esclarecimiento; información
explaining aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
explanation aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación aclaraciones; aclaración; comentario; explicaciones; explicación; informaciones; información; interpretación
information aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; interpretación; motivación; notificación; pronunciación aclaraciones; datos; explicaciones; informaciones; información
making known aviso; circular; notificación
memorandum anuncio; aviso; memorándum memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel
message aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación documento; informe; mensaje; mensaje de correo electrónico; mensuario; noticia; revista mensual; revista semanal; semanario
notice aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; pronunciación; publicación; revelación anulación de arriendo; atracción; desahucio; despedido
notification aviso; circular; comunicación; encargo; evocación; información; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento anuncio; comunicación; cédula de notificación; información; informe; mención; noticia; notificación
piece of news aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación informe; mensaje; mensuario; noticia; revista mensual; revista semanal; semanario
proclamation anuncio; aviso; comunicado; informe; noticia; proclamación; publicación; revelación anuncio; aparición; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; edición; informe; manifestación; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
prompt aviso ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
reminder anuncio; aviso; memorándum artículo de recuerdo; ayuda mnemotécnica; conmemoración; recordatorio; recuerdo; regalo de recuerdo; requerimiento; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
report aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación acta; anotación; apunte; atestado; catálogo; comentario; comunicaciones; crónica; especificación; historia; información; informe; inventario; lista; mensaje; mensuario; nota; noticia; redacción; relación; relato; reportaje; revista mensual; revista semanal; semanario; versión
statement aviso; comunicación; información; noticia; notificación; publicación acta; afirmacion; afirmación; alegación; anotación; anuncio; apunte; aserción; aserto; aseveración; asunto; atestado; comprobación; comunicación; constatación; cuestión; declaración; dicho; enumeración; estado financiero; expresiones; expresión de opinión; extracto; extracto de cuenta; giro; información; informe; informe financiero; instrucción; instrucción de acción; lista; mención; modismo; noticia; notificación; observación; opinión; palabra; problema; proposición; resumen de cuenta; teorema; teoría; tesis
subpoena aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento citación; cédula de notificación
summons aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento avisos; circulares; citación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento; multas; requerimiento
warning admonición; amonestación; aviso admonición; advertencia; amonestación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
decree anunciar; dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; notificar; obligar; ordenar
notice abarcar con la vista; acreditar; advertir; atisbar; cantar; condecorar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; experimentar; hojear; llamar la atención; luquear; mirar; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; reemplazar; rubricar; sellar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
prompt alentar; animar; apuntalar; apuntar; arrancar; decir al oído; estimular; impulsar; incentivar; incitar; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; motivar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
report chivar; comentar sobre; comunicar; contar; dar informes; dar informes sobre; declarar; denunciar; exponer; hacer saber; informar; informar de; narrar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
subpoena anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
prompt a buena hora; a la hora; a tiempo; con tiempo; en seguida; inmediatamente; inmediato

Synoniemen voor "aviso":


Wiktionary: aviso

aviso
noun
  1. a warning
  2. information or notice given
  3. short form of advert
  4. flat object bearing a message

Cross Translation:
FromToVia
aviso caution; warning waarschuwing — een mededeling dat er onaangename gevolgen op til zijn
aviso message bericht — overgebrachte korte communicatie, meestal over een recente gebeurtenis
aviso information; advice; notification BenachrichtigungVorgang der schriftlichen oder mündlichen Nachricht, Mitteilung
aviso advice Ratohne Plural: Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten
aviso notice avis — Communication publique, avertissement, annonce.
aviso recommendation; advocacy; enrolment; enrollment; registration; warning; alert; caveat; caution recommandationexhortation instante, conseil pressant.
aviso advice; announcement; communication; message; notice; report; notification; information; account; info renseignementindice qui nous aider à connaître certaines choses ou qui nous éclairer sur une personne.

aviso vorm van avisar:

avisar werkwoord

  1. avisar (hacer saber; decir; informar; )
    to notify; to inform; to make known; to send word
    • notify werkwoord (notifies, notified, notifying)
    • inform werkwoord (informs, informed, informing)
    • make known werkwoord (makes known, made known, making known)
    • send word werkwoord (sends word, sent word, sending word)
  2. avisar (presentar; comunicar; mencionar; anunciar; informar de)
    to announce; to inform
    • announce werkwoord (announces, announced, announcing)
    • inform werkwoord (informs, informed, informing)
  3. avisar (mencionar; llamar; hacer mención; )
    to mention; to list
    • mention werkwoord (mentions, mentioned, mentioning)
    • list werkwoord (lists, listed, listing)
  4. avisar (declarar; abandonar; imponer; anunciar)
    to declare; to give
    • declare werkwoord (declares, declared, declaring)
    • give werkwoord (gives, gave, giving)
  5. avisar (hacer venir; evocar; llamar; )
    to summon; to subpoena; to remind; to send for
    • summon werkwoord (summons, summoned, summoning)
    • subpoena werkwoord (subpoenas, subpoenad, subpoenaing)
    • remind werkwoord (reminds, reminded, reminding)
    • send for werkwoord (sends for, sent for, sending for)
  6. avisar (comunicar)
    to announce; to impart; to state; to communicate; to intimate; to inform; make one's opinion known
    • announce werkwoord (announces, announced, announcing)
    • impart werkwoord (imparts, imparted, imparting)
    • state werkwoord (states, stated, stating)
    • communicate werkwoord (communicates, communicated, communicating)
    • intimate werkwoord (intimates, intimated, intimating)
    • inform werkwoord (informs, informed, informing)
  7. avisar (proclamar; difundir; divulgar; )
    to announce; to proclaim; to declare; to state; to expound
    • announce werkwoord (announces, announced, announcing)
    • proclaim werkwoord (proclaims, proclaimed, proclaiming)
    • declare werkwoord (declares, declared, declaring)
    • state werkwoord (states, stated, stating)
    • expound werkwoord (expounds, expounded, expounding)
  8. avisar (anunciar; convocar; hacer saber; )
    to give notice of; to announce
    • give notice of werkwoord (gives notice of, gave notice of, giving notice of)
    • announce werkwoord (announces, announced, announcing)

Conjugations for avisar:

presente
  1. aviso
  2. avisas
  3. avisa
  4. avisamos
  5. avisáis
  6. avisan
imperfecto
  1. avisaba
  2. avisabas
  3. avisaba
  4. avisábamos
  5. avisabais
  6. avisaban
indefinido
  1. avisé
  2. avisaste
  3. avisó
  4. avisamos
  5. avisasteis
  6. avisaron
fut. de ind.
  1. avisaré
  2. avisarás
  3. avisará
  4. avisaremos
  5. avisaréis
  6. avisarán
condic.
  1. avisaría
  2. avisarías
  3. avisaría
  4. avisaríamos
  5. avisaríais
  6. avisarían
pres. de subj.
  1. que avise
  2. que avises
  3. que avise
  4. que avisemos
  5. que aviséis
  6. que avisen
imp. de subj.
  1. que avisara
  2. que avisaras
  3. que avisara
  4. que avisáramos
  5. que avisarais
  6. que avisaran
miscelánea
  1. ¡avisa!
  2. ¡avisad!
  3. ¡no avises!
  4. ¡no aviséis!
  5. avisado
  6. avisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

avisar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el avisar (notificar)
    the notifying; the giving notice of

Vertaal Matrix voor avisar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
giving notice of avisar; notificar declaración; información
intimate íntimo
list bandazo; catálogo; enumeración; especificación; inventario; lista; lista de socios; lista del ejército; registro; tabla
notifying avisar; notificar
state Estado; administración; autoridades; condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; nación; situación
subpoena aviso; circular; citación; cédula de notificación; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
summon citación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
announce anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; declarar; difundir; divulgar; emitir; hacer saber; informar de; intimar; llamar; mencionar; presentar; proclamar; promulgar; publicar; revelar anunciar; comentar sobre; comunicar; declarar; hacer publicidad; informar; informar de; mencionar; notificar; poner un anuncio; presentar; publicar; rendir informe; reportar
communicate avisar; comunicar charlar; comunicar; hablar; transmitir
declare abandonar; anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; imponer; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar anotar; expresar; manifestar; mostrar
expound anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar aclarar; contar; esclarecer; explicar; exponer; narrar
give abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer acceder; acceder a; admitir; ahorrar; alcanzar; aprender; atender a; atribuir; ceder; conceder; cumplir con; dar; dar importancia; darse; deber de ser; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; entregar; entrevistar; extender; favorecer; hacer entrega; invitar a salir a una; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; pagar; perdonar; permitir; preferir; preguntar la lección; presentar; presentar una petición; prestar; prestar atención a; privilegiar; proporcionar; reconocer; regalar; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; suministrar; transmitir; traspasar; verter
give notice of anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar decretar; ordenar; proclamar; promulgar
impart avisar; comunicar
inform advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar; reportar; reportear advertir; anunciar; comentar sobre; comunicar; dar clases; dar informes; dar informes sobre; declarar; educar; enseñar; hablar; hacer saber; informar; informar de; instruir; mencionar; notificar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
intimate avisar; comunicar proponer; sugerir
list avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar anotar; apuntar; citar; escribir; indexar; inscribir; mencionar; poner en papel; registrar
make known advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar
make one's opinion known avisar; comunicar
mention avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar calificar; calificar de; citar; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; relatar; titular
notify advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
proclaim anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar anunciar; decretar; hacer publicidad; ordenar; pasar lista; poner un anuncio; proclamar; promulgar
remind anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
send for anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
send word advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
state anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
subpoena anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar
summon anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; amanecer; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; exhortar; hacer venir; intimar; llamar; llamar a; mandar venir; requerir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
intimate cariñoso; confidencial; de igual a igual; entrañable; familiar; sincero; íntimo

Synoniemen voor "avisar":


Wiktionary: avisar

avisar
verb
  1. to notify
  2. to make someone aware of impending danger

Cross Translation:
FromToVia
avisar warn waarschuwen — iemand verwittigen dat er mogelijke gevaren, problemen of gevolgen zijn
avisar inform verwittigen~ van iemand ergens van op de hoogte brengen
avisar advise; announce; notify avisieren — etwas schriftlich oder ähnlich ankündigen, beispielsweise eine Warenlieferung
avisar warn warnen — jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
avisar warn; alert; caution avertirinformer quelqu’un de quelque chose.
avisar warn aviser — Avertir par un avis
avisar prevent; forestall; obviate; precede; anticipate; warn prévenir — (vieilli) devancer, venir avant.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van aviso